T.I. feat. John Legend - We Did It Big - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни T.I. feat. John Legend - We Did It Big




We Did It Big
Мы сделали это по-крупному
You were here, now you're gone
Ты была здесь, теперь тебя нет
Didn't even get to say, "So long"
Я даже не успел сказать "Прощай"
Left me here, now I'm 'lone
Оставила меня здесь одного
You took wings just like a bird, now you're gone
Ты расправила крылья, как птица, и улетела
Still I can sit here and say
Но я всё ещё могу сидеть здесь и говорить
We did it big, yeah
Мы сделали это по-крупному, да
We did it, we did it big, yeah
Мы сделали это, мы сделали это по-крупному, да
We did it big, yeah
Мы сделали это по-крупному, да
We did it so fuckin' big, yeah
Мы сделали это чертовски круто, да
We did it big, yeah
Мы сделали это по-крупному, да
We did it, we did it big, yeah
Мы сделали это, мы сделали это по-крупному, да
We did it big, yeah
Мы сделали это по-крупному, да
We did it so fuckin' big, we did
Мы сделали это чертовски круто, мы сделали
(We did it big, yeah)
(Мы сделали это по-крупному, да)
(We did it, we did it big, yeah)
(Мы сделали это, мы сделали это по-крупному, да)
did
Мы сделали
(We did it big, yeah)
(Мы сделали это по-крупному, да)
(We did it so fuckin' big, yеah)
(Мы сделали это чертовски круто, да)
And I smile
И я улыбаюсь
(We did it big, yeah)
(Мы сделали это по-крупному, да)
(We did it, we did it big, yeah)
(Мы сделали это, мы сделали это по-крупному, да)
As I reminisce
Вспоминая
(We did it big, yeah)
(Мы сделали это по-крупному, да)
(We did it so fuckin' big, yeah)
(Мы сделали это чертовски круто, да)
When we did it big
Как мы сделали это по-крупному
Me and Folarin, done kicked the shit in Milan
Я и Фоларин, задали жару в Милане
Wander 'round 'til six or seven in the mornin'
Бродили до шести или семи утра
Remember you said, "We so above and beyond, don't nobody be on what we on"
Помню, ты сказала: "Мы так высоко парим, никто не на нашем уровне"
But we gon' be on
Но мы будем на высоте
I'm second guessin' my songs, she be like, "Man, that shit gon' be gone"
Я сомневался в своих песнях, ты говорила: "Чувак, это всё равно выстрелит"
And you were so right, remember they tried to rob you for my bike
И ты была так права, помнишь, как они пытались отобрать у тебя мой байк
We put fire in they life
Мы добавили огня в их жизнь
Man, they were the days
Эх, были времена
When you played football for Durham, we beat the shit out of Maine
Когда ты играла в футбол за Дюрхэм, мы разгромили Мэн
Man, we were so young
Мы были так молоды
With man and Stanley and Quint, tryna get out of the slums
С Мэном, Стэнли и Квинтом, пытаясь выбраться из трущоб
Knew you so long
Знал тебя так давно
For runnin' the halls, we're crackin' our drawers
С тех пор, как мы бегали по коридорам, надрывая животы от смеха
It's attempt tryna roll up some weed in your yard
И пытались скрутить косяк у тебя во дворе
Couldn't even smoke it, we chokin' so hard
Даже курить не умели, так сильно кашляли
Cut to us smokin' in London, Japan
А теперь мы курим в Лондоне, в Японии
Dropped Urban Legend, we did it again and did it again
Выпустили "Urban Legend", мы сделали это снова и снова
I was so mad, phoney valet, got you for C.O
Я был так зол, фальшивый парковщик, подставил тебя под условный срок
Still you tell me, I laugh, damn
Ты всё равно рассказываешь мне об этом, смеясь, черт возьми
You went for that one, you say, "Why you laughin'? I bet you, I catch you"
Ты попалась на эту удочку, ты говоришь: "Чего ты смеешься? Спорим, я тебя поймаю"
Man, we were so cool
Мы были так круты
In Hawaii, your fat ass, shirt off, eatin' fruit at the pool
