Fashion
week
— она
герой
всех
фото
Fashion
Week
— sie
ist
der
Star
aller
Fotos
Кто
послал
её
ко
мне
за
модой?
Wer
hat
sie
zu
mir
geschickt,
um
Mode
zu
finden?
Самолёт
Нью-Йорк
и
Барселона
Flugzeug
New
York
und
Barcelona
Я
влюблён
в
неё
по
её
горло
Ich
bin
bis
über
beide
Ohren
in
sie
verliebt
Я
подсказал
надеть
ей
улыбку
Ich
habe
ihr
vorgeschlagen,
ein
Lächeln
zu
tragen
И
больше
ничего
об
этой
жизни
Und
sonst
nichts
über
dieses
Leben
Я
не
хотел
любить
тебя,
но
свистни
Ich
wollte
dich
nicht
lieben,
aber
pfeif
nur
И
я
приду
к
тебе,
как
твои
мысли
о
том,
что
Und
ich
komme
zu
dir,
wie
deine
Gedanken
daran,
dass
Что
нам
пора
что-то
менять,
но
я
чувствую
тепло
Dass
es
Zeit
ist,
etwas
zu
ändern,
aber
ich
fühle
Wärme
Давай
потратим
всё,
что
заработали,
под
ноль
Lass
uns
alles
ausgeben,
was
wir
verdient
haben,
bis
auf
den
letzten
Cent
Закажем
звездопад
по
дороге
в
аэропорт
Bestellen
wir
einen
Sternschnuppenregen
auf
dem
Weg
zum
Flughafen
Всё
лаве
на
моей
шее
без
тебя
— дешёвый
понт
All
das
Geld
an
meinem
Hals
ist
ohne
dich
nur
billiger
Protz
Ты
что
бы
ни
надела,
тебе
всё
бы
подошло
Was
auch
immer
du
anziehst,
alles
würde
dir
stehen
Все
конторы
мира
хотят
тебя
как
лицо
Alle
Firmen
der
Welt
wollen
dich
als
ihr
Gesicht
Я
не
вижу
никого,
кто
бы
не
хотел
тебя
Ich
sehe
niemanden,
der
dich
nicht
wollen
würde
Ведь
ты
выглядишь
как
торт,
но
именинник
только
я
Denn
du
siehst
aus
wie
eine
Torte,
aber
der
Geburtstagskind
bin
nur
ich
О-о-о,
о-о
Oh-oh-oh,
oh-oh
О-о-о,
у-о-о
Oh-oh-oh,
uh-oh-oh
О-оу-у,
о-о
Oh-oh-uh,
oh-oh
Уо-о-о-о,
о-о
Uh-oh-oh-oh,
oh-oh
О-о-о,
о-о-о
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Fashion
week
— она
герой
всех
фото
Fashion
Week
— sie
ist
der
Star
aller
Fotos
Кто
послал
её
ко
мне
за
модой?
Wer
hat
sie
zu
mir
geschickt,
um
Mode
zu
finden?
Самолёт
Нью-Йорк
и
Барселона
Flugzeug
New
York
und
Barcelona
Я
влюблён
в
неё
по
её
горло
Ich
bin
bis
über
beide
Ohren
in
sie
verliebt
Раннее
утро,
я
варю
лангов
Früher
Morgen,
ich
koche
Langusten
Эйфелева
башня
из
окна
нашей
кухни
Eiffelturm
vom
Fenster
unserer
Küche
aus
Эйфелева
башня
из
окна
спальни
Eiffelturm
vom
Fenster
des
Schlafzimmers
aus
Эйфелева
башня
палит
нас
в
ванной
Eiffelturm
beobachtet
uns
im
Badezimmer
Я
с
ней,
как
дефиле,
на
тебе
Bottega
Ich
bin
mit
ihr,
wie
auf
dem
Laufsteg,
du
trägst
Bottega
Бэй,
я
радую
тебя
и
вместе
с
этим
тешу
эго
(тешу
эго)
Babe,
ich
mache
dir
eine
Freude
und
schmeichle
gleichzeitig
meinem
Ego
(schmeichle
meinem
Ego)
В
Париже
на
Fashion
Week,
даже
лучше,
чем
может
быть
In
Paris
auf
der
Fashion
Week,
sogar
besser,
als
es
sein
könnte
У
входа
чёрный
Spider,
хотя
я
бросил
универ
Am
Eingang
ein
schwarzer
Spider,
obwohl
ich
die
Uni
geschmissen
habe
Ты
откроешься,
как
слайдер
— только
наведу
прицел
Du
öffnest
dich
wie
ein
Slider
– ich
muss
nur
das
Ziel
anvisieren
Глаза
блестят,
как
катафото
Deine
Augen
glänzen
wie
Katzenaugen
И
мы
делаем
фото
Und
wir
machen
Fotos
Но
мы
не
выложим
фото
Aber
wir
werden
die
Fotos
nicht
posten
Потому
что
нам
похуй
Weil
es
uns
egal
ist
О-о-о,
о-о
Oh-oh-oh,
oh-oh
О-о-о,
у-о-о
Oh-oh-oh,
uh-oh-oh
О-оу-у,
о-о
Oh-oh-uh,
oh-oh
Fashion
week
— она
герой
всех
фото
Fashion
Week
— sie
ist
der
Star
aller
Fotos
Кто
послал
её
ко
мне
за
модой?
Wer
hat
sie
zu
mir
geschickt,
um
Mode
zu
finden?
Самолёт
Нью-Йорк
и
Барселона
Flugzeug
New
York
und
Barcelona
Я
влюблён
в
неё
по
её
горло
Ich
bin
bis
über
beide
Ohren
in
sie
verliebt
Fashion
week
— она
герой
всех
фото
Fashion
Week
— sie
ist
der
Star
aller
Fotos
Кто
послал
её
ко
мне
за
модой?
Wer
hat
sie
zu
mir
geschickt,
um
Mode
zu
finden?
Самолёт
Нью-Йорк
и
Барселона
Flugzeug
New
York
und
Barcelona
Я
влюблён
в
неё
по
её
горло
Ich
bin
bis
über
beide
Ohren
in
sie
verliebt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: кирилл игоревич незборецкий, узенюк алексей константинович
Альбом
Geek
дата релиза
18-08-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.