Cab Ride (Opening) - T.H.U.G. Angelzперевод на русский




Cab Ride (Opening)
Поездка на такси (начало)
(Cab driver) Shabazz {Razah}
(Таксист) Шабазз {Раза}
(Where do you go to my friend? Where you go to?)
(Куда едем, друг мой? Куда?)
I'm saying, we trying to go to Red - Um
Я говорю, мы пытаемся доехать до Ред - Эм
(Oh no too dangerous, get the f**k out, get the f**k out)
нет, слишком опасно, выходите к черту, выходите к черту)
C'mon man, c'mon man, look, hold up, hold up
Да ладно тебе, мужик, постой, постой
We just got off the train, we just came from Amsterdam
Мы только что сошли с поезда, мы только что приехали из Амстердама
We're tired, jet lag, we gotta get home
Мы устали, джетлаг, нам нужно домой
All you gotta do - jump on the Bell Parkway West
Тебе нужно просто выехать на Белл Парквей Вест
Exit the Airport, jump on Bell Parkway
Съехать с аэропорта, выехать на Белл Парквей
(Ok, ok, slow down, slow down, say it again)
(Хорошо, хорошо, помедленнее, помедленнее, повтори)
Aiight, look - Bell Parkway West
Хорошо, смотри - Белл Парквей Вест
{Right by the Brooklyn }
{Прямо у Бруклина }
Right, and then when you get off
Верно, а потом, когда съедешь
You take Exit 26B, you get off
Сворачивай на съезде 26B, съезжай
Go around the Battery Tunnel
Объезжай Баттери-Туннель
To Columbia Street, make a right
До Колумбия-стрит, поверни направо
And let us out right there
И высади нас прямо там
Columbia and West ninth
Колумбия и Вест девятая
Matter of fact you can let us off by
Вообще, можешь высадить нас у
The school yard, so you don't gotta go into the buildings
Школьного двора, чтобы тебе не нужно было заезжать в здания
And we can walk from there
И мы сможем пройтись пешком оттуда
So you can just get outta there youknawimsaying
Так что ты можешь просто высадить нас там, понимаешь?
Yeah man, how much man? How much man?
Да, мужик, сколько, мужик? Сколько?
(Ok, $40 dollars)
(Хорошо, 40 долларов)
$40 dollars, c'mon man, like seriously
40 долларов, да ладно, ты серьезно
{$40 dollars man from JFK to Red }
{40 баксов, чувак, из JFK до Ред }
You serious? $40 dollars, you don't wanna make niggas jump out
Ты серьезно? 40 долларов, ты что, хочешь, чтобы ниггеры повыпрыгивали?
($35 'cause I like your music, $35)
(35 долларов, потому что мне нравится ваша музыка, 35 долларов)
Yo, my hood is six-stories with OGs build and sip 40s
Йоу, мой район - это шестиэтажки, где OG строят и потягивают сорокоградусный
With shorties ahead of the game who want glory
С девчонками, опередившими время, жаждущими славы
They on me like Sherlock Holmes when they record me
Они следят за мной, как Шерлок Холмс, записывая каждое слово
I wait for the spy to call that wanna off me
Я жду звонка от шпиона, который хочет меня убрать
I'm bossy, my mind is costly
Я босс, мой разум дорого стоит
It's all 'cause I'm frosty and got hammer for the thief that cross me
Все потому, что я холоден, как лед, и у меня есть молоток для вора, который перейдет мне дорогу
I'm the nail in this coffin or it's crucifixion
Я гвоздь в этом гробу, или это распятие
That ain't caught 'em up a brand new coupes and sixes
Которое не дало им новых купешек и шестерок
Son I'm better off investing in that loot for business
Сынок, мне лучше вложить эту добычу в бизнес
It's ok we ain't here to scoop your wizards
Все в порядке, мы здесь не для того, чтобы грабить твоих волшебников
Leave killers open minded like their roof was missing
Оставляю убийц с открытым разумом, словно у них нет крыши
Left bow show y'all dealers how to use that kitchen
Левый лук показывает твоим дилерам, как пользоваться кухней
Where I'm at ain't no popping off shooting and missing
Там, где я, не стреляют мимо цели
You be getting left holy like a new religion
Ты станешь святым, как новая религия
It's the Red Rabbi, Renaissance Child
Это Красный Раввин, Дитя Ренессанса
When we spit they gotta bring it up to seminars now
Когда мы читаем рэп, они разбирают это на семинарах
{Yo make a left then make a right}
{Йоу, поверни налево, потом направо}
Yeah, make a right right here
Да, поверни направо прямо здесь
Make a right right here
Поверни направо прямо здесь
{Make a right right here}
{Поверни направо прямо здесь}
(Where? Where? Where? Where?)
(Где? Где? Где? Где?)
Right here, right here
Прямо здесь, прямо здесь
Make a right right here, yeah, Columbia
Поверни направо прямо здесь, да, Колумбия
{Get off right here, right here}
{Остановись прямо здесь, прямо здесь}
Right, right
Направо, направо
Now, go two blocks (Aight)
Теперь, проедь два квартала (Хорошо)
Aiight now you see where it goes like a like a pyramid?
Хорошо, теперь видишь, там, где как бы пирамида?
Stay to the left, that's still Columbia
Держись левее, это все еще Колумбия
That way we go hit the ninth street
Так мы попадем на девятую улицу
Alright, yeah, yeah, right here, right here, right here
Хорошо, да, да, прямо здесь, прямо здесь, прямо здесь
See the school yard, right here, yeah, alright
Видишь школьный двор, прямо здесь, да, хорошо






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.