Текст и перевод песни T-Fest feat. LEMNI GOSPEL - Nixyevo (feat. LEMNI GOSPEL)
Nixyevo (feat. LEMNI GOSPEL)
Nixyevo (feat. LEMNI GOSPEL)
Мне
не
нужен
инфоповод,
чтобы
выделить
себя
I
don’t
need
a
news
story
to
set
myself
apart
Я
не
буду
притворяться,
типа
мы
одна
семья
I
won’t
pretend,
like
we’re
one
big
family
Моя
училка
говорила,
что
я
глупый
негодяй
My
teacher
used
to
say
I
was
a
stupid
jerk
А
мусорам
было
на
радость
нас
упаковать
And
the
cops
were
happy
to
pack
us
in
О
каких
понятиях,
и
на
каких,
ты
черт
What
are
you
talking
about,
on
what,
you
jerk
Таких
улица
видела
и
увидит
ещё
The
streets
have
seen
this
and
will
see
it
again
Таких
улица
схавала
и
выставила
счет
The
streets
have
swallowed
this
and
sent
a
bill
Таких
на
улицах
называют
лошьем
They
call
this
kind
of
people
losers
on
the
streets
Ты
мне
пытаешься
сказать,
но
я
слышу
осечки
You’re
trying
to
tell
me,
but
I
hear
the
misfires
Не
от
выстрела,
а
от
трусящихся
конечностей
Not
from
the
gunshot,
but
from
the
trembling
limbs
Не
от
понта,
а
от
пота
безупречности
Not
from
the
swagger,
but
from
the
sweat
of
perfection
Быстрый
момент
в
памяти
о
вечности
A
quick
moment
in
the
memory
of
eternity
Им
интересно
было
знать
They
were
interested
to
know
Им
интересно
было
знать
They
were
interested
to
know
Они
спрашивали:
как
ты
себя
чувствуешь,
когда
находишься
один?
They
asked:
how
do
you
feel
when
you’re
alone?
Они
спрашивали:
как
ты
себя
чувствуешь,
когда
находишься
один?
They
asked:
how
do
you
feel
when
you’re
alone?
Честно
говоря,
нехуёво
Honestly,
not
bad
Честно
говоря,
нехуёво
Honestly,
not
bad
Чухаю
- пиздец
нехуёво
It’s
fucking
awesome,
man
Откровенно
говоря,
нехуёво
Frankly,
not
bad
Честно
говоря,
нехуёво
Honestly,
not
bad
Честно
говоря,
нехуёво
Honestly,
not
bad
Чухаю
- пиздец
нехуёво
It’s
fucking
awesome,
man
Откровенно
говоря,
нехуёво
Frankly,
not
bad
А
нехуево
- это
клёво
And
not
bad
is
cool
Я
клал
хуй
на
иерархию
вашего
стада
I
don’t
give
a
damn
about
the
hierarchy
of
your
herd
Кто-то
хлопнет
тебя,
не
сегодня,
так
завтра
Someone
will
slap
you,
not
today,
then
tomorrow
Ты
за
ужином
хочешь
повторить
мой
завтрак
You
want
to
have
my
breakfast
for
dinner
Сделать
лучше
- ещё
не
значит
сделать
пиздато
Doing
it
better
doesn’t
mean
doing
it
awesome
Что
значит
быть
богатым?
Ты
в
отеле,
но
твои
цацки
What
does
it
mean
to
be
rich?
You’re
in
a
hotel,
but
your
trinkets
Спиздила
уборщица,
пока
ты
спал
там
Were
stolen
by
the
cleaning
lady
while
you
slept
there
Можешь
ли
ты
доверять
своим
братьям
Can
you
trust
your
brothers
Или
доверяешь
мозгом,
а
сердцем
говоришь
- нахуй
слать
их
Or
do
you
trust
with
your
brain,
and
your
heart
tells
you
to
send
them
to
hell
Нам
в
детстве
говорили
"шоу-бизнес
- это
страшно
They
told
us
as
kids
"show
business
is
scary
Там
наркота
и
пидорасы"
There
are
drugs
and
fags"
Я
просто
лежа
на
полу
обошёл
это
дерьмо
I
just
lay
on
the
floor
and
walked
around
this
shit
И
не
въебался
мимо
кассы
And
didn’t
get
caught
past
the
cash
register
На
моём
районе
до
сих
пор
летают
слухи
за
моё
лавэ
Rumors
still
fly
around
my
neighborhood
about
my
money
Прикинь,
если
бы
я
платил
за
успех
Imagine
if
I
paid
for
success
Да
и
какой
вообще
успех,
блядь,
о
чём
ты
And
what
kind
of
success,
for
fuck’s
sake,
what
are
you
talking
about
В
глобальном
мы
все
тут
мало
чего
достойны
Globally,
we’re
all
not
worth
much
Кто-то
ловит
звезды,
кто-то
дурку
просто
Some
people
catch
stars,
some
just
goof
around
Кто-то
крутит
колесо,
а
кто-то
хочет
постер
Some
spin
the
wheel,
and
some
want
a
poster
На
далеком,
может,
близкий,
на
близком
- позер
On
the
distant,
maybe
close,
on
the
close,
a
poser
Для
чего
мы
здесь
находимя,
опомнись
Why
are
we
here,
snap
out
of
it
Парень,
это
всё
не
фильм
и
ты
не
gangsta
Dude,
this
isn’t
a
movie
and
you’re
not
a
gangsta
В
наши
двадцать
с
лишним
мы
пульнем
тебя
на
пенсию
In
our
twenties
we’ll
send
you
to
retirement
Энергии
хватит
на
весь
мир
There’s
enough
energy
for
the
whole
world
Но
я
сильнее,
когда
нахожусь
один
But
I’m
stronger
when
I’m
alone
Они
спрашивали
They
asked
Они
спрашивали
They
asked
Они
спрашивали:
как
ты
себя
чувствуешь,
когда
находишься
один?
They
asked:
how
do
you
feel
when
you’re
alone?
Они
спрашивали:
как
ты
себя
чувствуешь,
когда
находишься
один?
They
asked:
how
do
you
feel
when
you’re
alone?
Честно
говоря,
нехуёво
Honestly,
not
bad
Честно
говоря,
нехуёво
Honestly,
not
bad
Чухаю
- пиздец
нехуёво
It’s
fucking
awesome,
man
Откровенно
говоря,
нехуёво
Frankly,
not
bad
Честно
говоря,
нехуёво
Honestly,
not
bad
Честно
говоря,
нехуёво
Honestly,
not
bad
Чухаю
- пиздец
нехуёво
It’s
fucking
awesome,
man
Откровенно
говоря,
нехуёво
Frankly,
not
bad
Нехуево
- это
клёво
Not
bad
is
cool
Им
интересно
было
знать
They
were
interested
to
know
Им
интересно
было
знать
They
were
interested
to
know
Им
интересно
было
знать
They
were
interested
to
know
Им
интересно
было
знать
They
were
interested
to
know
Им
интересно
было
They
were
interested
to
(Бро,
я
послушал
этот
трек
ровно
100
раз)
(Bro,
I’ve
listened
to
this
track
100
times)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.