Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1/2 Ticket (feat. London Jae & Conway the Machine)
1/2 Ticket (feat. London Jae & Conway the Machine)
June,
you're
a
genius
June,
du
bist
ein
Genie
Yeah,
tryna
fuck
with
real
niggas
Yeah,
will
mit
echten
Niggas
abhängen
Commas
in
the
safe,
gotta
do
what
it
take,
yeah
(yeah)
Kommas
im
Safe,
muss
tun,
was
nötig
ist,
yeah
(yeah)
Forgi's
on
the
Wraith,
Balenciaga
with
the
Bape
Forgi's
am
Wraith,
Balenciaga
mit
dem
Bape
Yeah,
I'm
drippin'
and
they
can't
(yeah)
Yeah,
ich
drip
und
sie
können
nicht
(yeah)
House
up
on
the
lake,
fingerprint
for
the
gate
Haus
am
See,
Fingerabdruck
fürs
Tor
Richard
Millie
in
the
safe,
yeah
Richard
Millie
im
Safe,
yeah
Half
a
ticket,
bitch,
I'm
on
the
way,
yeah
Halbes
Ticket,
Bitch,
ich
bin
unterwegs,
yeah
Anything
left,
make
'em
wait,
yeah
(yeah)
Alles
Übrige,
lass
sie
warten,
yeah
(yeah)
Tryna
fuck
with
real
niggas
Will
mit
echten
Niggas
abhängen
Commas
in
the
safe,
gotta
do
what
it
take,
yeah
(yeah)
Kommas
im
Safe,
muss
tun,
was
nötig
ist,
yeah
(yeah)
Forgi's
on
the
Wraith,
Balenciaga
with
the
Bape
Forgi's
am
Wraith,
Balenciaga
mit
dem
Bape
Yeah,
I'm
drippin'
and
they
can't
(yeah)
Yeah,
ich
drip
und
sie
können
nicht
(yeah)
House
up
on
the
lake,
fingerprint
for
the
gate
Haus
am
See,
Fingerabdruck
fürs
Tor
Richard
Millie
in
the
safe,
yeah
Richard
Millie
im
Safe,
yeah
Half
a
ticket,
bitch,
I'm
on
the
way,
yeah
Halbes
Ticket,
Bitch,
ich
bin
unterwegs,
yeah
Anything
left,
make
'em
wait,
yeah
(king,
bitch,
yeah)
Alles
Übrige,
lass
sie
warten,
yeah
(King,
Bitch,
yeah)
You
know
what
it
is
here,
boy
Du
weißt,
was
hier
abgeht,
Junge
Nigga
disrepect,
treat
him
like
a
real
lil'
boy
Nigga
respektlos,
behandle
ihn
wie'n
kleinen
Jungen
You
tied
my
hand,
I
was
left
with
no
choice
Du
bandest
mir
Hände,
ich
hatte
keine
Wahl
Took
me
to
a
dark
place
that
the
steel
enjoy
Brauchtest
mich
an
einen
dunklen
Ort,
wo
Stahl
genießt
Okay,
shoutout
to
my
nigga,
kept
it
real
in
the
war
Okay,
Respekt
an
meinen
Nigga,
blieb
echt
im
Krieg
Been
through
so
much
shit
that
you
don't
feel
anymore
So
viel
Scheiß
durchgemacht,
dass
du
nichts
mehr
fühlst
Numb
to
it,
thumb
through
it,
trouble,
I'ma
run
to
it
Taub
dafür,
blättere
durch,
Probleme,
ich
renne
hin
Shootouts
every
week,
that
shit
was
just
fun
to
us
Schießereien
jede
Woche,
das
machte
uns
einfach
Spaß
In
my
childhood,
knew
I
was
an
entrepreneur
In
meiner
Kindheit
wusste
ich,
Unternehmer
Took
a
hundred
dollar
bill,
turned
one
into
four
Nahm
nen
Hunderter,
machte
eins
zu
vier
I
learned
wanna
win
big,
gotta
take
big
risks
Ich
lernte,
willst
du
groß
gewinnen,
musst
große
Risiken
gehen
'Member
13
sayin',
"I'ma
run
this
shit"
Erinnere
mich
an
13:
"Ich
werde
diesen
Scheiß
regieren"
Uh,
started
with
a
dream
and
a
trap
van
Uh,
begann
mit
nem
Traum
und
nem
Trap-Van
Look
at
what
I
fucked,
God,
I
brung
this
shit
Sieh
was
ich
gerissen
hab,
Gott,
ich
brachte
diesen
Scheiß
Uh,
20
years
later,
must
say
Uh,
20
Jahre
später,
muss
