T.I. feat. 42 Dugg & Mozzy - On The Hood (feat. 42 Dugg & Mozzy) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни T.I. feat. 42 Dugg & Mozzy - On The Hood (feat. 42 Dugg & Mozzy)




On The Hood (feat. 42 Dugg & Mozzy)
В гетто (feat. 42 Dugg & Mozzy)
Huh, I came in the game, puttin' these bustas' in check
Ха, я ворвался в игру, поставив этих лохов на место.
Got a problem with it? Good luck with that
Есть проблемы с этим, детка? Удачи тебе.
Okay, I earned my stripes, I'm tried and true
Окей, я заработал свои полосы, я проверенный и настоящий.
If you hangin' with a opp nigga, then fuck you too
Если ты тусуешься с моим врагом, то и тебя к черту.
That's on the hood (Yeah)
Это по понятиям гетто (Ага).
Nigga, that's on the hood
Детка, это по понятиям гетто.
Okay, still get paid off rap, you see
Окей, все еще получаю деньги за рэп, сама видишь.
Did my deal like Master P
Заключил свою сделку, как Master P.
Ayy, listen, all my gas be vacuum-sealed
Эй, слушай, вся моя дурь в вакуумной упаковке.
Killin' this shit dead, no casualty
Убиваю это дерьмо наповал, без потерь.
Okay, built my empire gradually
Окей, построил свою империю постепенно.
Used to keep white like ashy knees
Раньше держал белый, как пепельные колени.
And in comparison, you better do it carefully
И для сравнения, тебе лучше делать это осторожно.
Could still mention they name, just after me
Можешь упомянуть их имена, но только после меня.
Will never trade who I am to be whatever you are
Никогда не променяю то, кто я есть, на то, кем являешься ты.
We gon' get some understandin' before I go on your jaw
Мы добьемся взаимопонимания, прежде чем я врежу тебе в челюсть.
Ain't gotta have to know about you, already knowin' you flaw
Мне не нужно знать о тебе, я уже знаю твои недостатки.
You get in front of police and tell 'em whatever you saw
Ты встанешь перед копами и расскажешь им все, что видела.
One thing about it, big wheel gon' keep on rollin'
Одно можно сказать наверняка, большое колесо продолжит вращаться.
Until the forward motion, regret, had when they bring out your bid
Пока поступательное движение, сожаление, не охватит тебя, когда вынесут твой приговор.
That when the pressure get applied, nigga, die for respect
Вот тогда давление усилится, парень, умри за уважение.
Your ego big as a giant, you tryna keep 'em in check
Твое эго размером с великана, ты пытаешься держать их в узде.
Good luck with that
Удачи тебе с этим.
Huh, I came in the game, puttin' these bustas' in check
Ха, я ворвался в игру, поставив этих лохов на место.
Got a problem with it? Good luck with that
Есть проблемы с этим, детка? Удачи тебе.
Okay, I earned my stripes, I'm tried and true
Окей, я заработал свои полосы, я проверенный и настоящий.
If you hangin' with a opp nigga, then fuck you too
Если ты тусуешься с моим врагом, то и тебя к черту.
That's on the hood (Yeah)
Это по понятиям гетто (Ага).
Nigga, that's on the hood
Детка, это по понятиям гетто.
Blogs change a nigga lyrics, guess I'm finally famous
Блоги меняют мои тексты, наверное, я наконец-то знаменит.
Five hundred K in jewelry, bitch, I finally made it
Полмиллиона долларов в украшениях, сучка, я наконец-то добился своего.
Still swappin' out the twenties, right on 6th & Davison
Все еще меняю двадцатки, прямо на 6-й и Дэвисон.
Quarter million cash stashed, bro, them shit got raided
Четверть миллиона наличными спрятано, братан, их конфисковали.
Still yellin', "Free my neighbors," enough for us to leave the nation
Все еще кричу: "Освободите моих соседей", достаточно, чтобы мы покинули страну.
Fuck it up, we need to save it, back to hustle, I need the paper
Запороли все, нужно спасать положение, вернуться к делам, мне нужны деньги.
Hit me up, you need a favor (What you mean?)
Напиши мне, если нужна услуга (Что ты имеешь в виду?).
I can still get that truckload
Я все еще могу достать целую фуру.
Young Dugg been betrayed, it's hard to trust hoes
Молодого Дагга предали, трудно доверять шлюхам.
I might swap it out with TIP, go throw my buffs on
Я могу поменяться с TIP, надену свои очки.
Lock in with the custo', top-ten for a month-long
Запрусь с клиентом, топ-10 на целый месяц.
