Щёлк-щёлк (feat. Barz & Makrae) -
Barz
,
T-Fest
перевод на английский
Щёлк-щёлк (feat. Barz & Makrae)
Click-Click (feat. Barz & Makrae)
Я
выкурил
штакету
нахуй
слал
всех
на
тощах
I
smoked
a
whole
pack,
sent
everyone
to
hell
on
an
empty
stomach
Мы
по
жизни
раскидались,
будто
мы
все
на
дрожжах
We
scattered
through
life,
like
we
were
all
on
yeast
Нас
всех
встречают
на
улыбке,
и
на
жирных
калачах
They
all
greet
us
with
a
smile,
and
with
fat
kalaches
Мои
хохлы
встретят
тебя
с
ухмылкой
и
на
калашах
My
Ukrainians
will
meet
you
with
a
grin
and
with
Kalashnikovs
Мальчик,
лучше
не
базарь
Boy,
you
better
not
talk
Шлёп-шлёп
(По
ебалу)
Slap-Slap
(Across
the
face)
Ты
блатной?
You
think
you're
tough?
Расскажи
другим
об
этом!
Tell
others
about
it!
Лучше
не
базарь
Better
not
talk
Шлёп-шлёп
(По
ебалу)
Slap-Slap
(Across
the
face)
Ты
блатной?
You
think
you're
tough?
(Щёлк-щёлк)
(Click-Click)
Акции
наверх,
миллионы
в
день
Stocks
going
up,
millions
a
day
Мы
не
только
рэп,
о
мой
бог
We're
not
just
rap,
oh
my
god
Вот
он,
новый
день,
спасибо
за
хлеб
Here
it
is,
a
new
day,
thank
you
for
the
bread
Приумножил
всем,
много
новостей
Multiplied
for
everyone,
lots
of
news
Бедность
- никак
месть
Poverty
is
not
revenge
И
забота
- это
все,
что
есть
у
меня
And
care
is
all
I
have
На
улыбке,
и
на
жирных
калачах
With
a
smile,
and
with
fat
kalaches
Навалил
bass
(Навалил
bass)
Turned
up
the
bass
(Turned
up
the
bass)
Лютый
замес
(да)
Wild
mix
(yeah)
Студия
Space,
(оу-е)
Space
Studio,
(oh
yeah)
Семья
хочет
есть,
(оу-е)
Family
wants
to
eat,
(oh
yeah)
Лучше
не
лезь
(Слушай)
Better
not
mess
(Listen)
Я
вижу
лесть
(wha)
I
see
flattery
(wha)
Strawberry
Haze
вырубает
меня,
я
скипаю
рейс
Strawberry
Haze
knocks
me
out,
I
skip
the
flight
Двигаю
тихо
без
палева
(а)
Moving
quietly,
undercover
(ah)
Ночью
всё
так-же,
до
талого
(а)
At
night,
everything
is
the
same,
until
the
end
(ah)
Выйду
под
утро,
как
правило
I'll
go
out
in
the
morning,
as
usual
Стену
заполнит
еще
одна
платина
Another
platinum
will
fill
the
wall
808
— развалина,
кухня
наполнена
жаренным
808
- ruins,
the
kitchen
is
filled
with
fried
food
Шеф
у
плиты,
делаем
соус,
LEMNI,
мы
ходим
под
знаменем
Chef
at
the
stove,
making
sauce,
LEMNI,
we
walk
under
the
banner
И
на
калашах
And
with
Kalashnikovs
Мальчик,
лучше
не
базарь
Boy,
you
better
not
talk
Шлёп-шлёп
(По
ебалу)
Slap-Slap
(Across
the
face)
Ты
блатной?
You
think
you're
tough?
Расскажи
другим
об
этом!
Tell
others
about
it!
Лучше
не
базарь
Better
not
talk
Шлёп-шлёп
(По
ебалу)
Slap-Slap
(Across
the
face)
Ты
блатной?
You
think
you're
tough?
(Щёлк-щёлк)
(Click-Click)
Акценты
не
на
том
(Не
на
том)
Accents
are
not
on
that
(Not
on
that)
Не
на
том!
(Не
на
том)
Not
on
that!
(Not
on
that)
Не
на
том,
но
расскажи
другим
об
этом
Not
on
that,
but
tell
others
about
it
У
цели
- языком,
но
только
языком
At
the
goal
- with
your
tongue,
but
only
with
your
tongue
Но
только
в
том
залог
But
only
in
that
pledge
Парень,
ты
блатной?
Boy,
you
think
you're
tough?
Акценты
не
на
том
(Не
на
том)
Accents
are
not
on
that
(Not
on
that)
Не
на
том!
(Не
на
том)
Not
on
that!
(Not
on
that)
Не
на
том,
расскажи
другим
об
этом
Not
on
that,
tell
others
about
it
У
цели
- языком,
но
только
языком
At
the
goal
- with
your
tongue,
but
only
with
your
tongue
Но
только
в
том
залог
But
only
in
that
pledge
Парень,
ты
блатной?
Boy,
you
think
you're
tough?
Акценты
не
на
том,
(Не
на
том)
Accents
are
not
on
that,
(Not
on
that)
Не
нужный
glow,
(Не
нужный
glow)
Unnecessary
glow,
(Unnecessary
glow)
Вы
здесь
о
чем?
(Вы
здесь
о
чем?)
What
are
you
talking
about
here?
(What
are
you
talking
about
here?)
Шутки
и
шоу?
(Шоу)
Jokes
and
shows?
(Shows)
Проплыть
одни
веслом
Swim
alone
with
one
oar
Или
за
два
часа
к
сомнительному
пьедесталу
Or
in
two
hours
to
a
dubious
pedestal
И
ебнуться
назад
к
себе
домой
And
fall
back
home
to
yourself
Выставил
акценты
не
на
том
числе,
задул
(у)
Set
the
accents
on
the
wrong
number,
blew
it
out
(ooh)
Малые
на
трендах
беспонтовых
пабрякухах
(Слушай)
Kids
on
trends
of
pointless
bars
(Listen)
Stories'ы
о
том,
как
ты
проплыл
одним
веслом
Stories
about
how
you
swam
with
one
oar
Stories'ы
о
пьедестале
в
первом
и
последнем
туре
Stories
about
the
pedestal
in
the
first
and
last
round
На
улыбке,
и
на
жирных
калачах
With
a
smile,
and
with
fat
kalaches
Мои
хохлы
встретят
тебя
с
ухмылкой
и
на
калашах
My
Ukrainians
will
meet
you
with
a
grin
and
with
Kalashnikovs
Мальчик,
лучше
не
базарь
Boy,
you
better
not
talk
Шлёп-шлёп
(По
ебалу)
Slap-Slap
(Across
the
face)
Ты
блатной?
You
think
you're
tough?
Расскажи
другим
об
этом!
Tell
others
about
it!
Лучше
не
базарь
Better
not
talk
Шлёп-шлёп
(По
ебалу)
Slap-Slap
(Across
the
face)
Ты
блатной?
You
think
you're
tough?
(Щёлк-щёлк)
(Click-Click)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: барсуков константин эдуардович, незборецкий кирилл игоревич, незборецкий максим игоревич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.