T.I. feat. Snoop Dogg & Jeremih - Moon Juice (feat. Jeremih) - перевод текста песни на немецкий

Moon Juice (feat. Jeremih) - Snoop Dogg , T.I. , Jeremih перевод на немецкий




Moon Juice (feat. Jeremih)
Moon Juice (feat. Jeremih)
Hitmaka
Hitmaka
Right Now Sound
Right Now Sound
Oh
Oh
Oh-oh-oh, you know what I wanna do
Oh-oh-oh, du weißt, was ich will
Tryna take you over the moon (yeah, yeah)
Will dich zum Mond bringen (yeah, yeah)
I just want a sip of the juice, yeah
Ich will nur einen Schluck von dem Saft, yeah
Oh-oh-oh (yeah) you know what I wanna do
Oh-oh-oh (yeah) du weißt, was ich will
Tryna take you over the moon (the moon, yeah, yeah)
Will dich zum Mond bringen (Mond, yeah, yeah)
I just want a sip of the juice, yeah, yeah
Ich will nur einen Schluck von dem Saft, yeah, yeah
Haha, it′s up, babe, perfect timing (time)
Haha, es läuft, Baby, perfektes Timing (Zeit)
Uh, shawty body like a wine glass (wine)
Uh, Shawty Körper wie ein Weinglas (Wein)
Five-foot-three with your fine ass (fine)
Einmeterfünfundsechzig mit deinem heißen Arsch (heiß)
Yeah, you get better as the time pass
Ja, du wirst besser mit der Zeit
One-four-three, you done locked it up (yeah)
One-four-three, du hast es abgeschlossen (yeah)
Pull them panties to the sidе, had to mop it up (ooh)
Zieh die Höschen zur Seite, musste es aufwischen (ooh)
Tell your lame ex-nigga ain't stoppin′ us (yeah)
Sag deinem lahmen Ex-Nigga, er kann uns nicht stoppen (yeah)
Double C's, Louis V, had to cop you some
Double C, Louis V, musste dir was besorgen
Cullinan Rolls (Rolls)
Cullinan Rolls (Rolls)
Girl, you're drop-dead in a drop head (yeah)
Mädchen, du bist umwerfend im Cabrio (yeah)
Whatever to get you alone
Alles nur um dich allein zu haben
Can you say my name like it′s a topic? (Topic)
Kannst du meinen Namen sagen wie ein Thema? (Thema)
Oh-oh-oh (yeah, yeah) you know what I wanna do (oh)
Oh-oh-oh (yeah, yeah) du weißt, was ich will (oh)
Tryna take you over the moon (moon, yeah, yeah)
Will dich zum Mond bringen (Mond, yeah, yeah)
I just want a sip of the juice, yeah
Ich will nur einen Schluck von dem Saft, yeah
Oh-oh-oh (yeah) you know what I wanna do
Oh-oh-oh (yeah) du weißt, was ich will
Tryna take you over the moon (moon, yeah, yeah, yeah)
Will dich zum Mond bringen (Mond, yeah, yeah, yeah)
I just want a sip of the juice, yeah, yeah (king, bitch)
Ich will nur einen Schluck von dem Saft, yeah, yeah (König, Bitch)
Soon as I open my mouth, they know I′m from Atlanta
Sobald ich meinen Mund öffne, wissen sie, ich bin aus Atlanta
Where every nigga got a Phantom
Wo jeder Nigga 'nen Phantom hat
A Audemars and extendos on they hammers (yeah)
Einen Audemars und Extensions an ihren Knarren (yeah)
Stay 'way from paparazzi cameras
Bleib weg von Paparazzi Kameras
I′m old-school, I'm a dope boy, baby, I ain′t never been a scammer
Ich bin Old-School, Dope-Boy Baby, war nie ein Scammer
Raise my antenna (Woo) smooth like a clear dude (uh-huh)
Erhöhe meine Antenne (Woo) glatt wie ein sauberer Typ (uh-huh)
Two hundred thousand for a bag full of residue (yup)
Zweihunderttausend für 'nen Beutel voll Rückstände (yup)
Me tuck my tail? I ain't gon′ never do (uh-uh)
Mich ducken? Werd ich niemals tun (uh-uh)
Just better know my youngins ain't gon' hesitate when I let ′em loose (forreal)
Weiß nur, meine Jungs zögern nicht wenn ich sie von der Leine lasse (forreal)
But that ain′t got nothin' to do with what I′m tellin' you (look)
Aber das hat nichts mit dem zu tun was ich dir sage (look)
Take my number, make me make myself available (here)