Drop 'em for a run, but I still cop 'em with the backend
Скину их за прогон, но все равно получу свою долю.
Ayy, we could nuke two hundred, I might need to grab tens
Эй, мы можем провернуть двести штук, мне, пожалуй, нужно взять десятки.
Huh, I came in the game, puttin' these bustas' in check
Ха, я ворвался в игру, поставив этих лохов на место.
Got a problem with it? Good luck with that
Есть проблемы с этим, детка? Удачи тебе.
Okay, I earned my stripes, I'm tried and true
Окей, я заработал свои полосы, я проверенный и настоящий.
If you hangin' with a opp nigga, then fuck you too
Если ты тусуешься с моим врагом, то и тебя к черту.
That's on the hood (Yeah)
Это по понятиям гетто (Ага).
Nigga, that's on the hood
Детка, это по понятиям гетто.
Gang land, hell gang Mozzy
Бандитская территория, банда ада Mozzy.
One on top, [Ocky], nigga
Один на вершине, [Оки], детка.
Ayy, I don't fuck with suckers and niggas that do
Эй, я не общаюсь с лохами и теми, кто это делает.
My brother fuck with suckers, word to mother, he gettin' it too
Мой брат общается с лохами, клянусь матерью, ему тоже достанется.
Share your location when you postin', I'm sendin' 'em through
Делись своей геолокацией, когда постишь, я отправлю их к тебе.
Talk about them corners, you be posted, we been in them too
Говоришь про те углы, где ты тусуешься, мы тоже там были.
Whoever ain't no child of these trenches is just a recruit
Кто не дитя этих улиц, тот просто новобранец.
Blew them out the trap, niggas stupid, these bitches ain't bull
Вышвырнул их из ловушки, тупые ниггеры, эти сучки не врут.
Hang with him, get hung with him, fuck niggas, no love for 'em
Тусуешься с ним, будешь повешен с ним, хреновые ниггеры, никакой любви к ним.
I just bought a new drum for him
Я только что купил ему новый барабан.
I ain't bringin' up what I done for 'em
Я не буду вспоминать, что я для них сделал.
You ain't G enough to come plug somethin', nigga, shut up (Shut up)
Ты недостаточно крут, чтобы прийти и что-то подключить, ниггер, заткнись (Заткнись).
I remain calm under pressure, when niggas was one up (On God)
Я сохраняю спокойствие под давлением, когда ниггеры были на коне (Клянусь Богом).
We get to up on 'em, niggas up somethin' when you run up
Мы доберемся до них, ниггеры что-то замышляют, когда ты подбегаешь.
Ayy, I got a phone call 'bout six-five and I hung up
Эй, мне позвонили по поводу шестьдесят пятого, и я повесил трубку.
Why do your name keep bein' brung up? Paperwork bein' dug up?
Почему твое имя продолжает всплывать? Документы раскапывают?
You ever told on one of your brothers
Ты когда-нибудь стучал на одного из своих братьев?
You niggas is suckers (You niggas is suckers)
Вы, ниггеры, лохи (Вы, ниггеры, лохи).
Said, why do your name keep bein' brung up? Paperwork bein' dug up?
Сказал, почему твое имя продолжает всплывать? Документы раскапывают?
You ever told on one of your brothers
Ты когда-нибудь стучал на одного из своих братьев?
You niggas is suckers (You niggas is suckers)
Вы, ниггеры, лохи (Вы, ниггеры, лохи).
Huh, I came in the game, puttin' these bustas' in check
Ха, я ворвался в игру, поставив этих лохов на место.
Got a problem with it? Good luck with that
Есть проблемы с этим, детка? Удачи тебе.
Okay, I earned my stripes, I'm tried and true
Окей, я заработал свои полосы, я проверенный и настоящий.
If you hangin' with a opp nigga, then fuck you too
Если ты тусуешься с моим врагом, то и тебя к черту.
That's on the hood
Это по понятиям гетто.
Oh, shit, I used to sell dope and get money
О, черт, я раньше торговал наркотой и зарабатывал деньги.
You know I told you, nigga, shit
Знаешь, я же тебе говорил, ниггер, черт.
I mean my titty and blew my nipple off
Я имею в виду мою сиську, у меня сосок оторвался.
(Yeah) Nigga, that's on the hood
(Ага) Детка, это по понятиям гетто.
You need two nipples to balance
Нужны два соска для равновесия.
Bitch, mind your business, my equilibrity is off
Сучка, не лезь не в свое дело, мое равновесие нарушено.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.