T.I. feat. 42 Dugg & Mozzy - On The Hood (feat. 42 Dugg & Mozzy) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни T.I. feat. 42 Dugg & Mozzy - On The Hood (feat. 42 Dugg & Mozzy)




Huh, I came in the game, puttin' these bustas' in check
Ха, я вошел в игру, чтобы поставить этих бастасов под контроль
Got a problem with it? Good luck with that
У тебя с этим какие-то проблемы?
Okay, I earned my stripes, I'm tried and true
Ладно, я заслужил свои нашивки, я испытан и честен.
If you hangin' with a opp nigga, then fuck you too
Если ты тусуешься с ниггером из ОПП, то и ты иди на хрен
That's on the hood (Yeah)
Это на капоте (да).
Nigga, that's on the hood
Ниггер, это на капоте.
Okay, still get paid off rap, you see
Ладно, видишь ли, мне все равно платят за рэп.
Did my deal like Master P
Сделал мою сделку, как мастер П.
Ayy, listen, all my gas be vacuum-sealed
Эй, слушай, весь мой газ будет в вакууме.
Killin' this shit dead, no casualty
Убиваю это дерьмо мертвым, никаких жертв.
Okay, built my empire gradually
Ладно, построил свою империю постепенно.
Used to keep white like ashy knees
Раньше они были белыми, как пепельные колени.
And in comparison, you better do it carefully
И в сравнении с этим, тебе лучше делать это осторожно.
Could still mention they name, just after me
Мог бы еще упомянуть их имя, только после меня.
Will never trade who I am to be whatever you are
Я никогда не променяю себя на того, кто я есть, кем бы ты ни был,
We gon' get some understandin' before I go on your jaw
мы кое-что поймем, прежде чем я лягу тебе в челюсть.
Ain't gotta have to know about you, already knowin' you flaw
Мне не нужно знать о тебе, я уже знаю твой недостаток.
You get in front of police and tell 'em whatever you saw
Ты становишься перед полицией и рассказываешь им все, что видел.
One thing about it, big wheel gon' keep on rollin'
Одно дело - большое колесо будет продолжать катиться.
Until the forward motion, regret, had when they bring out your bid
До тех пор, пока поступательное движение, сожаление, не возникло, когда они выставили вашу ставку
That when the pressure get applied, nigga, die for respect
Что когда давление будет оказано, ниггер, умри за уважение.
Your ego big as a giant, you tryna keep 'em in check
Твое эго велико, как великан, и ты пытаешься держать его в узде.
Good luck with that
Удачи тебе с этим.
Huh, I came in the game, puttin' these bustas' in check
Ха, я вошел в игру, чтобы поставить этих бастасов под контроль
Got a problem with it? Good luck with that
У тебя с этим какие-то проблемы?
Okay, I earned my stripes, I'm tried and true
Ладно, я заслужил свои нашивки, я испытан и честен.
If you hangin' with a opp nigga, then fuck you too
Если ты тусуешься с ниггером из ОПП, то и ты иди на хрен
That's on the hood (Yeah)
Это на капоте (да).
Nigga, that's on the hood
Ниггер, это на капоте.
Blogs change a nigga lyrics, guess I'm finally famous
Блоги меняют ниггерские тексты, думаю, я наконец-то знаменит
Five hundred K in jewelry, bitch, I finally made it
Пятьсот кусков драгоценностей, сука, я наконец-то сделал это
Still swappin' out the twenties, right on 6th & Davison
Все еще меняюсь двадцатками, прямо на 6-й и Дэвисон.
Quarter million cash stashed, bro, them shit got raided
Четверть миллиона наличных припрятаны, братан, их дерьмо обыскали.
Still yellin', "Free my neighbors," enough for us to leave the nation
Все еще кричат: "освободите моих соседей!" - этого достаточно, чтобы мы покинули страну.
Fuck it up, we need to save it, back to hustle, I need the paper
К черту все, нам нужно спасти его, вернуться к хастлу, мне нужна бумага.
Hit me up, you need a favor (What you mean?)
Позвони мне, тебе нужна услуга (что ты имеешь в виду?)
I can still get that truckload
Я все еще могу достать этот грузовик.
Young Dugg been betrayed, it's hard to trust hoes
Молодого Дагга предали, трудно доверять шл * хам.
I might swap it out with TIP, go throw my buffs on
Я мог бы поменять его на TIP, пойти и накинуть свои баффы.
Lock in with the custo', top-ten for a month-long
Запрись с Касто, десятка лучших на месяц вперед.
