T.I. feat. Alec Beretz - Pantone Blue (feat. Alec Beretz) - перевод текста песни на немецкий

Pantone Blue (feat. Alec Beretz) - Alec Beretz , T.I. перевод на немецкий




Pantone Blue (feat. Alec Beretz)
Pantone Blau (feat. Alec Beretz)
Pantone blue, when I′m with you
Pantone Blau, wenn ich bei dir bin
Off-white lies, black snake eyes
Off-weiße Lügen, schwarze Schlangenaugen
Tried so hard to make you a believer
Hab so hart versucht, aus dir eine Gläubige zu machen
To see you a little clearer
Dich ein wenig klarer zu sehen
'Cause you and I were made to live through more
Denn du und ich sind für mehr bestimmt
Yeah
Yeah
Shoutout to the Most High, made a nigga so fly
Respekt an den Höchsten, hat einen Bruder so fly gemacht
Not a day goes by I ain′t been that dude
Kein Tag vergeht, wo ich nicht der Typ bin
You got that fire on me, let's get high
Du hast dieses Feuer an mir, lass uns high werden
Wanted three point five, I'ma bring back two
Wollte 3,5, ich bring zwei zurück
I′m the exception, consider me the anomaly
Ich bin die Ausnahme, sieh mich als Anomalie
No superstition, a superstar know astrology
Kein Aberglaube, ein Superstar kennt Astrologie
I got a hundred flows, for a hundred beats
Ich hab hundert Flows für hundert Beats
I want a hundred mill′, but did you want a mill'?
Ich will hundert Mill', doch wolltest du eine Mill'?
Kept a hundred thеn, keep it a hundred still
Behielt hundert damals, behalt sie immer noch
Get on your ass, I don′t care nothing 'bout who you go and tell (so)
Reg dich auf, ist mir egal wem du's erzählst (so)
I pray thеse haters never catch me like they God got me? (Ha)
Ich bete, Hasser mich nie kriegen wie ihr Gott mich? (Ha)
Nigga behind the wall, I pray they let ya outta there (for real)
Bruder hinter Gittern, bete sie lassen dich raus (for real)
′Specially you tell like they got you on a carousel (for real)
Besonders wenn du redest wie auf Karussell (for real)
Tryna beat your cell like you playin' solitaire (damn)
Versuchst deine Zelle zu schlagen wie Solitär (damn)
When you needed help, they was never there
Als du Hilfe brauchtest, waren sie nie da
If you live or die, feel like they never cared
Ob lebend oder tot, als ob sie nie kümmerten
Meanwhile, I′m navigatin' smooth, movin' through the pandemic
Währenddessen navigiere ich sanft, durch die Pandemie
God done made a believer out ya ass, now didn′t He?
Gott hat aus dir 'nen Gläubigen gemacht, oder nicht?
Nigga, mind your business, shut down your business shut down
Bruder, kümmer dich um deinen Scheiß, mach dein Business dicht
New York in a New York minute, listen
New York in 'ner New Yorker Minute, hör zu
Until your ambition feedin′ your fam'
Bis dein Ehrgeiz deine Familie ernährt
Listen, don′t expect them to get your vision
Hör, erwarte nicht dass sie dein Ansicht verstehen
When the shit bad live and you can't come through
Wenn der Shit live schlecht läuft und du nicht kannst
Got the Rolls Royce truck and the phantom too, both pantone, blue
Hab den Rolls Royce Truck und den Phantom auch, beide Pantone Blau
Pantone blue, when I′m with you
Pantone Blau, wenn ich bei dir bin
Off-white lies, black snake eyes
Off-weiße Lügen, schwarze Schlangenaugen
Tried so hard to make you a believer
Hab so hart versucht, aus dir eine Gläubige zu machen
To see you a little clearer
Dich ein wenig klarer zu sehen
'Cause you and I were made to live through more
Denn du und ich sind für mehr bestimmt
In the city, shiftin′ gears in a six-speed
In der Stadt, schalte Gänge im Sechsgang
Bendin' corners, ask like homie, "What the lick read?"
Nehme Kurven, frag wie "'Homes, wie viel Polente ist'"
Muggin' hard, he say, "Nothin′," lookin′ mischievous
Starrend, er sagt "Nichts", sieht boshaft aus
Show it to 'em but don′t let his smile mislead ya
Zeig's ihm, doch sein Grinsen trüge nicht
Okay now, ain't nobody around, can′t no one save ya
Okay jetzt, keiner hier, kann dich keiner retten
If we proceed with the procedure
Wenn wir die Prozedur beginnen
Okay now, 12 come around, speak no evil
Okay jetzt, wenn Bullen kommen, kein böses Wort
When they ask my old lady, she ain't no neither
Meine Alte sagt zu denen, sie ist keine von beiden
On social media, these people be talkin′ shit, so unfortunate
In sozialen Medien reden diese Leute Scheiße, so bedauerlich
If I ignored it, just could seem important, yeah
Ignorierte ich's, scheint's wichtig, yeah
Knew who I was and never tried to be more than that
Wusste wer ich war, versuchte nie mehr zu sein
Scramblin' quarterback, ballin', boardin′ jets
Scrambling Quarterback, ballere, besteige Jets
Start recoupin′ before you even could go into debt
Fang an Ausgleich, bevor Schulden da sind
Nothin' but love to the ones, just show ′em respect
Nichts als Liebe für die, zeig ihnen Respekt
(All of my prayers to the ones that opposite that)
(Alle Gebete für die, die gegenteilig)
Shit
Shit
When they openin' outside, it′s just fascination
Wenn sie draußen öffnen, nur Faszinierens
Me, I'm more worried ′bout the vaccination
Ich sorg mich mehr um's Impfen
Man, these people diabolical, they nothin' to play with
Man, diese Leute teuflisch, nichts zum Spielen
Put that shit in you or your baby, your ass crazy
Den Scheiß in dich oder Baby spritzt? Du bist crazy
But when the sun's out, and it′s backlit
Doch wenn die Sonne scheint, und Rücklicht kommt
You sittin′ poolside with a bad chick
Du sitzt Poolside mit heißen Chicks
When the shit bad live and you can't come through
Wenn der Shit live schlecht läuft und du nicht kannst
Got the Rolls Royce truck and the phantom too
Hab den Rolls Royce Truck und den Phantom auch
Both pantone, blue
Beide Pantone Blau
Yeah, you and I were made for living
Yeah, du und ich sind zum Leben bestimmt
I only try to love you more
Ich versuch dich nur mehr zu lieben
But I been caught up in my ocean
Doch ich war gefangen in meinem Ozean
Sinking deeper than before
Sinke tiefer als je zuvor
You shine light upon my shadow
Du wirfst Licht auf meinen Schatten
You breathe pleasure into pain
Du hauchst Schmerz Vergnügen an
You paint my world in pantone blue
Du malst meine Welt in Pantone Blau
So I no longer see in gray
So seh ich nicht mehr in Grau
Pantone blue, when I′m with you
Pantone Blau, wenn ich bei dir bin
Off-white lies, black snake eyes
Off-weiße Lügen, schwarze Schlangenaugen
Tried so hard to make you a believer
Hab so hart versucht, aus dir eine Gläubige zu machen
To see you a little clearer
Dich ein wenig klarer zu sehen
'Cause you and I were made to live through more
Denn du und ich sind für mehr bestimmt





Авторы: Alec Beretz, Clifford J. Harris, Samuel Matthew, Thomas Nielsen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.