T-Fest - Ты хочешь жить / Go Loco - перевод текста песни на немецкий

Ты хочешь жить / Go Loco - T-Festперевод на немецкий




Ты хочешь жить / Go Loco
Du willst leben / Go Loco
Молодость уходит на порог с напоминанием
Die Jugend geht zur Tür hinaus mit der Erinnerung,
Что юность тоже выйдет скоро через чёрный вход
Dass die Jugend auch bald durch den Hintereingang verschwindet.
Если бы двери были способ, чтоб удержать их
Wenn Türen eine Möglichkeit wären, sie aufzuhalten,
Я бы не заезжал в такой огромный дом
Wäre ich nicht in ein so riesiges Haus eingezogen.
Я вижу эти лица на портретах
Ich sehe diese Gesichter auf den Porträts,
Они ведь тоже были кем-то когда-то
Sie waren auch einmal jemand.
Ради нас крутится планета
Für uns dreht sich der Planet,
Так чего же ты встал здесь?
Also, warum stehst du hier still?
Не слушай остальных, они не знают тоже, как жить
Hör nicht auf die anderen, sie wissen auch nicht, wie man lebt,
Они просто любят плыть как все
Sie schwimmen einfach gerne mit dem Strom,
Туда и обратно
Hin und zurück.
Самый свой дельный совет ты дашь только сам себе
Den besten Rat gibst du dir nur selbst,
Если базарить по фактам
Wenn man ehrlich ist.
Самый свой дельный совет
Dein bester Rat,
Самый свой дельный совет
Dein bester Rat.
Ты хочешь жить
Du willst leben.
Дельный совет
Ein guter Rat,
Самый свой дельный совет
Dein bester Rat.
Ты хочешь жить
Du willst leben.
Вечер воскресенья, я валяюсь на диване
Sonntagabend, ich liege auf dem Sofa,
Разве есть причина, почему я улыбаюсь?
Gibt es einen Grund, warum ich lächle?
Первый раз я понял, что я больше не нуждаюсь
Zum ersten Mal habe ich gemerkt, dass ich nichts mehr brauche,
Я встречаю свою юность, провожая свою ярость
Ich treffe meine Jugend und verabschiede meine Wut.
Вечер воскресенья, я валяюсь на диване
Sonntagabend, ich liege auf dem Sofa,
Разве есть причина, почему я улыбаюсь?
Gibt es einen Grund, warum ich lächle?
Первый раз я понял, что я больше не нуждаюсь
Zum ersten Mal habe ich gemerkt, dass ich nichts mehr brauche,
Я встречаю свою юность прям на мягоньком диване
Ich treffe meine Jugend direkt auf dem weichen Sofa.
Самый свой дельный совет
Dein bester Rat,
Самый свой дельный совет
Dein bester Rat.
Ты хочешь жить
Du willst leben.
Дельный совет
Ein guter Rat,
Самый свой дельный совет
Dein bester Rat.
Ты хочешь жить
Du willst leben.
Go Loco (Go Loco)
Go Loco (Go Loco)
Go Loco (Go Loco)
Go Loco (Go Loco)
Go Loco (Go Loco)
Go Loco (Go Loco)
Go Loco (Go Loco)
Go Loco (Go Loco)
Go Loco (Go Loco)
Go Loco (Go Loco)
Go Loco (Go Loco)
Go Loco (Go Loco)
Качу на багги к ней на lobby
Ich fahre mit dem Buggy zu ihr in die Lobby,
Она ждёт меня в халате прямо на баре
Sie wartet auf mich im Bademantel direkt an der Bar.
Baby, light my fire, будто мы двери
Baby, light my fire, als wären wir die Doors,
Но я возьму и на полу, где разлил Henny
Aber ich werde es auf dem Boden tun, wo ich Henny verschüttet habe.
Это не CCTV, но весь team
Das ist kein CCTV, aber das ganze Team
Палит за твоей фигурой, ты мисс мир
Beobachtet deine Figur, du bist Miss World.
Твои бёдра заебись, bitch, please
Deine Hüften sind der Hammer, Bitch, please,
Если хочешь, маякни и остановись
Wenn du willst, gib mir ein Zeichen und bleib stehen.
Go Loco (Go Loco)
Go Loco (Go Loco)
Go Loco (Go Loco)
Go Loco (Go Loco)
Go Loco (Go Loco)
Go Loco (Go Loco)
Go Loco (Go Loco)
Go Loco (Go Loco)
Go Loco (Go Loco)
Go Loco (Go Loco)
Go Loco (Go Loco)
Go Loco (Go Loco)
Go Loco (Go Loco)
Go Loco (Go Loco)
Go Loco (Go Loco)
Go Loco (Go Loco)
Go Loco (Go Loco)
Go Loco (Go Loco)
Go Loco (Go Loco)
Go Loco (Go Loco)
Go Loco (Go Loco)
Go Loco (Go Loco)
Go Loco (Go Loco)
Go Loco (Go Loco)
Самый свой дельный совет
Dein bester Rat,
Самый свой дельный совет
Dein bester Rat.
Ты хочешь жить
Du willst leben.
Дельный совет
Ein guter Rat,
Самый свой дельный совет
Dein bester Rat,
Самый свой дельный совет
Dein bester Rat.
Самый свой
Dein bester
Ты хочешь жить
Du willst leben
Дельный совет
Ein guter Rat.





Авторы: кирилл игоревич незборецкий


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.