Drop 'em for a run, but I still cop 'em with the backend
Бросаю их на пробежку, но я все равно копаю их с помощью бэкэнда
Ayy, we could nuke two hundred, I might need to grab tens
Эй, мы могли бы сбросить две сотни бомб, а мне, возможно, понадобятся десятки.
Huh, I came in the game, puttin' these bustas' in check
Ха, я вошел в игру, чтобы поставить этих бастасов под контроль
Got a problem with it? Good luck with that
У тебя с этим какие-то проблемы?
Okay, I earned my stripes, I'm tried and true
Ладно, я заслужил свои нашивки, я испытан и честен.
If you hangin' with a opp nigga, then fuck you too
Если ты тусуешься с ниггером из ОПП, то и ты иди на хрен
That's on the hood (Yeah)
Это на капоте (да).
Nigga, that's on the hood
Ниггер, это на капоте.
Gang land, hell gang Mozzy
Земля банд, адская банда Моззи
One on top, [Ocky], nigga
Один сверху, [Оки], ниггер
Ayy, I don't fuck with suckers and niggas that do
Эй, я не связываюсь с лохами и ниггерами, которые так делают
My brother fuck with suckers, word to mother, he gettin' it too
Мой брат трахается с сосунками, мать его знает, он тоже это понимает.
Share your location when you postin', I'm sendin' 'em through
Поделись своим местоположением, когда будешь постить, я отправлю их тебе.
Talk about them corners, you be posted, we been in them too
Расскажи об этих углах, ты будешь на посту, мы тоже были в них
Whoever ain't no child of these trenches is just a recruit
Тот, кто не дитя этих окопов, просто рекрут.
Blew them out the trap, niggas stupid, these bitches ain't bull
Вышибите их из ловушки, ниггеры тупые, эти суки не быки.
Hang with him, get hung with him, fuck niggas, no love for 'em
Зависай с ним, зависай с ним, трахай ниггеров, никакой любви к ним.
I just bought a new drum for him
Я только что купил ему новый барабан.
I ain't bringin' up what I done for 'em
Я не буду вспоминать о том, что сделал для них.
You ain't G enough to come plug somethin', nigga, shut up (Shut up)
Ты не настолько гангстер, чтобы что-то заткнуть, ниггер, заткнись (заткнись).
I remain calm under pressure, when niggas was one up (On God)
Я остаюсь спокойным под давлением, когда ниггеры были одним целым (Богом).
We get to up on 'em, niggas up somethin' when you run up
Мы доберемся до них, ниггеры что-нибудь придумают, когда ты подбежишь
Ayy, I got a phone call 'bout six-five and I hung up
Эй, мне позвонили около шести пяти, и я повесил трубку.
Why do your name keep bein' brung up? Paperwork bein' dug up?
Почему твое имя все время всплывает в памяти, копаются бумаги?
You ever told on one of your brothers
Ты когда нибудь рассказывал о своих братьях
You niggas is suckers (You niggas is suckers)
Вы, ниггеры, - лохи (вы, ниггеры, - лохи).
Said, why do your name keep bein' brung up? Paperwork bein' dug up?
Спрашивается, почему твое имя все время всплывает в памяти, копаются бумаги?
You ever told on one of your brothers
Ты когда нибудь рассказывал о своих братьях
You niggas is suckers (You niggas is suckers)
Вы, ниггеры, - лохи (вы, ниггеры, - лохи).
Huh, I came in the game, puttin' these bustas' in check
Ха, я вошел в игру, чтобы поставить этих бастасов под контроль
Got a problem with it? Good luck with that
У тебя с этим какие-то проблемы?
Okay, I earned my stripes, I'm tried and true
Ладно, я заслужил свои нашивки, я испытан и честен.
If you hangin' with a opp nigga, then fuck you too
Если ты тусуешься с ниггером из ОПП, то и ты иди на хрен
That's on the hood
Это на капоте.
Oh, shit, I used to sell dope and get money
О, черт, раньше я продавал дурь и получал деньги.
You know I told you, nigga, shit
Ты же знаешь, что я тебе говорил, ниггер, черт возьми
I mean my titty and blew my nipple off
Я имею в виду свою сиську и отсосал себе сосок
(Yeah) Nigga, that's on the hood
(Да) ниггер, это на капоте.
You need two nipples to balance
Тебе нужны два соска, чтобы держать равновесие.
Bitch, mind your business, my equilibrity is off
Сука, не лезь не в свое дело, мое равновесие нарушено.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.