На Гавайях, твоя толстая задница, без рубашки, ест фрукты у бассейна
Man, you was so funny
Ты была такой забавной
Yellin' we were the shit, we were poor, nigga
Кричала, что мы крутые, хотя мы были нищими, детка
Fuck us some money, it hurt me so bad
К черту эти деньги, мне так больно
'Cause I miss you so much, can't say it enough
Потому что я так сильно по тебе скучаю, не могу выразить словами
And my memory just keep takin' me back to a place I hate
И мои воспоминания продолжают возвращать меня в то место, которое я ненавижу
I had to give that shit up
Мне пришлось с этим смириться
But through all of the pain, I smile just thinkin' 'bout how we were doing our thing
Но сквозь всю боль я улыбаюсь, просто думая о том, как мы делали свое дело
Man, we did it big
Мы сделали это по-крупному
You were here, now you're gone
Ты была здесь, теперь тебя нет
Didn't even get to say, "So long"
Я даже не успел сказать "Прощай"
Left me here, now I'm 'lone
Оставила меня здесь одного
You took wings just like a bird, now you're gone
Ты расправила крылья, как птица, и улетела
Still I can sit here and say
Но я всё ещё могу сидеть здесь и говорить
We did it big, yeah
Мы сделали это по-крупному, да
We did it, we did it big, yeah
Мы сделали это, мы сделали это по-крупному, да
We did it big, yeah
Мы сделали это по-крупному, да
We did it so fuckin' big, yeah
Мы сделали это чертовски круто, да
We did it big, yeah
Мы сделали это по-крупному, да
We did it, we did it big, yeah
Мы сделали это, мы сделали это по-крупному, да
We did it big, yeah
Мы сделали это по-крупному, да
We did it so fuckin' big, we did
Мы сделали это чертовски круто, мы сделали
(We did it big, yeah)
(Мы сделали это по-крупному, да)
(We did it, we did it big, yeah)
(Мы сделали это, мы сделали это по-крупному, да)
We did
Мы сделали
(We did it big, yeah)
(Мы сделали это по-крупному, да)
(We did it so fuckin' big, yeah)
(Мы сделали это чертовски круто, да)
And I smile
И я улыбаюсь
(We did it big, yeah)
(Мы сделали это по-крупному, да)
(We did it, we did it big, yeah)
(Мы сделали это, мы сделали это по-крупному, да)
As I reminisce
Вспоминая
(We did it big, yeah)
(Мы сделали это по-крупному, да)
(We did it so fuckin' big, yeah)
(Мы сделали это чертовски круто, да)
When we did it big
Как мы сделали это по-крупному
So much I can say about my nigga Cap
Так много могу сказать о моем ниггере Кэпе
Life as I know it, it started that day
Жизнь, какой я ее знаю, началась в тот день
I pulled up when you totalled your deuce in the corner
Я подъехал, когда ты разбил свой "Deuce" на углу
You say, "I was winnin' the race though"
Ты сказал: "Но я выигрывал гонку"
Fifth of Hen' to the face, a full fit on your waist
Пол-литра Hennessy в лицо, полный комплект на твоей талии
Caught a body, spent millions appealin' your case
Завалил кого-то, потратил миллионы на апелляцию по твоему делу
While I'm fightin' my own somehow got you home
Пока я боролся со своими проблемами, каким-то образом доставил тебя домой
So drunk in LA, end up pissin' on Drake, shit
Так напились в Лос-Анджелесе, что в итоге ты обоссал Дрейка, черт
Fuck it, that's still my brother since back in the trap house
Да пофиг, ты все еще мой брат со времен наркопритона
We had was each other
У нас были только друг друга
No fathers, no mothers, just choppers and hustle
Ни отцов, ни матерей, только пушки и суета
Runaway teen, chasin' our dream
Сбежавшие подростки, гонящиеся за своей мечтой
In poverty, servin' these junkies and fiends
В нищете, обслуживая этих торчков и наркоманов
Lookin' back though, it wasn't as bad as it seemed
Оглядываясь назад, все было не так уж и плохо
We was a team, me, you, and KT
