Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Letter To The System
Brief an das System
What's
on
the
mind...
of
a
Black
Man
right
Was
geht
normalerweise
im
Kopf...
eines
Schwarzen
Mannes
I
wonder...
Frage
ich
mich...
Ain't
it
hard
enough...
to
raise
your
sons
and
Ist
es
nicht
schwer
genug...
eure
Söhne
und
Your
daughters
up?
Töchter
großzuziehen?
Without
dealing
with
the
racist
stuff
Ohne
den
rassistischen
Scheiß
zu
erleben
Man
I
just
got
out
of
prison
trying
hard
as
Mann,
ich
bin
grad
erst
aus
dem
Knast
gekommen,
geb
mein
And
it
seem
like
its
a
green
light
on
anyone
Und
es
scheint
grünes
Licht
für
jeden
zu
geben
With
my
skin
type
Mit
meinem
Hauttyp
Get
pulled
up
before
a
tail-light
and
get
shot
Wird
angehalten
vor
einem
Rücklicht
und
erschossen
Know
what
dat
feel
like?
Man
it
real
life
Weißt
du,
wie
sich
das
anfühlt?
Mann,
das
ist
echte
We
ain't
have
to
be
brought
here
man,
real
Wir
hätten
nicht
hierher
gebracht
werden
müssen,
Mann,
echtes
But
the
fact
is
that
we
all
here
Aber
Fakt
ist:
Wir
sind
alle
hier
If
you
don't
like,
you
shud've
left
us
where
Wenn
es
dir
nicht
passt,
hättest
du
uns
dort
lassen
sollen
Bruh,
its
all
your
fault,
see
L.O.L.
J.K.
J.K.
Bruder,
es
ist
ganz
deine
Schuld,
siehst
du
L.O.L.
J.K.
J.K.
Everybody
seem
cool
bout
it
yeah
Alle
scheinen
cool
damit
zu
sein,
ja
Reparation
that
never
happen,
but
we
ain't
Wiedergutmachung
die
nie
kam,
aber
wir
lassen
uns
nicht
Just
gon
be
abused
by
it
ya'll,
wait
a
minute
einfach
missbrauchen
davon,
Leute,
Moment
I'm
confused,
I
thought
every
man
was
Ich
bin
verwirrt,
ich
dachte
jeder
Mann
würde
Treated
equal,
read
it
in
the
constitution,
gleich
behandelt,
stand
in
der
Verfassung,
Yeah
only
when
they
feel
like
sticking
to
it
Ja,
aber
nur
wenn
sie
Lust
haben
sich
dran
zu
halten
But
U.S.A.
the
greatest
nation
in
the
world,
Aber
USA,
die
größte
Nation
der
Welt,
Dat
my
story
and
I'm
sticking
to
it
Das
ist
meine
Geschichte
und
ich
bleib
dabei
Kepp
sticking
to
it
Bleib
dabei
Letter
to
the
System
(yeah)
Brief
an
das
System
(ja)
For
my
brothers
in
them
prisons
(yeah)
Für
meine
Brüder
in
diesen
Gefängnissen
(ja)
And
the
soldiers
there
that
be
feeding
to
Und
die
Soldaten,
die
sich
deinen
Your
bullshit
(say
bitches,
us
or
else)
Bullshit
gefallen
lassen
(Schlampen,
uns
oder
sonst)
Man,
this
shit
designed
to
beat
us
Mann,
das
System
ist
dafür
gemacht
uns
zu
brechen
You
should
to
find
wonder
little
bus
Du
solltest
viel
eher
diesen
kleinen
Bullen
in
Sick
of
the
way
you
treat
us,
this
some
die
Mangel
nehmen
Bullshit
(say
bitches,
us
or
else)
Habe
genug
davon
wie
du
uns
behandelt,
das
ist
Bullshit
(Schlampen,
us
or
else)
{Yeah,
you
on
my
shit
list,
yeah}
{Ja,
du
stehst
auf
meiner
Scheißliste,
ja}
Letter
to
the
system
{You
dig?}
Brief
an
das
System
{Verstehst
du?}
I
hop
you
bitches
listen
{You
dig?}
Ich
hoffe
ihr
Schlampen
hört
zu
{Verstehst
du?}
Stay
the
fuck
out
of
my
business
(Bitches,
Haltet
euch
verdammt
raus
aus
meinen
Angelegenheiten
(Schlampen,
Us
or
else)
{Minding
Minding
my
business,
uns
oder
sonst)
{Ich
kümmere
mich
um
meine
Sachen,
Fucking
rebel
[?]
{You
dig?}
Verdammte
Rebellen
[?]
{Verstehst
du?}
All
of
my
48
{You
Dig?}
Alle
meine
48
{Verstehst
du?}
You
leave
us
(Bitch,
us
or
else)
Ihr
lasst
uns
(Schlampe,
uns
oder
sonst)
[?]
all
on
Instagram,
they
don't
give
a
damn
[?]