sagen
I'm
the
coolest
motherfucker
that
ever
done
this
shit
Ich
bin
der
cooleste
Motherfucker,
der
das
je
gemacht
hat
Tryna
fuck
with
real
niggas
Will
mit
echten
Niggas
abhängen
Commas
in
the
safe,
gotta
do
what
it
take,
yeah
(yeah)
Kommas
im
Safe,
muss
tun,
was
nötig
ist,
yeah
(yeah)
Forgi's
on
the
Wraith,
Balenciaga
with
the
Bape
Forgi's
am
Wraith,
Balenciaga
mit
dem
Bape
Yeah,
I'm
drippin'
and
they
can't
(yeah)
Yeah,
ich
drip
und
sie
können
nicht
(yeah)
House
up
on
the
lake,
fingerprint
for
the
gate
Haus
am
See,
Fingerabdruck
fürs
Tor
Richard
Millie
in
the
safe,
yeah
Richard
Millie
im
Safe,
yeah
Half
a
ticket,
bitch,
I'm
on
the
way,
yeah
Halbes
Ticket,
Bitch,
ich
bin
unterwegs,
yeah
Anything
left,
make
'em
wait,
yeah
(yeah)
Alles
Übrige,
lass
sie
warten,
yeah
(yeah)
Tryna
fuck
with
real
niggas
Will
mit
echten
Niggas
abhängen
Commas
in
the
safe,
gotta
do
what
it
take,
yeah
(yeah)
Kommas
im
Safe,
muss
tun,
was
nötig
ist,
yeah
(yeah)
Forgi's
on
the
Wraith,
Balenciaga
with
the
Bape
Forgi's
am
Wraith,
Balenciaga
mit
dem
Bape
Yeah,
I'm
drippin'
and
they
can't
(yeah)
Yeah,
ich
drip
und
sie
können
nicht
(yeah)
House
up
on
the
lake,
fingerprint
for
the
gate
Haus
am
See,
Fingerabdruck
fürs
Tor
Richard
Millie
in
the
safe,
yeah
Richard
Millie
im
Safe,
yeah
Half
a
ticket,
bitch,
I'm
on
the
way,
yeah
(yeah)
Halbes
Ticket,
Bitch,
ich
bin
unterwegs,
yeah
(yeah)
Anything
left,
make
'em
wait,
yeah
(yeah,
yeah)
Alles
Übrige,
lass
sie
warten,
yeah
(yeah,
yeah)
Fuck
nigga,
how
could
you
hate?
Fick
Nigga,
wie
kannst
du
haten?
These
niggas
be
talkin',
they
watches
is
fake,
look
(hah)
Diese
Niggas
labern,
ihre
Uhren
sind
fake,
schau
(hah)
Rocket
I
got
on
my
waist
Rakete
die
ich
an
der
Hüfte
hab
It's
real
in
these
streets,
you
ain't
got
what
it
takes,
yeah
(you
pussy,
nigga)
Es
ist
echt
in
diesen
Straßen,
du
hast
es
nicht
drauf,
yeah
(du
Pussy,
Nigga)
I
get
a
bag
every
week
Ich
hol
mir
jede
Woche
ne
Tasche
By
the
end
of
the
month,
nigga,
watch
what
I
make,
uh
(hahaha)
Ende
des
Monats,
Nigga,
schau
was
ich
mache,
uh
(hahaha)
Watch
what
you
say
to
me
Pass
auf,
was
du
zu
mir
sagst
Last
nigga
got
outta
pocket
got
rocked
in
the
face
(boom,
boom,
boom,
boom)
Letzter
Nigga
der
ausfällig
wurde,
kloppte
ins
Gesicht
(bumm,
bumm,
bumm,
bumm)
Yeah,
I
got
my
bands
all
in
order
Yeah,
ich
hab
meine
Bündel
alle
sortiert
500
P's,
I
can
handle
the
order,
uh
500
P's,
krieg
die
Bestellung
hin,
uh
I
work
apparently
smarter
Ich
arbeite
offenbar
schlauer
This
piece
I
got
on
60
carats
in
water,
woo
Dieses
Stück
an
mir
60
Karat
im
Wasser,
woo
I
put
some
ice
on
my
bitch
Ich
packte
Eis
auf
meine
Bitch
And
that
Rollie
was
like
30
bands
that
I
bought
her
Und
die
Rollie
war
30
Bänder
die
ich
kaufte
Jammed
up
my
bro,
got
my
man
on
recorder
Mein
Bro
geschnappt,
nahm
meinen
Mann
auf
Band
auf
While
he
in
the
Feds,
I
take
care
of
his
daughter
Während
er
im
Knast
ist,
kümmer
ich
mich
um
seine
Tochter
Tryna
fuck
with
real
niggas
Will
mit
echten
Niggas
abhängen
