What They Do -
B.G.
,
T.I.
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
ya′ll
already
know
what
it
is,
pimp
Ja,
ja,
ihr
wisst
schon
was
los
ist,
Zuhälter
T.I.P.,
king
of
the
motherfuckin'
south
T.I.P.,
König
des
verdammten
Südens
BGizzzy,
let′s
do
it
homie
BGizzzy,
lass
es
tun,
Alter
Grand
Hustle,
pimp,
Chopper
City
in
here
Grand
Hustle,
Zuhälter,
Chopper
City
ist
hier
Got
my
nigga
Blok
in
this
bitch
Hab
mein
Nigga
Blok
in
diesem
Boot
Eastside
represent
Westside
Bankhead
nigga,
it
is
on,
what
Eastside
repräsentiert
Westside
Bankhead
Nigga,
es
geht
los,
was
A-town
nigga,
you
know
what
it
is,
on
through
Mechanicville
A-town
Nigga,
du
weißt
was
läuft,
bis
nach
Mechanicville
Snow
Hill
nigga,
Pittsburgh,
all
my
real
niggas
ride
out
with
me
Snow
Hill
Nigga,
Pittsburgh,
alle
echten
Niggas
ziehen
mit
mir
Ya'll
know
what's
happening,
PSC
nigga
Ihr
wisst
was
läuft,
PSC
Nigga
I
can
give
you
what
you
want,
T.I.P.
the
hottest
Ich
geb
dir
was
du
willst,
T.I.P.
der
Heißeste
Game
withcha
ya
need,
I
can
tell
ya
all
about
it
Spiel
was
du
brauchst,
ich
erzähl
dir
alles
You
can
come
up
in
the
streets
but
it
ain′t
no
gettin′
out
it
Du
kommst
in
die
Straßen,
aber
raus?
Weit
gefehlt
When
I
tell
ya
I'm
a
"G",
pimp,
I′m
really
being
modest
Wenn
ich
sag
ich
bin
ein
"G",
Zuhälter,
bin
ich
bescheiden
I
can
tell
ya
bout
the
dope
boyz,
hoes
and
the
ballers
Ich
erzähl
von
Drogendealern,
Nutten
und
Ballern
The
pimps
and
the
macks,
real
niggas
wouldn't
call
us
Zuhältern
und
Mackern,
echte
Niggas
nennen
uns
nicht
Hanging
in
the
traps
′cause
that's
what
our
daddy
taught
us
Hängen
in
den
Traps,
das
lehrte
uns
der
Vater
From
30′s
on
the
'lac,
to
a
Benz
on
Broddas
Von
30er
am
Lac,
zum
Benz
auf
Broad
Street
Standin'
on
the
corners,
slingin′
crack
and
stacking
dollars
An
den
Ecken
stehen,
Crack
verkaufen,
Dollars
stapeln
Till
it′s
time
to
cop
a
brick
and
I'm
tired
of
moving
quarters
Bis
ich
nen
Brick
kauf,
hab
genug
von
Viertelpäckchen
My
daddy
won′t
a
doctor
and
my
momma
won't
a
lawyer
Mein
Vater
kein
Doktor,
meine
Mutter
keine
Anwältin
I
ain′t
never
had
shit,
congragulations
is
in
order
Ich
hatte
nie
was,
Gratulation
ist
fällig
Tryin'
to
get
a
mill
for
my
sons
and
my
daughters
Versuche
ne
Million
für
meine
Söhne
und
Töchter
If
I
caught
a
bad
bitch
with
connections
down
in
Florida
Wenn
ich
ne
heiße
Braut
kenn
mit
Verbindungen
in
Florida
Said
her
daddy
and
her
uncle,
still
gettin′
cross
the
water
Sagt
ihr
Vater
und
Onkel
bringen
Ware
rüber
I'm
richer
now,
I'd
be
a
motherfuckin′
fool,
if
I
don′t
call
her
Bin
reicher
jetzt,
ich
wär
verdammt
dumm,
nicht
anzurufen
What
it
is
