Family Connect (feat. Domani) -
Domani
,
T.I.
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Family Connect (feat. Domani)
Family Connect (feat. Domani)
If
I
had
the
magical
powers
to
redo
all
the
things,
the
most
stupid
and
reckless
Hätt'
ich
die
Macht,
alles
rückgängig
zu
machen,
die
allerdümmsten
und
leichtsinnigsten
Sachen
And
if
I
had
those
powers,
to
bring
you
back
here
again
Und
hätt'
ich
diesen
Zauber,
dich
hierher
zurückzuholen
I′m
runnin'
in
circles,
lookin′
and
searchin'
Ich
renn'
im
Kreis,
such'
und
forsche
Look
high
and
low
for
the
purpose
Suche
weit
und
breit
nach
dem
Sinn
Convincin'
myself
this
earth
is
just
full
curses
and
cursive
Red
mir
ein,
diese
Welt
sei
voller
Fluch
und
Schnörkel
I
pull
the
curtains
Ich
zieh
die
Vorhänge
zu
Interpretin′
how
I
exposed
the
surface
Interpretier',
wie
ich
die
Oberfläche
offenbarte
Of
niggas
that
no
one′s
ever
seen
Von
Typen,
die
nie
einer
zu
sehen
bekam
They
hide
behind
these
magazines
Sie
verstecken
sich
hinter
Zeitschriften
Let's
see,
I
seen
it
all,
way
back
Mal
seh'n,
ich
sah
alles,
damals
If
I
was
you,
I
wouldn′t
say
that,
no
Wär
ich
du,
würd'
ich
das
nicht
sagen,
und
zwar
so
Anything
they
ever
did
to
make
sure
I
wouldn't
ever
win
Alles,
was
sie
taten,
um
sicherzustellen,
dass
ich
niemals
gewinne
It
just
made
mе
a
better
man,
I
put
that
on
my
soul
Macht'
mich
nur
zum
bess'ren
Mann,
schwör'
bei
meiner
Seele
If
it′s
platinum
in
my
watch,
should
I
still
care
'bout
goin′
gold?
Ist
Platin
in
meiner
Uhr
am
Handgelenk,
sollt'
ich
mich
um
Gold
noch
scheren?
If
I
gavе
that
shit
away,
you
think
I'm
ever
goin'
broke?
Wenn
ich
den
Kram
wegschenk',
denkst
du,
ich
geh'
irgendwann
pleite?
I′m
not
chasin′
money,
money
chasin'
me
Ich
jag'
kein
Geld,
das
Geld
jagt
mich
You
found
what
you
lookin′
for
when
you
stop
lookin'
for
it
Du
findest,
wonach
du
suchst,
wenn
du
aufhörst
zu
suchen
End
of
story
Ende
der
Geschichte
See,
more
nigga
want
the
glory
and
think
success
is
euphoric
Siehst
du,
mehr
Nigga
wollen
den
Ruhm
und
denken
Erfolg
ist
ekstatisch
Expect
to
get
rich
tourin′
and
never
do
shit
for
it,
man
Glauben
reich
zu
werden
durch
Touren,
und
tun
nichts
dafür,
Mann
I
been
historic
so
long,
it's
gettin′
borin'
Ich
war
schon
so
lang
historisch,
es
wird
langweilig
Multiple
mansions
to
reside
and
switch
foreigns,
pourin'
Mehrere
Villen
zum
Residieren
und
Sportwagen
wechseln,
Alkohol
fließt
Plenty
game
in
Domani
cup
Lass
ich
reichlich
Weisheit
in
Domannis
Becher
sprudeln
All
our
moves
are
calculatin′,
you
could
wish
the
dummy′s
luck
Alle
unsere
Züge
sind
kalkuliert,
wünsch
den
Deppen
Glück
Yeah
I
guess
everyone
exaggerates
when
they
comin'
up
Ja,
ich
schätz',
jeder
übertreibt,
wenn
er
aufsteigt
But
that
just
their
imagination
Doch
das
ist
nur
ihre
Fantasie
Really,
these
niggas
ain′t
got
no
money,
bruh
Echt,
diese
Nigga
haben
kein
Geld,
Bruder
They
wanna
know
who
you
are,
not
who
you
wanna
be
Die
wollen
wissen,