Commas
in
the
safe,
gotta
do
what
it
take,
yeah
(yeah)
Kommas
im
Safe,
muss
tun,
was
nötig
ist,
yeah
(yeah)
Forgi's
on
the
Wraith,
Balenciaga
with
the
Bape
Forgi's
am
Wraith,
Balenciaga
mit
dem
Bape
Yeah,
I'm
drippin'
and
they
can't
(yeah)
Yeah,
ich
drip
und
sie
können
nicht
(yeah)
House
up
on
the
lake,
fingerprint
for
the
gate
Haus
am
See,
Fingerabdruck
fürs
Tor
Richard
Millie
in
the
safe,
yeah
Richard
Millie
im
Safe,
yeah
Half
a
ticket,
bitch,
I'm
on
the
way,
yeah
Halbes
Ticket,
Bitch,
ich
bin
unterwegs,
yeah
Anything
left,
make
'em
wait,
yeah
(yeah)
Alles
Übrige,
lass
sie
warten,
yeah
(yeah)
Tryna
fuck
with
real
niggas
Will
mit
echten
Niggas
abhängen
Commas
in
the
safe,
gotta
do
what
it
take,
yeah
(yeah)
Kommas
im
Safe,
muss
tun,
was
nötig
ist,
yeah
(yeah)
Forgi's
on
the
Wraith,
Balenciaga
with
the
Bape
Forgi's
am
Wraith,
Balenciaga
mit
dem
Bape
Yeah,
I'm
drippin'
and
they
can't
(yeah)
Yeah,
ich
drip
und
sie
können
nicht
(yeah)
House
up
on
the
lake,
fingerprint
for
the
gate
Haus
am
See,
Fingerabdruck
fürs
Tor
Richard
Millie
in
the
safe,
yeah
Richard
Millie
im
Safe,
yeah
Half
a
ticket,
bitch,
I'm
on
the
way,
yeah
Halbes
Ticket,
Bitch,
ich
bin
unterwegs,
yeah
Anything
left,
make
'em
wait,
yeah
(king,
bitch,
yeah)
Alles
Übrige,
lass
sie
warten,
yeah
(King,
Bitch,
yeah)
Who
you
say
would
do
it
like
this?
Wer
soll
es
wie
ich
machen,
sag?
Bankhead,
put
it
on
the
hood
like
this,
uh
Bankhead,
leg
es
auf
die
Motorhaube,
uh
Dropped
outta
school
in
'96
Schmiss
Schule
'96
Then
hopped
off
in
the
game
and
matured
like
this,
uh
Stieg
dann
ins
Game
und
reifte
so,
uh
Teacher
said
I
wouldn't
be
shit
Lehrer
sagte,
ich
würde
nichts
Hell,
if
I
had
listened
to
him
then
I
wouldn't
be
TIP
Hölle,
hätte
ich
ihm
zugehört,
wäre
ich
nicht
TIP
You
crossed
that
line,
why
wouldn't
we
trip?
Du
hast
die
Linie
überschritten,
warum
sollten
wir
nicht
austicken?
Hollywood
U-turn,
nigga,
when
will
you
learn?
Hollywood
Wende,
Nigga,
wann
lernst
du?
Payin'
all
the
prices,
ain't
no
nigga
like
this
Zahl
alle
Preise,
kein
Nigga
wie
dieser
Standin'
in
the
fire,
middle
finger
to
the
crisis
Steh
im
Feuer,
Mittelfinger
zur
Krise
Believe
the
scales
is
offset,
lil'
nigga
Glaub
die
Waage
ist
unausgeglichen,
kleiner
Nigga
You
better
get
me,
that
a
lost
bet,
lil'
nigga
Du
kriegst
mich
besser,
das
ist
ne
verlorene
Wette,
kleiner
Nigga
From
shootouts
on
Westside
to
convos
with
insiders
Von
Schießereien
im
Westside
zu
Gesprächen
mit
Insidern
Confront
the
one
who
make
leaders
and
misguide
us
Konfrontier
denjenigen,
der
Führer
macht
und
uns
irreführt
Bitch
slap
the
piss
out
'em,
won't
take
no
shit
out
'em
Bitch-klatsche
den
Piss
aus
ihnen,
nehm
ihren
Scheiß
nicht
Hear
me
when
I
say,
give
a
fuck
about
your
feelings
Hör
zu
wenn
ich's
sage:
Scheiß
auf
deine
Gefühle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clifford Joseph Harris, Demond Price, Jaucquez Lowe, Brandon James Phillips Taylor, Thaddeus Dixon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.