T.I. feat. B.o.b & Chris Brown - Arena - перевод текста песни на немецкий

Arena - T.I. feat. B.o.b & Chris Brownперевод на немецкий




Arena
Arena
If anybody feeling fresh in the building
Wenn sich irgendwer im Gebäude frisch fühlt
Take your hand, hold it high to the ceiling right now
Nimm deine Hand, halt sie hoch zur Decke, genau jetzt
And say damn I'm killing them, damn I'm killing them
Und sag: Verdammt, ich reiße sie ab, verdammt, ich reiße sie ab
I know they feeling me now
Ich weiß, sie fühlen mich jetzt
And if you too fresh in the building
Und wenn du zu fresh im Gebäude bist
Then take your hand, hold it high to the ceiling right now
Dann nimm deine Hand, halt sie hoch zur Decke, genau jetzt
And say damn I'm killing them, damn I'm killing them
Und sag: Verdammt, ich reiße sie ab, verdammt, ich reiße sie ab
I know they feeling me now
Ich weiß, sie fühlen mich jetzt
And I'm still here with a lifestyle you would kill for
Und ich bin immer noch hier mit einem Lebensstil, für den du töten würdest
Still here with the same shoes that I had on from the get-go
Immer noch mit denselben Schuhen, die ich von Anfang an trug
Straight out of Atlanta, Georgia, for any of y'all that didn't know
Direkt aus Atlanta, Georgia, für alle, die es nicht wussten
And I'm never that hard to find because 420 is my zip code
Und ich bin nie schwer zu finden, denn 420 ist meine Postleitzahl
My back then couldn't get dro, cause back then I was this broke
Früher bekam ich kein Gras, denn früher war ich so pleite
That's why I got so many hustles, Bruh man from the fifth floor
Darum hab ich so viele Hustles, Bruder, vom fünften Stock
What would you do in the middle of the winter
Was würdest du tun mitten im Winter
When the sun goes down and it gets cold?
Wenn die Sonne untergeht und es kalt wird?
Growin' up in a house with no stove, no doors, no walls, no windows
Aufgewachsen in nem Haus ohne Herd, keine Türen, keine Wände, keine Fenster
And my brother was always fresher
Und mein Bruder war immer fresh
I would go to school in his clothes, when I did go
Ich ging in seine Klamotten zur Schule, als ich ging
So that's why now this the type of life that I live for
Darum ist jetzt genau das die Art Leben, für die ich lebe
Comin' up as a youngin', man some nights I would vomit
Aufgewachsen als Jung, manche Nächte kotzte ich
I would throw up on myself cause I was so sick to my stomach
Übergab mich auf mich selbst, weil mich mein Magen so krank machte
Now I'm the shit, fix the plumbing
Jetzt bin ich der Shit, reparier die Leitungen
Feel with my y'all, I'm this close
Fühl mit euch, ich bin so dicht dran
Spent my whole life chasin' chips, where's Nabisco?
Verbrachte mein Leben mit Jagen von Chips, wo ist Nabisco?
My past memories, I miss those
Meine Vergangenheitserinnerungen, die vermisse ich
Hey, all I can say is you get what you wish for
Hey, alles was ich sagen kann: Du kriegst, was du dir wünschst
I'm fresh off my pit-stop, flow airtight with no Ziploc
Frisch von meiner Boxenstopp, Flow luftdicht ohne Ziploc
Get shit pop when my shit drop, no hip-hop, this Tip hop
Bring Shit zum Poppen, wenn mein Shit droppt, kein Hip-Hop, das ist Tip-Hop
I'm back standin' at the tip top where I belong, it won't be long
Ich bin zurück an der Spitze, wo ich hingehör, es dauert nicht lang
'Til you hear me on a B.o.B song, some chick gettin' my skeet on
Bis du mich auf nem B.o.B Song hörst, ein Chick kriegt meinen Erguss
To touch the sole of my feet, G you gon' have to get your reach on
Um die Sohle meiner Füße zu berühren, Mann, musst du dich strecken
I'm up all the way high, all the way fly on the ground and I'm off the radar
Ganz weit oben, ganz vorne fliegend, am Boden und unauffindbar
Bernie Madoff money, dawg got killers paid off with it all
Bernie Madoff Kohle, Hund, zahl Killer mit dem ganzen Zeug ab
I got the juice, could you place a call and we place a call to who place a call
Ich hab den Saft, kannst du einen Anruf machen und wir rufen den an, der den Anruf macht
Don't get your part and not too hard, I disregard what you say
Krieg dein Teil und nicht zu hart, ich ignorier, was du sagst
Back up the truck and pass the buck, here's where I'm stoppin' today
Lad den Laster und gib die Kohle weiter, hier bleib ich heute
Got swag all on me, homie, can't wipe it away we too ill, ill
Hab Swag an mir, Homie, kann ihn nicht abwischen wir sind zu krass
That's how we got arenas, domes and stadiums filled
So füllen wir Arenen, Dome und Stadien
How you feel?
Wie fühlst du dich?
And I'm still here with a black whip full of strange clouds
Und ich bin immer noch hier mit nem schwarzen Schlitten voller seltsamer Wolken
And I'm still here with the same team, nigga stay down
Und ich bin immer noch mit demselben Team, Nigger bleib treu
Still here for the east side, ain't a thing change but the bank account
Immer noch für die Ostseite, änderte sich nichts außer der Kontostand
Hands high when I come 'round cause I'm killin this shit nigga, hands down
Hände hoch wenn ich vorbeikomm, denn ich reiße das Ding ab, Nigger, zweifellos
And I go hard, my passport's like a postcard
Und ich gebe Vollgas, mein Pass ist wie eine Postkarte
Give a fuck if I'm solo, I'll go toe-to-toe with your whole squad
Scheiß drauf wenn ich solo bin, nehm deine ganze Crew Mann gegen Mann
With the soul of a soldier but even still I don't want no parts
Mit der Seele eines Soldaten aber trotzdem will ich kein Teil davon
And no niggas with no hearts, you cocksuckers need throat guards
Und keine Nigger ohne Herz, ihr Wichser braucht Kehlkopfschutz
I'm throwed off for the most part, a young dog with an old bark
Meistens abgeschossen, ein junger Hund mit nem alten Bellen
Flow dumb, but I'm so smart, I compose art, call me Mozart
Flow dumm, aber ich bin so schlau, ich schaffe Kunst, nenn mich Mozart
My nightlife's like a soap opera with two chicks like it's Noah's ark
Mein Nachtleben ist wie ne Seifenoper mit zwei Chicks wie bei Noahs Arche
They got nice dresses with no bras with good bodies like "Oh God! "
Sie haben schöne Kleider ohne BHs mit guten Körpern wie "Oh Gott!"
From a poor child to on top like a mohawk
Vom armen Kind bis ganz oben wie ein Irokese
But I always knew I'd go far like a gas truck with no park
Aber ich wusste immer ich würd weit kommen wie ein Tanklaster ohne Parkplatz
So no applause, hold the applause
Also kein Applaus, stoppt den Applaus
Just put your hand up if you know the song
Heb einfach deine Hand, wenn du den Song kennst





Авторы: Lukasz Gottwald, Clifford Harris, Henry Walter, Bobby Ray Jr. Simmons


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.