Cab Ride (Opening) - T.H.U.G. Angelzперевод на русский
(Cab
driver)
Shabazz
{Razah}
(Таксист)
Шабазз
{Раза}
(Where
do
you
go
to
my
friend?
Where
you
go
to?)
(Куда
едем,
друг
мой?
Куда?)
I'm
saying,
we
trying
to
go
to
Red
- Um
Я
говорю,
мы
пытаемся
доехать
до
Ред
- Эм
(Oh
no
too
dangerous,
get
the
f**k
out,
get
the
f**k
out)
(О
нет,
слишком
опасно,
выходите
к
черту,
выходите
к
черту)
C'mon
man,
c'mon
man,
look,
hold
up,
hold
up
Да
ладно
тебе,
мужик,
постой,
постой
We
just
got
off
the
train,
we
just
came
from
Amsterdam
Мы
только
что
сошли
с
поезда,
мы
только
что
приехали
из
Амстердама
We're
tired,
jet
lag,
we
gotta
get
home
Мы
устали,
джетлаг,
нам
нужно
домой
All
you
gotta
do
- jump
on
the
Bell
Parkway
West
Тебе
нужно
просто
выехать
на
Белл
Парквей
Вест
Exit
the
Airport,
jump
on
Bell
Parkway
Съехать
с
аэропорта,
выехать
на
Белл
Парквей
(Ok,
ok,
slow
down,
slow
down,
say
it
again)
(Хорошо,
хорошо,
помедленнее,
помедленнее,
повтори)
Aiight,
look
- Bell
Parkway
West
Хорошо,
смотри
- Белл
Парквей
Вест
{Right
by
the
Brooklyn
}
{Прямо
у
Бруклина
}
Right,
and
then
when
you
get
off
Верно,
а
потом,
когда
съедешь
You
take
Exit
26B,
you
get
off
Сворачивай
на
съезде
26B,
съезжай
Go
around
the
Battery
Tunnel
Объезжай
Баттери-Туннель
To
Columbia
Street,
make
a
right
До
Колумбия-стрит,
поверни
направо
And
let
us
out
right
there
И
высади
нас
прямо
там
Columbia
and
West
ninth
Колумбия
и
Вест
девятая
Matter
of
fact
you
can
let
us
off
by
Вообще,
можешь
высадить
нас
у
The
school
yard,
so
you
don't
gotta
go
into
the
buildings
Школьного
двора,
чтобы
тебе
не
нужно
было
заезжать
в
здания
And
we
can
walk
from
there
И
мы
сможем
пройтись
пешком
оттуда
So
you
can
just
get
outta
there
youknawimsaying
Так
что
ты
можешь
просто
высадить
нас
там,
понимаешь?
Yeah
man,
how
much
man?
How
much
man?
Да,
мужик,
сколько,
мужик?
Сколько?
(Ok,
$40
dollars)
(Хорошо,
40
долларов)
$40
dollars,
c'mon
man,
like
seriously
40
долларов,
да
ладно,
ты
серьезно
{$40
dollars
man
from
JFK
to
Red
}
{40
баксов,
чувак,
из
JFK
до
Ред
}
You
serious?
$40
dollars,
you
don't
wanna
make
niggas
jump
out
Ты
серьезно?
40
долларов,
ты
что,
хочешь,
чтобы
ниггеры
повыпрыгивали?
($35
'cause
I
like
your
music,
$35)
(35
долларов,
потому
что
мне
нравится
ваша
музыка,
35
долларов)
Yo,
my
hood
is
six-stories
with
OGs
build
and
sip
40s
Йоу,
мой
район
- это
шестиэтажки,
где
OG
строят
и
потягивают
сорокоградусный
With
shorties
ahead
of
the
game
who
want
glory
С
девчонками,
опередившими
время,
жаждущими
славы
They
on
me
like
Sherlock
Holmes
when
they
record
me
Они
следят
за
мной,
как
Шерлок
Холмс,
записывая
каждое
слово
I
wait
for
the
spy
to
call
that
wanna
off
me
Я
жду
звонка
от
шпиона,
который
хочет
меня
убрать
I'm
bossy,
my
mind
is
costly
Я
босс,
мой
разум
дорого
стоит
It's
all
'cause
I'm
frosty
and
got
hammer
for
the
thief
that
cross
me
Все
потому,
что
я
холоден,
как
лед,
и
у
меня
есть
молоток
для
вора,
который
перейдет
мне
дорогу
I'm
the
nail
in
this
coffin
or
it's
crucifixion
Я
гвоздь
в
этом
гробу,
или
это
распятие
That
ain't
caught
'em
up
a
brand
new
coupes
and
sixes
Которое
не
дало
им
новых
купешек
и
шестерок
Son
I'm
better
off
investing
in
that
loot
for
business
Сынок,
мне
лучше
вложить
эту
добычу
в
бизнес
It's
ok
we
ain't
here
to
scoop
your
wizards
Все
в
порядке,
мы
здесь
не
для
того,
чтобы
грабить
твоих
волшебников
Leave
killers
open
minded
like
their
roof
was
missing
Оставляю
убийц
с
открытым
разумом,
словно
у
них
нет
крыши
Left
bow
show
y'all
dealers
how
to
use
that
kitchen
Левый
лук
показывает
твоим
дилерам,
как
пользоваться
кухней
Where
I'm
at
ain't
no
popping
off
shooting
and
missing
Там,
где
я,
не
стреляют
мимо
цели
You
be
getting
left
holy
like
a
new
religion
Ты
станешь
святым,
как
новая
религия
It's
the
Red
Rabbi,
Renaissance
Child
Это
Красный
Раввин,
Дитя
Ренессанса
When
we
spit
they
gotta
bring
it
up
to
seminars
now
Когда
мы
читаем
рэп,
они
разбирают
это
на
семинарах
{Yo
make
a
left
then
make
a
right}
{Йоу,
поверни
налево,
потом
направо}
Yeah,
make
a
right
right
here
Да,
поверни
направо
прямо
здесь
Make
a
right
right
here
Поверни
направо
прямо
здесь
{Make
a
right
right
here}
{Поверни
направо
прямо
здесь}
(Where?
Where?
Where?
Where?)
(Где?
Где?
Где?
Где?)
Right
here,
right
here
Прямо
здесь,
прямо
здесь
Make
a
right
right
here,
yeah,
Columbia
Поверни
направо
прямо
здесь,
да,
Колумбия
{Get
off
right
here,
right
here}
{Остановись
прямо
здесь,
прямо
здесь}
Right,
right
Направо,
направо
Now,
go
two
blocks
(Aight)
Теперь,
проедь
два
квартала
(Хорошо)
Aiight
now
you
see
where
it
goes
like
a
like
a
pyramid?
Хорошо,
теперь
видишь,
там,
где
как
бы
пирамида?
Stay
to
the
left,
that's
still
Columbia
Держись
левее,
это
все
еще
Колумбия
That
way
we
go
hit
the
ninth
street
Так
мы
попадем
на
девятую
улицу
Alright,
yeah,
yeah,
right
here,
right
here,
right
here
Хорошо,
да,
да,
прямо
здесь,
прямо
здесь,
прямо
здесь
See
the
school
yard,
right
here,
yeah,
alright
Видишь
школьный
двор,
прямо
здесь,
да,
хорошо
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.