Nimm meine Nummer, mach, dass ich greifbar bin (hier)
I′ll take you somewhere off the grid, be untraceable
Ich bring dich 'nen Sprit abseits der Spur, nicht aufzuspüren
Introduce you to a vibe, irreplaceable, King
Führe dich in 'nen Vibe ein, unersetzlich, King
Oh-oh-oh (yeah, yeah) you know what I wanna do (oh)
Oh-oh-oh (yeah, yeah) du weißt, was ich will (oh)
Tryna take you over the moon (moon, yeah, yeah)
Will dich zum Mond bringen (Mond, yeah, yeah)
I just want a sip of the juice, yeah
Ich will nur einen Schluck von dem Saft, yeah
Oh-oh-oh (yeah) you know what I wanna do
Oh-oh-oh (yeah) du weißt, was ich will
Tryna take you over the moon (moon, yeah, yeah, yeah)
Will dich zum Mond bringen (Mond, yeah, yeah, yeah)
I just want a sip of the juice, yeah, yeah (king, bitch)
Ich will nur einen Schluck von dem Saft, yeah, yeah (König, Bitch)
I know you probably never gon' see like
Ich weiß, du kriegst wohl nie was in der Art zu sehen
You never had a nigga from the hood with that D like
Du hattest nie 'nen Nigga aus dem Hood mit 'nem D wie dem hier
California, baby, so you know just what we like
Kalifornien, Baby, du weißt, was wir mögen
Walk that, talk that, nigga, that G life
Geh so, red so, Nigga, dieses G-Leben
Trunk full of gas usually in my backpack
Kofferraum voll mit Keta immer in meinem Rucksack
Run up on that dawg and I rat-tat-tat-tat-tat
Lauf auf den Hund zu und ich rat-tat-tat-tat-tat
Seven deuce Caprice, the paint job′s a beast
Seven-deuce Caprice, Lackierung ist 'ne Bestie
Cruisin' through the city with your mama or your niece
Kurz' durch die City mit deiner Mama oder Nichte
On the Eastside, we ride the most, pick-and-roll
Auf der Eastside cruisen wir am meisten, Pick-and-roll
Then we slide to post, stay fly but grab a toast
Dann chillen wir beim Post, bleib fly aber nimm 'nen Toast
You better recognize
Du solltest es checken
Jeremih and T.I., we collectivize
Jeremih und T.I., wir sind ein Kollektiv
Rectify, outstanding
Regeln das, herausragend
Premeditated, never reprimanded
Vorbedacht, nie gemaßregelt
In the mask lookin' like a bandit
Mit Maske aussehen wie Banditen
Jettin′ in my jet to another planet, that′s how I planned it
In meinem Jet zu nem neuen Planeten düsen, so plante ich
Off we go, 'cause you got what I want
Los gehts, weil du hast was ich will
So I′m givin' you what you need
Also geb ich dir was du brauchst
So stop playin′ with me (playin' with me) get in with a boss
Also hör auf mit mir zu spielen und geh mit 'nem Boss rein
And buckle up ′cause we about to take off, yessir
Schnall dich an, denn wir starten gleich durch, yessir
Oh-oh-oh (yeah, yeah) you know what I wanna do (oh)
Oh-oh-oh (yeah, yeah) du weißt, was ich will (oh)
Tryna take you over the moon (moon, yeah, yeah)
Will dich zum Mond bringen (Mond, yeah, yeah)
I just want a sip of the juice, yeah
Ich will nur einen Schluck von dem Saft, yeah
Oh-oh-oh (yeah) you know what I wanna do
Oh-oh-oh (yeah) du weißt, was ich will
Tryna take you over the moon (tryna take you over the moon, yeah, yeah)
Will dich zum Mond bringen (will dich zum Mond bringen, yeah, yeah)
I just want a sip of the juice, yeah, yeah (I just want a sip of the juice)
Ich will nur einen Schluck von dem Saft, yeah, yeah (ich will nur einen Schluck von dem Saft)





Авторы: Calvin C. Broadus, Christian Ward, Clifford Joseph Harris, Keiwan Dashawn Spillman, Kevin Gilliam, Lerron Carson, Jeremy P Felton, Carl Mccormick, Tracey Alan Davis, Danny Elliot Ii Means


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.