Мы были командой, я, ты и Кей Ти
And Day and Jareuse, see raw and the 'caine
И Дэй, и Джарус, видели героин и кокаин
Remember you repped with JR and got threw from the car
Помнишь, как ты связался с Джей Аром и тебя выкинули из машины
When Dugg shot the pump through the floor in the car
Когда Дагг прострелил пол в машине из дробовика
And five-five, not traffic, shootouts with revolvers
И перестрелки с револьверами на 55-й, не пробки
Reloadin' in front the police
Перезаряжаясь перед полицейскими
Still escaped on your feet
Все равно сбежали на своих двоих
Folk don't believe it, I tell 'em, "And neither would I if I ain't seen it"
Люди не верят, я говорю им: я бы тоже не поверил, если бы не видел этого"
The shit that we did, faced all our problems head-on
То, что мы делали, сталкивались со всеми нашими проблемами лицом к лицу
Never ran from it, Fo did a year
Никогда не убегали от них, Фо отсидел год
Since we was kids, couldn't get a deal
С детства мы не могли заключить сделку
Said we just gon' trap 'til we Master P it
Сказали, что будем торговать, пока не станем, как Master P
And tears in my eyes, thinkin' right now 'bout the convo we had the day 'fore you died
И слезы наворачиваются на глаза, когда я думаю о нашем разговоре за день до твоей смерти
My memory just keep takin' me back to a place I hate
И мои воспоминания продолжают возвращать меня в то место, которое я ненавижу
I had to give that shit up
Мне пришлось с этим смириться
But through all of the pain, I smile just thinkin' 'bout how we were doing our thing
Но сквозь всю боль я улыбаюсь, просто думая о том, как мы делали свое дело
Man, we did it big
Мы сделали это по-крупному
You were here, now you're gone (yeah-yeah, yeah-yeah)
Ты была здесь, теперь тебя нет (да-да, да-да)
Didn't even get to say, "So long" (oh)
Я даже не успел сказать "Прощай" (о)
Left me here, now I'm 'lone (oh)
Оставила меня здесь одного (о)
You took wings just like a bird, now you're gone (hey)
Ты расправила крылья, как птица, и улетела (эй)
Still I can sit here and say
Но я всё ещё могу сидеть здесь и говорить
We did it big, yeah
Мы сделали это по-крупному, да
We did it, we did it big, yeah (said we did it big, yeah)
Мы сделали это, мы сделали это по-крупному, да (сказал, что мы сделали это по-крупному, да)
We did it big, yeah
Мы сделали это по-крупному, да
We did it so fuckin' big, yeah (we did it big)
Мы сделали это чертовски круто, да (мы сделали это по-крупному)
We did it big, yeah
Мы сделали это по-крупному, да
We did it, we did it big, yeah (yeah, yeah, yeah)
Мы сделали это, мы сделали это по-крупному, да (да, да, да)
We did it big, yeah
Мы сделали это по-крупному, да
We did it so fuckin' big, we did
Мы сделали это чертовски круто, мы сделали
(We did it big, yeah) We did
(Мы сделали это по-крупному, да) Мы сделали
(We did it, we did it big, yeah)
(Мы сделали это, мы сделали это по-крупному, да)
We did
Мы сделали
(We did it big, yeah) Oh, we did
(Мы сделали это по-крупному, да) О, мы сделали
(We did it so fuckin' big, yeah)
(Мы сделали это чертовски круто, да)
And I smile
И я улыбаюсь
(We did it big, yeah) Oh, yeah
(Мы сделали это по-крупному, да) О, да
(We did it, we did it big, yeah)
(Мы сделали это, мы сделали это по-крупному, да)
As I reminisce
Вспоминая
(We did it big, yeah)
(Мы сделали это по-крупному, да)
(We did it so fuckin' big, yeah)
(Мы сделали это чертовски круто, да)
When we did it big
Как мы сделали это по-крупному





Авторы: John Legend, Oliver Leeander Grose, Darwin Cordale Quinn, Clifford J. Harris, Ben Harvey, Adrian Mckinnon, Kassim Washington


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.