Alles
auf
Instagram,
sie
scheißen
drauf
Grandma
on
the
phone
screaming
"Oh
Boy
Oma
am
Telefon
schreit
"Oh
Junge
Damn
it,
she
ain't
never
heard
of
Killa
Cam
Verdammt,
sie
hat
noch
nie
von
Killa
Cam
Clocks
feeling
like
a
celing
fan
Pistolen
fühlen
sich
wie
Deckenventilatoren
an
She
remember
back
when
Martin
Luther,
he
Sie
erinnert
sich,
wie
Martin
Luther,
Would
march
and
march
and
let
the
million
Demonstrierte
und
demonstrierte,
der
Millionen-Mann
Man
and
that
shit
begin
again
Und
dass
dieser
Scheiß
wieder
von
vorn
beginnt
Man,
they
got
the
problem
solver
for
Mann,
sie
haben
den
Problemlöser
für
Y'all,.38s
and
revolvers
euch,
.38er
und
Revolver
They
should've
never
involved
us
Sie
hätten
uns
nie
einbeziehen
sollen
Probably
knew
that
white
women
was
Wussten
wahrscheinlich,
dass
weiße
Frauen
Neiman
to
Marcus,
[?],
Narcotic
Targets,
Neiman
zu
Marcus,
[?],
Drogen-Ziele,
Walkin
to
[?]
and
walk
out
of
Target
Laufen
in
[?]
und
raus
aus
Target
Stop
and
risk
police
going
in
my
pocket
Anhalten
riskieren,
die
Polizei
wühlt
in
meinen
Taschen
Drug
search
over
[?]
drug
dog
when
they
me
Drogenhund
sucht
nach
[?]
wenn
sie
mich
er
Black
skin
at
the
target,
black
for
sale
at
the
Schwarze
Haut
am
Ziel,
schwarz
zu
verkaufen
auf
dem
Black
market
Schwarzmarkt
And
its
all
for
free,
we
don't
ask
for
nothing
Und
alles
umsonst,
wir
fragen
nach
nichts
I
got
me,
I
ain't
backwards
hustling
Ich
hab
mich
selbst,
ich
rücke
nicht
zurück
beim
Hustlen
We
got
us,
we
ain't
taxing
us
Wir
haben
uns
selbst,
wir
besteuern
uns
nicht
Get
yo
ass
back
back
back
back
back
back
Geh
deinen
Arsch
zurück
zurück
zurück
zurück
zurück
zurück
To
the
back
of
the
bus
Ans
Ende
des
Busses
Letter
to
the
System,
(yeah)
Brief
an
das
System,
(ja)
For
my
brothers
in
them
prisons
(yeah)
Für
meine
Brüder
in
diesen
Gefängnissen
(ja)
And
the
soldiers
there
that
be
feeding
to
Und
die
Soldaten,
die
sich
deinen
Your
bullshit
(say
bitches,
us
or
else)
Bullshit
gefallen
lassen
(Schlampen,
uns
oder
sonst)
Man,
this
shit
designed
to
beat
us
Mann,
das
System
ist
dafür
gemacht
uns
zu
brechen
You
should
to
find
wonder
little
bus
Du
solltest
viel
eher
diesen
kleinen
Bullen
in
Sick
of
the
way
you
treat
us,
this
some
die
Mangel
nehmen
Bullshit
(say
bitches,
us
or
else)
Habe
genug
davon
wie
du
uns
behandelt,
das
ist
Bullshit
(Schlampen,
us
or
else)
{Yeah,
you
on
my
shit
list,
yeah}
{Ja,
du
stehst
auf
meiner
Scheißliste,
ja}
Letter
to
the
system
{You
dig?}
Brief
an
das
System
{Verstehst
du?}
I
hop
you
bitches
listen
{You
dig?}
Ich
hoffe
ihr
Schlampen
hört
zu
{Verstehst
du?}
Stay
the
fuck
out
of
my
business
(Bitches,
Haltet
euch
verdammt
raus
aus
meinen
Angelegenheiten
(Schlampen,
Us
or
else)
{Minding
Minding
my
business,
uns
oder
sonst)
{Ich
kümmere
mich
um
meine
Sachen,
Fucking
rebel
[?]
{You
dig?}
Verdammte
Rebellen
[?]
{Verstehst
du?}
All
of
my
48
{You
Dig?}
Alle
meine
48
{Verstehst
du?}
You
leave
us
(Bitch,
us
or
else)
Ihr
lasst
uns
(Schlampe,
uns
oder
sonst)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clifford Harris, Chris Hunter, Translee Macklin, Todd Marshall, Jacquez Lowe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.