my
nigga,
what
it
do,
what
it
do
Was
geht
ab
mein
Nigga,
wie
läuft's
I
got
a
brick
or
two,
I'm
finna
to
buss
a
move,
buss
a
move
Ich
hab
nen
Brick
oder
zwei,
gleich
klär
ich
was
What
it
is
my
nigga,
what
it
do,
what
it
do
Was
geht
ab
mein
Nigga,
wie
läuft's
I
got
a
tool
and
I′m
finna
cut
the
fool
Ich
hab
ne
Knarre,
gleich
mach
ich
ihn
fertig
What
it
do,
what
it
do,
what
it
do,
what
it
do,
what
it
do
Wie
läuft's,
wie
läuft's
My
nigga,
what
it
do,
what
it
do,
what
it
do,
what
it
do,
what
it
do
Mein
Nigga,
wie
läuft's
What
it
do,
what
it
do
my
nigga,
what
it
do
and
what
it
do
Wie
geht's,
wie
geht's
mein
Nigga,
was
läuft
I'm
a
H
U
S
T
L
E
R
Ich
bin
ein
H
A
U
S
I
E
R
E
R
If
I
don′t
know
you,
then
fuck
ya,
if
I
know
ya,
I
front
ya
Kenn
ich
dich
nicht,
fick
dich,
kenn
ich
dich,
heb
dir
was
an
But
ya
gotta
break
me
off,
you
don't,
I
catch
ya
slippin′
on
the
block
Aber
du
musst
mich
bedienen,
sonst
krieg
ich
dich
allein
im
Block
And
knock
you
off,
I
know
people,
I
get
nice
deals
Und
mach
dich
kalt,
ich
kenn
Leute,
ich
organisier
gute
Deals
Get'em
five
dollars,
sell'em
ten
dollars
a
pill
Kauf
für
Fünf,
verkauf
für
Zehn
pro
Pille
I
know
people,
get
ki′s
for
thirteen
Ich
kenn
Leute,
krieg
Kilos
für
dreizehn
If
I
fuck
with
ya,
then
get
′em
for
sixteen
Wenn
ich
mit
dir
deal,
dann
für
sechzehntausend
I
know
people,
get'em
three
hundred
a
pound
Ich
kenn
Leute,
krieg
für
dreihundert
pro
Pfund
Give′em
to
ya
for
five
hundred
if
you
my
round
Geb
dir
für
fünfhundert,
wenn
du
mein
Kumpel
bist
I'm
a
hustler,
holla
at
me
uptowm
Ich
bin
ein
Hustler,
ruf
mich
an
uptown
I′m
well
connected
with
weed,
white,
tan
and
brown
Hab
gute
Connections
bei
Gras,
White,
Tan
und
Brown
Come
see
a
nigga,
want
a
nice
sixteen
Komm
zu
mir,
willst
du
ne
gute
Sechzehner
You
real,
we
swap
work,
you
fake,
it's
twenty
G′s
Bist
du
real,
wir
tauschen
Ware,
bist
du
Fake,
zwanzig
Riesen
It's
like
that,
I
dun
been
through
the
struggle
So
ist
es,
ich
kam
durch
den
Struggle
I'm
running
Chopper
City,
and
fucking
with
Grand
Hustle
Leite
Chopper
City
und
deal
mit
Grand
Hustle
What
it
is
my
nigga,
what
it
do,
what
it
do
Was
geht
ab
mein
Nigga,
wie
läuft's
I
got
a
brick
or
two,
I′m
finna
to
buss
a
move,
buss
a
move
Ich
hab
nen
Brick
oder
zwei,
gleich
klär
ich
was
What
it
is
my
nigga,
what
it
do,
what
it
do
Was
geht
ab
mein
Nigga,
wie
läuft's
I
got
a
tool
and
I′m
finna
cut
the
fool
Ich
hab
ne
Knarre,
gleich
mach
ich
ihn
fertig
What
it
do,
what
it
do,
what
it
do,
what
it
do,
what
it
do
Wie
läuft's,
wie
läuft's
My
nigga,
what
it
do,
what
it
do,
what
it
do,
what
it
do,
what
it
do
Mein
Nigga,
wie
läuft's
