The L.I.B.R.A. Introduction (feat. Ms. Pat) -
T.I.
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The L.I.B.R.A. Introduction (feat. Ms. Pat)
Die L.I.B.R.A. Einführung (feat. Ms. Pat)
The
L.I.B.R.A
Die
L.I.B.R.A
I′m
Ms.
Pat
from
fancy
street
bottom
Ich
bin
Ms.
Pat
von
der
Fancy
Street
Unterschicht
Do
you
know
how
hard
it
is
to
have
the
odds
Weißt
du,
wie
schwer
es
ist,
wenn
die
Chancen
Stacked
against
you
and
flip
the
scale
in
your
favor?
gegen
dich
stehen
und
du
die
Waage
zu
deinen
Gunsten
wendest?
I
flip
bricks
and
bitch
niggas
for
what
I
got
Ich
dealte
Steine
und
bitchige
Niggas
für
das,
was
ich
hab
Fuck
that
shit,
I
learned
how
to
cook
cocaine
Scheiß
drauf,
ich
lernte
Kokain
zu
kochen
Before
I
learned
how
to
boil
an
egg,
nigga
Bevor
ich
lernte,
ein
Ei
zu
kochen,
Nigga
I
used
to
can
cook
cocaine
cake
like
a
birthday
cake
Ich
konnte
Kokain-Kuchen
backen
wie
'ne
Torte
Put
a
little
baking
soda
then
we
stepped
on
it
Gab
Backpulver
dazu
und
wir
stampften
es
fest
With
a
comeback,
boy
you
really
came
the
fuck
up
Mit
nem
Comeback,
Junge,
du
bist
verdammt
weit
gekommen
That's
how
I
got
my
first
set
of
Jordan′s
So
bekam
ich
meine
ersten
Jordans
Fuck
y'all
laughin'
at?
Was
lacht
ihr
Scheißkerle?
Bein′
a
legend
is
not
about
runnin′
the
streets
'ne
Legende
zu
sein
heißt
nicht,
durch
Straßen
zu
rennen
It's
about
runnin′
your
business
(Yeah)
Sondern
dein
Business
zu
führen
(Ja)
Raisin'
kids
or
lacin′
wigs,
a
hustler
never
die,
baby
Kinder
großziehen
oder
Perücken
machen,
ein
Hustler
stirbt
nie,
Baby
Okay,
two
six
figures,
solitaire,
don't
play
with
me
Okay,
zweimal
sechsstellig,
Solitaire,
fang
nicht
mit
mir
an
Half
a
million
on
my
nеcklace,
spent
it
blatantly
Halbe
Million
an
meiner
Kette,
gab's
ganz
unverhohlen
Even
in
this
pandеmic,
nigga,
goddamn
it
Sogar
in
der
Pandemie,
Nigga,
verdammt
nochmal
I′m
like,
"Well,
F
it,
I'ma
get
one,
why
would
I
not
wear
it?"
Ich
so:
"Scheiß
drauf,
ich
hol
mir
eine,
warum
sie
nicht
tragen?"
Now
stop
starin',
in
Bel
Air
with
a
hot
pair
Hör
auf
zu
starren,
in
Bel
Air
mit
'nem
heißen
Paar
She
suck
it
′til
it
hard,
then
she
squat
there
Sie
lutscht
ihn
hart,
dann
hockt
sie
sich
Ain′t
gotta
do
shit,
nigga,
fuck
how
you
feel,
I
do
not
care
Muss
nichts
tun,
Nigga,
scheiß
auf
dein
Gefühl,
mir
egal
I
been
a
mastermind
since
you
was
in
a
highchair
Bin
Mastermind
seit
deiner
Hochstuhlzeit
I
was
a
millionaire
before
you
had
an
idea
Ich
war
Millionär,
bevor
du
eine
Ahnung
hattest
I
keep
my
head
on
the
swivel,
peep
the
side
mirror
Halte
Kopf
wachsam,
check
den
Seitenspiegel
The
penthouse,
top
floor,
I
reside
there,
mhmm
Penthouse,
oberste
Etage,
dort
wohn
ich,
mhmm
Everybody
get
it,
that
is
my
prayer
Jeder
soll
es
schaffen,
das
ist
mein
Gebet
But
I
know
everyone
can't
make
it
and
it
not
fair
Doch
ich
weiß:
Nicht
alle
können,
und
das
ist
unfair
It
lonely
at
the
top,
but
you
can′t
beat
this
view,
I
swear
Oben
ist's
einsam,
aber
die
Aussicht
ist
unschlagbar,
schwör
Ain't
no
comparison
to
thotty,
just
embarrassin′
Kein
Vergleich
zu
Nutten,
einfach
peinlich
Worth
a
hunnid
fifty
now,
I'm
gon′
quadruple
that
Wert
hundertfünfzig,
jetzt
vervierfach
ich
das
Look
at,
we
control
the
culture,
got
the
proof
for
that
(Uh
