T-Fest - Устал, беги - перевод текста песни на немецкий

Устал, беги - T-Festперевод на немецкий




Устал, беги
Müde, lauf
То, что в его голове отображается вокруг
Das, was in seinem Kopf ist, spiegelt sich um ihn wider
Мысли будто птицы, вылетающие на юг
Gedanken wie Vögel, die nach Süden fliegen
Он верит, знаки просто не валялись на дороге
Er glaubt, Zeichen lagen nicht einfach so auf der Straße
Верит есть ещё места там, где люди не воюют
Glaubt, es gibt noch Orte, wo Menschen nicht kämpfen
Он в своей голове взаперти двадцать четыре
Er ist in seinem Kopf eingesperrt, vierundzwanzig Stunden
Виртуоз пацан, молодой Паганини
Ein Virtuose, der Junge, ein junger Paganini
Энергия в сердце, в голове линии
Energie im Herzen, Linien im Kopf
О его жизни, о её смыслах
Über sein Leben, über dessen Sinn
Разве этот мир никогда не пах?
Hat diese Welt denn nie geduftet?
Любовью, а не порохом, хватит молчать
Nach Liebe, nicht nach Pulver, hör auf zu schweigen
Разве это жизнь понимает нас?
Versteht uns dieses Leben denn?
То ли это мы должны её понимать?
Oder müssen wir es verstehen?
Беги (Ты же любишь эти толпы)
Lauf (Du liebst doch diese Menschenmengen)
Смотри (Строго в оба, помни это и)
Schau (Genau hin, vergiss das nicht und)
Беги (Ты как море, люди волны)
Lauf (Du bist wie das Meer, die Menschen sind Wellen)
Смотри (Строго в оба, помни это и)
Schau (Genau hin, vergiss das nicht und)
Беги, как тот пацан бежал, беги
Lauf, wie dieser Junge gerannt ist, lauf
Чтоб все мечтали завязать твои шнурки
So dass alle davon träumen, deine Schnürsenkel zu binden
Чтоб все хотели поиметь твои мозги
So dass alle deine Gedanken haben wollen
Устал беги
Müde lauf
Беги, как тот пацан бежал, беги
Lauf, wie dieser Junge gerannt ist, lauf
Они будут ненавидеть, но потом любить
Sie werden dich hassen, aber dann lieben
Сначала слушать, а потом говорить
Zuerst zuhören und dann reden
Устал беги
Müde lauf
Какие мы звёзды? (А?) Обычные парни
Was für Stars sind wir? (Hä?) Gewöhnliche Jungs
Люблю нашу квартиру, тут только кухня и спальня
Ich liebe unsere Wohnung, hier gibt es nur Küche und Schlafzimmer
Всего лишь одна комната, где рождаются парты (Wha'?)
Nur ein Zimmer, wo die Strophen entstehen (Wha'?)
И чудом потом видеть, что их приютили чарты
Und das Wunder, dann zu sehen, dass sie in den Charts aufgenommen werden
Главное не сдаться, не стать слишком сладким (Ага)
Hauptsache nicht aufgeben, nicht zu süß werden (Aha)
Даёшь людям тепло они хотят, чтоб мы погасли
Du gibst den Menschen Wärme sie wollen, dass wir erlöschen
Надо верить в то, что впереди нас ждут яркие закаты (Пр-р)
Man muss daran glauben, dass vor uns leuchtende Sonnenuntergänge warten (Pr-r)
Новые восходы, блядь, и жирные зарплаты
Neue Sonnenaufgänge, verdammt, und fette Gehälter
Всякие дизайнеры у меня есть разное
Alle möglichen Designer, ich habe Verschiedenes
Надо попотеть ещё успеем отпраздновать (Wha'?)
Muss noch schwitzen, wir haben noch Zeit zu feiern (Wha'?)
Чё за контракты с лейблами колпачат подписанием?
Was für Verträge mit Labels, die mit Unterschrift besiegelt werden?
Мне не нужен аванс, у меня всё нормально с бабками
Ich brauche keinen Vorschuss, bei mir ist alles in Ordnung mit dem Geld
Я вовремя выстрелил, всё нормально с таймингом
Ich habe rechtzeitig gezündet, alles in Ordnung mit dem Timing
Всё нормально дом, у меня всё нормально с братьями
Alles in Ordnung zu Hause, bei mir ist alles in Ordnung mit meinen Brüdern
Больше не курю, ещё от этого в ахуе
Ich rauche nicht mehr, bin immer noch geschockt davon
Детские мечты, я путешествую с палатками
Kindheitsträume, ich reise mit Zelten
Я просто бы за то, чтобы все вокруг были счастливы
Ich wäre einfach dafür, dass alle um mich herum glücklich sind
Спасибо за то, что раскрылся на записи
Danke, dass ich mich bei der Aufnahme geöffnet habe
Люди, как всегда, не принимают твой успех, дог
Die Leute akzeptieren deinen Erfolg nicht, wie immer, Dog
Я зашёл в клуб и сразу внутри стало светло
Ich bin in den Club gekommen und es wurde sofort hell im Inneren
23 год, не знаю сколько стоит жетон
Jahr 23, ich weiß nicht, was ein Jeton kostet
Но если что пройдусь с кайфом и на метро
Aber wenn nötig, gehe ich gerne mit der U-Bahn
Вписываю всех, у меня сто плюсов на клаб-шоу (Ха-ха-ха)
Ich bringe alle rein, ich habe hundert Pluspunkte bei der Club-Show (Ha-ha-ha)
Ведь кварталы знают меня через что я прошёл (52)
Denn die Viertel wissen, was ich durchgemacht habe (52)
Брат, тебя ждёт
Schatz, es wartet auf dich
Разве этот мир никогда не пах?
Hat diese Welt denn nie geduftet?
Любовью, а не порохом, хватит молчать
Nach Liebe, nicht nach Pulver, hör auf zu schweigen
Разве это жизнь понимает нас?
Versteht uns dieses Leben denn?
То ли это мы должны её понимать?
Oder müssen wir es verstehen?
Беги (Ты же любишь эти толпы)
Lauf (Du liebst doch diese Menschenmengen)
Смотри (Строго в оба, помни это и)
Schau (Genau hin, vergiss das nicht und)
Беги (Ты как море, люди волны)
Lauf (Du bist wie das Meer, die Menschen sind Wellen)
Смотри (Строго в оба, помни это и)
Schau (Genau hin, vergiss das nicht und)
Беги, смотри
Lauf, schau
Беги, смотри
Lauf, schau
Беги, смотри
Lauf, schau
Беги, смотри
Lauf, schau





Авторы: ермак павел александрович, кирилл игоревич незборецкий


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.