wer
du
bist,
nicht,
wer
du
sein
willst
Want
smoke
online
and
ain't
handle
the
around-the-corner
beef
Wollen
online
Stress,
haben
aber
die
Beefs
um
die
Ecke
nicht
geregelt
Coward,
good
luck
avoidin′
gettin'
extorted
Feigling,
viel
Glück,
der
Erpressung
auszuweichen
With
absentee
morals
and
horrible
priorities
Mit
abwesender
Moral
und
furchtbaren
Prioritäten
Catch
you
somewhere
in
your
mid-forties
Erwisch
dich
so
mit
Mitte
Vierzig
Down
in
Florida,
by
the
water,
scrapin′
up
enough
to
buy
a
forty
Da
in
Florida,
am
Wasser,
sparen
was
geht,
um
'ne
Flasche
zu
kaufen
Type
of
billboard
ain't
shit
when
you
did
poorly
Solche
Rechnungen
bedeuten
nichts,
wenn
du
armselig
bist
Buy
your
kids
so
they
can't
remember
what
you
did
for
′em
Kauf
deinen
Kindern
nichts
und
dann
wissen
sie
nicht
mehr,
was
du
getan
hast
Ayy,
you
remember
when
you
showed
Ayy,
errinnerst
du
dich,
als
du
mir
Me
that
half
a
mill′
in
that
shoe
box?
Dieses
halbe
Stück
in
dem
Schuhkarton
gezeigt
hast?
Then
I
said,
"I
want
to
rap,"
so
you
put
me
on
Big
and
2Pac
Da
sagte
ich
„Ich
will
rappen“,
also
spieltest
du
Big
und
2Pac
für
mich
'Fore
we
came
a
long
way,
L.A.
with
B
and
Jay
Vor
uns
lag
der
weite
Weg,
L.A.
mit
B
und
Jay
Or
flyin′
to
Coachella
playing
Spades
on
PJ's
Oder
diese
Flüge
nach
Coachella,
Karten
spielten
wir
im
Jet
bevor
Gimme
three
days,
my
gallery
finna
triple
my
salary
Gib
mir
drei
Tage,
meine
Galerie
wird
mein
Gehalt
verdreifachen
Doubled
up
on
my
K
Dot,
the
sad
shit,
watch
my
calories
Hab
mein
K-Dot
verdoppelt,
ist
zum
Weinen,
pass
auf
die
Kalorien
auf
Crazy,
I
couldn′t
fathom
the
thought
of
me
goin'
platinum
Verrückt,
ich
konnt'
mir
nicht
vorstellen,
Platin
erreichen
zu
können
I
shattered
my
ceiling
and
captured
my
feelings
in
this
verse
Ich
brach
durch
meine
Decke
und
fing
meine
Gefühle
ein
in
diesen
Vers
I′ll
gradually
kill
'em
Die
bezieh'
ich
langsam
ins
Grab
I'll
turn
down
a
million,
it′s
not
worth
my
integrity
Ich
lehn'
die
Million
ab,
sie
ist
meine
Integrität
nicht
wert
I′m
most
definitely
my
daddy's
son,
it′s
not
denyin'
Das
bin
definitiv
ich,
meines
Vaters
Sohn,
das
steht
fest
I
used
to
run
from
my
last
name
Ich
rannte
vorm
Nachnamen
weg
einst
I
was
mortified
of
being
that
nigga
Ich
war
lichtscheu,
dieser
Nigga
zu
sein
That
live
off
a
nigga
at
twenty-five
Der
sich
von
anderen
durchschleicht
mit
fünfundzwanzig
So
I
moved
out
at
eighteen
and
now
I′m
on
my
own
Also
zog
ich
mit
achtzehn
aus
und
jetzt
bin
ich
allein
Pops,
I
know
you
got
it,
but
I'd
just
rather
get
it
on
my
own
Pops,
ich
weiß,
du
bist
reich,
doch
ich
krieg
es
lieber
selbst
hin
Tell
′em
stop
askin'
all
them
questions,
the
answers
in
my
song
Sag
ihnen,
sie
sollen
nicht
mehr
fragen
hör
auf,
die
Antwort
findet
sich
in
meinem
Lied
Place
the
pen
in
my
left
hand
and
watch
me
write
my
wrongs
Gib
den
Stift
in
meine
Linke
und
schau,
wie
ich
mein
Unrecht
berichtig
Ha,
it
funny
ain't
it,
how
I
could
be
entertainin′?
