T.I. - Deyjah's Conclusion - перевод текста песни на немецкий

Deyjah's Conclusion - T.I.перевод на немецкий




Deyjah's Conclusion
Deyjahs Schlussfolgerung
We are all diamonds in the light reflecting in our own special way
Wir sind alle Diamanten im Licht, die auf unsere ganz besondere Weise reflektieren
Something strong in our spirits attack those who feel as though
Etwas Starkes in unserem Geist greift jene an, die das Gefühl haben,
It′s filled with everything they have yet to reach
Es sei voll von allem, was sie noch nicht erreicht haben
In reality, it has nothing to do with us
In Wirklichkeit hat das nichts mit uns zu tun
Because when we truly love ourselves, we can see the truth
Denn wenn wir uns selbst wahrhaft lieben, können wir die Wahrheit sehen
The blacker the berry, the louder the spirit
Je dunkler die Beere, desto lauter der Geist
Black lives have mattered before the saying even existed
Schwarze Leben waren wichtig, bevor der Spruch überhaupt existierte
The color of our skin, the texture of our hair and our unique features
Die Farbe unserer Haut, die Beschaffenheit unserer Haare und unsere einzigartigen Merkmale
Why die to fit in, when we were born to stand out?
Warum sterben, um dazuzugehören, wenn wir geboren wurden, um aufzufallen?
The light we possess will forever outshine any darkness thrown our way
Das Licht, das wir besitzen, wird alle Dunkelheit, die uns begegnet, für immer überstrahlen
When you have the courage to be yourself
Wenn du den Mut hast, du selbst zu sein
And share the gifts that you were been blessed with
Und die Gaben zu teilen, mit denen du gesegnet wurdest
You give others the art of knowing that they can too
Gibst du anderen die Kunst zu erkennen, dass auch sie es können
Be a reflection of what it is that you desire
Sei ein Spiegelbild dessen, was du dir wünschst
Your soul is beneath no one and your soul is superior to no one
Deine Seele ist niemandem unterlegen und deine Seele ist niemandem überlegen
Your greatness awaits to walk with you in your destined path
Deine Größe wartet darauf, mit dir auf deinem bestimmten Pfad zu wandern
I bet you were expecting to hear something different
Ich wette, du hast etwas anderes erwartet zu hören
Probably hoping I'd serve you some tea more specific to business of ours
Wahrscheinlich gehofft, ich würde dir Klatsch über spezifischere Angelegenheiten von uns servieren
But I′m just too gifted to be here on that bullshit you see
Aber ich bin einfach zu begabt, um hier auf diesem Unsinn einzugehen
Evolution is key, and stagnation ain't me
Evolution ist der Schlüssel und Stillstand nicht mein Ding
Nah, I'd rather admire the beauties of life finding solace
Nein, ich bewundere lieber die Schönheiten des Lebens und finde Trost
In places it′ll take most more time to acknowledge
An Orten, für die die meisten länger brauchen würden, sie zu erkennen





Авторы: Elliott Stroud, Messiah Harris


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.