T-Fest - Одинокий Миллер - перевод текста песни на немецкий

Одинокий Миллер - T-Festперевод на немецкий




Одинокий Миллер
Einsamer Miller
Чувствую себя как одинокий Миллер
Ich fühle mich wie ein einsamer Miller
Может, это правда лучший день в жизни?
Vielleicht ist das wirklich der beste Tag meines Lebens?
Именно такой, каким я его не видел
Genau so, wie ich ihn nicht gesehen habe
В ожидании поймать в этой комнате хоть блики
In Erwartung, in diesem Raum wenigstens Schimmer zu erhaschen
Блики от людей и любви, больше, чем хлопки
Schimmer von Menschen und Liebe, mehr als nur Applaus
И под выходы с софит что-то больше чем ненависть
Und unter dem Schein der Scheinwerfer etwas mehr als nur Hass
Больше чем покой или первенство
Mehr als nur Ruhe oder Überlegenheit
Больше чем усталость или бешенство, а
Mehr als nur Müdigkeit oder Raserei, und
Я так давно не видел свой дом
Ich habe mein Zuhause so lange nicht gesehen
Этот дом, что за гранью моих снов
Dieses Zuhause, das jenseits meiner Träume liegt
Эго снова не даёт подвести этот итог
Das Ego lässt mich wieder nicht dieses Fazit ziehen
Я нашёл, но не любил, полюбил, но не пришёл
Ich habe gefunden, aber nicht geliebt, geliebt, aber bin nicht gekommen
Чувствую себя как одинокий Миллер
Ich fühle mich wie ein einsamer Miller
Может, это правда лучший день в жизни?
Vielleicht ist das wirklich der beste Tag meines Lebens?
Рассеянным взглядом в пустоту, допиваю рислинг
Mit zerstreutem Blick ins Leere, trinke ich meinen Riesling aus
Запомни, ты уйдёшь один, это иллюзия единства
Merk dir, du wirst allein gehen, das ist eine Illusion von Einheit
Этой ночью я ужинаю сам
Heute Nacht esse ich alleine zu Abend
Этой ночью я ужинаю сам
Heute Nacht esse ich alleine zu Abend
Этой ночью я ужинаю сам
Heute Nacht esse ich alleine zu Abend
Этой ночью я ужинаю сам (Я)
Heute Nacht esse ich alleine zu Abend (Ich)
Они бьют бокалы, говорят: Это на счастье
Sie stoßen mit den Gläsern an und sagen: Auf das Glück
(Ты хочешь так же, но)
(Du willst das auch, aber)
Не отдай себя до пальцев, пацан
Gib dich nicht bis auf die Finger hin, Junge
Никто не даёт в долг со словами угощайся
Niemand leiht dir etwas mit den Worten: Bedien dich
Юные друзья говорят тебе: Забей на всё и прожигай молодость (А)
Junge Freunde sagen dir: Scheiß auf alles und verprasse deine Jugend (Und)
Закрой глаза навстречу ветру
Schließe deine Augen dem Wind entgegen
Бери и просто делай, но как быть тем у кого молодости нету
Nimm und mach einfach, aber was ist mit denen, die keine Jugend haben
Чувствую себя как одинокий Миллер
Ich fühle mich wie ein einsamer Miller
Может, это правда лучший день в жизни
Vielleicht ist das wirklich der beste Tag meines Lebens
Именно такой, каким бы я и не заметил
Genau so, wie ich ihn nicht bemerkt hätte
Именно сейчас, без ожиданий и надежды
Genau jetzt, ohne Erwartungen und Hoffnungen
Без бликов от людей, обычная одежда
Ohne Schimmer von Menschen, gewöhnliche Kleidung
Без разговоров, без любви, без поддержки
Ohne Gespräche, ohne Liebe, ohne Unterstützung
В ожидании поймать в этой комнате хоть что-то мне близкое
In Erwartung, in diesem Raum wenigstens etwas Vertrautes zu erhaschen
Я уйду один это иллюзия единства
Ich werde allein gehen das ist eine Illusion von Einheit
Этой ночью я ужинаю сам
Heute Nacht esse ich alleine zu Abend
Этой ночью я ужинаю сам
Heute Nacht esse ich alleine zu Abend
Этой ночью я ужинаю сам
Heute Nacht esse ich alleine zu Abend
Этой ночью я ужинаю сам
Heute Nacht esse ich alleine zu Abend
(О-о-о, а-а, о-о-о, а-а)
(Oh-oh-oh, ah-ah, oh-oh-oh, ah-ah)
Этой ночью я ужинаю сам
Heute Nacht esse ich alleine zu Abend
(О-о-о, а-а, о-о-о, а-а)
(Oh-oh-oh, ah-ah, oh-oh-oh, ah-ah)
Разве это лучший день в моей жизни
Ist das wirklich der beste Tag in meinem Leben
(О-о-о, а-а, о-о-о, а-а)
(Oh-oh-oh, ah-ah, oh-oh-oh, ah-ah)
(О-о-о, а-а, о-о-о, а-а)
(Oh-oh-oh, ah-ah, oh-oh-oh, ah-ah)
Этой ночью я ужинаю сам
Heute Nacht esse ich alleine zu Abend
(О-о-о, а-а, о-о-о, а-а)
(Oh-oh-oh, ah-ah, oh-oh-oh, ah-ah)
Этой ночью я ужинаю сам
Heute Nacht esse ich alleine zu Abend
(О-о-о, а-а, о-о-о, а-а)
(Oh-oh-oh, ah-ah, oh-oh-oh, ah-ah)
Этой ночью я ужинаю сам
Heute Nacht esse ich alleine zu Abend
(О-о-о, а-а, о-о-о, а-а)
(Oh-oh-oh, ah-ah, oh-oh-oh, ah-ah)
Этой ночью я ужинаю сам
Heute Nacht esse ich alleine zu Abend
(О-о-о, а-а, о-о-о, а-а)
(Oh-oh-oh, ah-ah, oh-oh-oh, ah-ah)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.