huh)
Schau,
wir
kontrollieren
die
Kultur,
Beweis
vorhanden
(Uh
huh)
Activatin'
movements,
I'm
the
truth
at
that
Aktiviere
Bewegungen,
ich
bin
die
Wahrheit
Know
how
to
multiply
my
assets,
ain′t
no
stupid
cat
Weiß
Assets
zu
vermehren,
keine
dumme
Katze
Every
day
I′m
wakin'
up
and
doin′
deals
Jeden
Tag
wach
ich
auf
und
mache
Deals
Buyin'
when
it
low,
when
it
get
high,
I
sell
Kauf
wenn
niedrig,
verkauf
wenn
hoch
If
I
go
crazy,
sorry,
that
just
how
I
am
Wenn
ich
durchdreh,
sorry,
so
bin
ich
halt
Think
I
got
post-traumatic
stress
for
years
of
gettin′
active
Glaub,
ich
hab
PTBS
von
Jahren
der
Aktivität
Paranoid,
think
everybody
gunnin'
at
me
Paranoid,
denk
jeder
zielt
auf
mich
I
could
be
slightly
schizophrenic
but
don′t
nobody
panic
Vielleicht
leicht
schizophren,
aber
keiner
muss
panisch
werden
If
you
ain't
come
up
how
I
did,
you
wouldn't
understand
it,
huh
Kamst
du
nicht
auf
wie
ich,
würdest
du's
nicht
verstehen,
huh
Assaultin′
the
police,
I
caught
a
case
in
Tampa
Griff
Polizei
an,
bekam
Fall
in
Tampa
I
bonded
out
and
did
the
show,
act
like
it
never
happened
Kaution
hinterlegt,
Show
gemacht,
als
wär
nichts
When
I
look
back
on
all
that
shit,
I
ain′t
got
no
regret
Zurückblickend
auf
all
den
Scheiß,
keine
Reue
Just
all
the
lesson,
wouldn't
believe
we
really
did
that
shit
Nur
die
Lektionen,
glaubst
nicht,
dass
wir
das
echt
taten
If
I
ain′t
live
it,
they
true
to
you,
you
can
make
a
killing
Hätt
ich's
nicht
erlebt,
sie
sind
echt,
du
kannst
Kohle
machen
Okay,
let's
abandon
it
in
the
bullshit,
ain′t
no
fuckin
feelings,
uh
huh
Okay,
lass
verdammte
Gefühle
fallen,
kein
Scheiß,
uh
huh
Spent
a
hundred
thousand
at
my
fucking
dentist,
look
Gab
hunderttausend
beim
Zahnarzt
aus,
schau
Own
a
building,
stop
us
at
my
fucking
tenant,
yeah
Besitze
'n
Gebäude,
hör
auf
bei
meinem
Mieter,
ja
Blow
Viola
Cannabis,
on
some
Atlanta
shit,
yeah
Viola
Cannabis
blasen,
Atlanta-Style,
ja
You
hot,
I'm
a
candlestick,
put
you
on
channel
six,
yeah
Du
heiß,
ich
bin
Kerzenständer,
auf
Kanal
sechs,
ja
You
can′t
challenge
this,
rose
above
the
challenges
Du
kannst
das
nicht
anfechten,
überwand
die
Hindernisse
Tightrope
walkin'
twenty
years,
I
ain't
lost
my
balance
yet,
yeah
Zwanzig
Jahre
Seiltanz,
hab
Gleichgewicht
noch
nicht
verloren,
ja
Twenty
years
and
you
still
rockin′,
nigga,
ain′t
nothin'
get
old
Zwanzig
Jahre
und
du
rockst
noch,
Nigga,
nichts
wird
alt
I
don′t
even
see
grey
hairs
on
you
Sehe
nicht
mal
graue
Haare
an
dir
What
you
usin',
Just
for
Men,
haha?
Was
nimmst
du,
Just
for
Men,
haha?
Nigga,
you
my
favorite
motherfuckin′
rapper
Nigga,
du
mein
Lieblings-Motherfuckin'-Rapper
Now
I
wanted
to
suck
Ice
Cube's
titty,
but
I
always
liked
you
Wollte
Ice
Cube
Titty
lutschen,
doch
ich
mochte
dich
immer
You
ain′t
sexy
to
me,
that
nigga
Ice
Cube
is
sexy
Du
bist
nicht
sexy
für
mich,
der
Nigga
Ice
Cube
ist
heiß
But
you
my
favorite
motherfuckin'
rapper,
TIP
Aber
du
mein
Lieblings-Motherfuckin'-Rapper,
TIP
You
the
baddest
motherfucker
in
Atlanta,
I
can
tell
you
that
Du
bist
der
baddest
Motherfucker
in
Atlanta,
sag
ich
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clifford Joseph Harris, Jaswinder Singh, Ryan Golden
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.