Ha,
ist
das
nicht
witzig,
wie
ich
unterhalten
kann?
Millions
stashed
in
the
bank
and
more
millions
on
real
estate
Millionen
in
der
Bank
und
noch
mehr
Millionen
in
Grundbesitz
Ridin′
round
in
a
Vanquish,
tryna
stop
for
complainin'
Ich
fahr'
in
einem
Vanquish
rum,
tu
mir
Quengelei
ersparn
′Cause
my
kids
won't
let
me
help
′em
and
I
just
can't
ascertain
it
Weil
meine
Kinder
nicht
helfen
lassen
wollen
und
ich
echt
nicht
versteh
wieso
Then
again,
kinda
remind
me
of
me
′fore
I
met
Jason
Andrerseits
erinnert's
mich
an
mich
selbst,
bevor
ich
Jason
traf
Sellin'
crack
daily
but
knew
I
was
goin'
places,
listen
Dealte
täglich
Crack
und
wusste,
ich
würde
es
mal
schaff,
hör
zu
Sometimes
you
confident,
can
over-wear
your
continence
Manchmal
trägst
du
Selbstvertrauen
zu
sehr
zur
Schau
To
the
point,
seem
like
it
make
the
smartest
one
do
the
dumbest
shit
Bis
der
Klügste
sogar
das
Dümmste
tut,
denk
mal
nach
Learn
to
be
the
thermostat,
not
the
thermometer
Lernt
euch
wie
der
Thermostat
zu
verhalten,
nicht
das
Thermometer
Never
put
your
trust
in
niggas,
even
when
they
promise
something
Vertrau
niemals
auf
Nigga,
nicht
mal,
wenn
sie
was
versprochen
haben
Okay,
pride
keep
you
hungry
when
you
on
the
come
up
Schon
klar,
Stolz
hält
dich
hungrig,
wenn
du
auf
dem
Weg
nach
oben
bist
Don′t
matter
who
you
son
of,
nigga,
you
a
one-of-one
Egal,
wessen
Sohn
du
bist,
Nigga,
du
bist
ein
Einzelstück
Sometimes
the
weight
feel
like
a
hundred
tons
Manchmal
wiegt
diese
Last
wie
hundert
Tonnen
I
know,
but
learned
to
carry
load
Weiß
ich,
doch
lernt'
die
Last
zu
tragen
′Cause
that
the
Harris
way
's
ist
der
Harris-Weg
Go
win
a
hundred
or
nothin',
don′t
never
half-way
Gewinn'
du
Hundert
oder
gar
nichts,
niemals
nur
halb
dabei
Fuck
with
anything
and
keep
navigating
your
pathway
Leg
los
mit
was
auch
immer
und
geh
deinen
Weg
weiter
I
already
know
it's
greatness
in
you
′cause
I
put
it
there
Ich
weiß
ja,
Größe
ist
in
dir,
denn
ich
hab
sie
dort
platziert
They
say
that
pressure
make
diamonds,
find
it
Man
sagt,
Druck
bringt
Diamanten
hervor
Be
you
at
all
times
and
see
who
not
to
align
with
Sei
du
selbst,
dann
merkst
du
auch,
wer
nicht
zu
dir
passt
Nigga,
shinin'
was
the
point
of
the
assignment
Nigga,
strahlen
war
der
Sinn
der
Aufgab
Duh
Hätt
ich
selbst
sagen
können
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clifford J. Harris, Domani Harris, James Maia, Messiah Harris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.