What
it
do,
what
it
do,
my
nigga,
what
it
do
and
what
it
do
Wie
geht's,
wie
geht's
mein
Nigga,
was
läuft
I
got
the
eye
of
a
tiger
and
the
heart
of
a
bear
Hab
das
Auge
eines
Tigers
und
das
Herz
eines
Bären
I'm
the
king
of
the
jungle
you
can
follow
me
there
Bin
der
König
des
Dschungels,
folg
mir
dort
Now
you
can
hear
it
from
these
niggas,
who
hardly
was
there
Hörst
du
von
Niggas,
die
kaum
dabei
waren
Or
take
it
from
niggas,
who
fought
and
make
it
a
scar
to
get
here
Oder
nimm's
von
Niggas,
die
kämpften
und
Narben
hierfür
haben
Several
years
ago,
I
told
myself
that
I
solemnly
swear
Vor
Jahren
schwor
ich
mir
allein
Forever
be
hard
to
kill,
even
harder
to
scare
Für
immer
hart
zu
töten,
schwerer
zu
erschrecken
One
reason
why
me
and
the
other
cats
is
hard
to
compare
Darum
sind
andere
Katzen
schwer
zu
vergleichen
′Cause
I'm
fact,
that′s
fiction,
it
hardly
compares
Weil
ich
Fakt
bin,
das
ist
Fiktion,
kein
Vergleich
Being
hated,
part
of
the
game,
yes,
it's
hard
but
it′s
fair
Gehasst
zu
werden,
Teil
des
Spiels,
hart
aber
fair
Well,
I'ma
be
the
best
hating
nigga,
see
if
I
care
Ich
bin
der
beste
hating
Nigga,
wen
juckt's
But
just
know,
I'm
raising
the
bar
and
I′m
keeping
it
there
Aber
wisse,
ich
setz
die
Messlatte
hoch
und
halt
sie
da
And
I′ma
still
ride
clean,
throwing
weed
in
the
air
Und
fahr
sauberen
Wagen,
werf
Gras
in
die
Luft
With
two
or
three
bad
bitches,
got
they
feet
in
the
air
Mit
zwei,
drei
heißen
Bräuten,
Füße
in
der
Luft
Say
they
like
when
I
smack
on
they
ass,
and
skeet
in
they
hair
Sie
mögen's
wenn
ich
ihren
Arsch
klatsche
und
sie
vollspritze
Listen,
I
don't
care
if
you
got
the
song
of
the
year
Hör,
ich
kümmer
mich
nicht
um
deinen
Song
des
Jahres
Ya
whole
show
shut
down,
if
the
"Don"
appears
Deine
ganze
Show
wird
abgeblasen,
wenn
der
"Don"
erscheint
What
it
is
my
nigga,
what
it
do,
what
it
do
Was
geht
ab
mein
Nigga,
wie
läuft's
I
got
a
brick
or
two,
I′m
finna
to
buss
a
move,
buss
a
move
Ich
hab
nen
Brick
oder
zwei,
gleich
klär
ich
was
What
it
is
my
nigga,
what
it
do,
what
it
do
Was
geht
ab
mein
Nigga,
wie
läuft's
I
got
a
tool
and
I'm
finna
cut
the
fool
Ich
hab
ne
Knarre,
gleich
mach
ich
ihn
fertig
What
it
do,
what
it
do,
what
it
do,
what
it
do,
what
it
do
Wie
läuft's,
wie
läuft's
My
nigga,
what
it
do,
what
it
do,
what
it
do,
what
it
do,
what
it
do
Mein
Nigga,
wie
läuft's
What
it
do,
what
it
do,
my
nigga,
what
it
do
and
what
it
do
Wie
geht's,
wie
geht's
mein
Nigga,
was
läuft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harris Clifford Joseph, Lawson Craig S, Dorsey Christopher Noel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.