T-Fest - Как дела - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни T-Fest - Как дела




Как дела
How Are You?
Как дела?
How are you?
Ты не лоялен, мой брат
You're not loyal, my girl
Если я всё ещё брат
If I'm still your man
Ты всё заливаешь стопарь-квадрат (мой брат)
You're still drowning sorrows, shot after shot (my girl)
Твоя кровь высохла
Your blood ran dry
Ты не понимаешь мои слова (но как?)
You don't understand my words (but how?)
Но это твои слова
But these are your words
Я хочу жить без вислого (о, да)
I want to live without the gloom (oh, yeah)
Ты слишком кислый, брат (ё)
You're too sour, girl (yo)
Как дела? Я слышал, ты бежишь от самого себя (но куда?)
How are you? I heard you're running from yourself (but where?)
Твои ноги подкосились, ты устал (ты упал?)
Your legs buckled, you're tired (did you fall?)
Ты так давно не видел правды в их глазах
You haven't seen the truth in their eyes for so long
Нахуй фейковых типов, мой брат
Fuck fake people, my girl
Как дела? (У, у) Я слышал, ты бежишь от самого себя (но куда?)
How are you? (Uh, uh) I heard you're running from yourself (but where?)
Твои ноги подкосились, ты устал (ты упал?)
Your legs buckled, you're tired (did you fall?)
Ты так давно не видел правды в их глазах
You haven't seen the truth in their eyes for so long
Нахуй фейковых типов, мой брат
Fuck fake people, my girl
Как дела?
How are you?
Йоу, мы дали шуму из пустоты
Yo, we made noise from the void
Они не хотели жать руку
They didn't want to shake hands
Вчера заобщались "на Вы"
Yesterday they addressed us formally
Люди меняются, правда
People change, it's true
Ты не уверен, я тоже
You're not sure, neither am I
Я, что-то почувствовав, сделал
I felt something and I acted
Ты что-то почувствовал? (Может)
Did you feel anything? (Maybe)
Много лет, много лет, много лет
Many years, many years, many years
Моим глазам не нужен Визин
My eyes don't need Visine
Эти караты так дорого стоят
These carats are so expensive
Вот почему Ти всё ещё один?
Is that why T is still alone?
Они хотят знать и понять мой путь
They want to know and understand my path
Ты подобрал мной кинутый loot
You picked up the loot I threw away
Вот почему на шаг впереди ты там, я тут тут, я тут, ай)
That's why I'm one step ahead you're there, I'm here (I'm here, I'm here, ay)
Ты не лоялен, мой брат (о, да)
You're not loyal, my girl (oh, yeah)
Если я всё ещё брат
If I'm still your man
Ты всё заливаешь стопарь-квадрат (мой брат)
You're still drowning sorrows, shot after shot (my girl)
Твоя кровь высохла
Your blood ran dry
Ты не понимаешь мои слова (но как?)
You don't understand my words (but how?)
Но это твои слова
But these are your words
Я хочу жить без вислого (о, да)
I want to live without the gloom (oh, yeah)
Ты слишком кислый, брат (ё)
You're too sour, girl (yo)
Как дела? Я слышал, ты бежишь от самого себя (но куда?)
How are you? I heard you're running from yourself (but where?)
Твои ноги подкосились, ты устал (ты упал?)
Your legs buckled, you're tired (did you fall?)
Ты так давно не видел правды в их глазах
You haven't seen the truth in their eyes for so long
Нахуй фейковых типов, мой брат
Fuck fake people, my girl
Как дела? (У, у) Я слышал, ты бежишь от самого себя (но куда?)
How are you? (Uh, uh) I heard you're running from yourself (but where?)
Твои ноги подкосились, ты устал (ты упал?)
Your legs buckled, you're tired (did you fall?)
Ты так давно не видел правды в их глазах
You haven't seen the truth in their eyes for so long
Нахуй фейковых типов, мой брат
Fuck fake people, my girl
Как дела?
How are you?
Пока ты спишь я работаю, пока тусишь я работаю (ё, ё)
While you sleep I work, while you party I work (yo, yo)
Пусть мне тоже одиноко, но я работал в одинокую (ё, ё)
Even though I'm lonely too, I worked alone (yo, yo)
Сколько денег я вложил, ещё больше заработаю (luxary only)
I invested so much money, I'll earn even more (luxury only)
Кто не падал тот не бил, кто не плакал тот не жил (ё)
Who hasn't fallen hasn't fought, who hasn't cried hasn't lived (yo)
Вчера мне звонили юристы, теперь у них тоже юристы (алло)
Yesterday lawyers called me, now they have lawyers too (hello)
Мы легальны во всём мире, но всё ещё авантюристы (оу, ма)
We're legal worldwide, but still adventurers (oh, ma)
Да, я спал с топ-моделью, пока ты спал с этой мыслью (шух)
Yeah, I slept with a top model, while you slept with that thought (shoo)
Моя страна наблюдает, как их хохол делает history (чик-чику)
My country watches their hohol make history (chick-chiku)
Ты не лоялен, мой брат (о, да)
You're not loyal, my girl (oh, yeah)
Если я всё ещё брат
If I'm still your man
Ты всё заливаешь стопарь-квадрат (мой брат)
You're still drowning sorrows, shot after shot (my girl)
Твоя кровь высохла
Your blood ran dry
Ты не понимаешь мои слова (но как?)
You don't understand my words (but how?)
Но это твои слова
But these are your words
Я хочу жить без вислого (о, да)
I want to live without the gloom (oh, yeah)
Ты слишком кислый, брат (ё)
You're too sour, girl (yo)
Как дела? Я слышал, ты бежишь от самого себя (но куда?)
How are you? I heard you're running from yourself (but where?)
Твои ноги подкосились, ты устал (ты упал?)
Your legs buckled, you're tired (did you fall?)
Ты так давно не видел правды в их глазах
You haven't seen the truth in their eyes for so long
Нахуй фейковых типов, мой брат
Fuck fake people, my girl
Как дела? (У, у) Я слышал, ты бежишь от самого себя (но куда?)
How are you? (Uh, uh) I heard you're running from yourself (but where?)
Твои ноги подкосились, ты устал (ты упал?)
Your legs buckled, you're tired (did you fall?)
Ты так давно не видел правды в их глазах
You haven't seen the truth in their eyes for so long
Нахуй фейковых типов, мой брат
Fuck fake people, my girl
Как дела?
How are you?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.