Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Private Show (Mixed)
Private Show (Gemischt)
Girl
take
it
off
for
me,
you
know
just
what
I
want
Mädchen,
zieh
dich
für
mich
aus,
du
weißt
genau,
was
ich
will
It's
always
hard
to
leave,
this
private
show
Es
ist
immer
schwer
zu
gehen,
diese
private
Show
Let
me
see
it,
see
it,
let
me
see
you
take
it
off
Lass
mich
es
sehen,
sehen,
lass
mich
sehen,
wie
du
dich
ausziehst
Let
me
see
you
take
it
off,
take
it
off
(let
me)
Lass
mich
sehen,
wie
du
dich
ausziehst,
zieh
dich
aus
(lass
mich)
Let
me
see
you
take
it
off,
take
it
off
Lass
mich
sehen,
wie
du
dich
ausziehst,
zieh
dich
aus
Shawty
let
me
see
you
take
it
off,
toot
it
up
Shawty,
lass
mich
sehen,
wie
du
dich
ausziehst,
streck
ihn
raus
Back
into
me,
pass
it
to
me
Drück
dich
an
mich,
reich
ihn
mir
rüber
Imagine
hanging
half
way
off
the
mattress
while
your
ass
is
moving
Stell
dir
vor,
du
hängst
halb
von
der
Matratze,
während
dein
Arsch
sich
bewegt
Up
and
down,
back
and
forth,
so
ratchet
when
you
'posed
to
be
Auf
und
ab,
hin
und
her,
so
Assi,
obwohl
du
eigentlich
sein
solltest
A
lady
to
the
naked
eye,
but
a
nasty
lil'
ho
of
me
Eine
Lady
fürs
bloße
Auge,
aber
eine
versaute
kleine
Schlampe
für
mich
If
only
the
masses
could
see
your
ass
when
it's
in
action,
I
swear
Wenn
die
Massen
nur
deinen
Arsch
sehen
könnten,
wenn
er
in
Aktion
ist,
ich
schwöre
Manhandle
you
in
public
places,
I
make
you
take
it
right
here
Dich
an
öffentlichen
Orten
grob
anfassen,
ich
lass
dich
ihn
genau
hier
nehmen
You
got
no
idea,
listen
girl
with
this
pole
right
here,
ow
Du
hast
keine
Ahnung,
hör
zu
Mädchen,
mit
diesem
Rohr
hier,
ow
Beat
it
up,
be
grabbin'
hair
Ich
nehm's
hart
ran,
greife
dir
in
die
Haare
Leavin'
hand
prints
on
your
derrière
Hinterlasse
Handabdrücke
auf
deinem
Hintern
Now,
can
you,
just
kiss
it
for
me
Nun,
kannst
du
ihn
einfach
für
mich
küssen
While
I'm
doin'
'bout
a
hundred
on
the
highway.
Während
ich
ungefähr
hundert
auf
der
Autobahn
fahre.
Get
it,
slap
it
wet,
get
it
bent,
Hol
ihn
raus,
mach
ihn
feucht,
bieg
dich,
Girl
I
bet
you
could
finish
before
I
pull
up
on
the
driveway
Mädchen,
ich
wette,
du
könntest
kommen,
bevor
ich
in
die
Einfahrt
fahre
And
this
ain't
no
child
play,
this
grown
man
B.I.
girl
I'll
say
Und
das
ist
kein
Kinderspiel,
das
ist
erwachsenes
B.I.
[Business],
Mädchen,
sag
ich
dir
I
got
your
ass
in
the
scope,
ain't
gotta
be
close
shawty
Ich
hab
deinen
Arsch
im
Visier,
muss
nicht
nah
dran
sein,
Shawty
I
could
hit
the
pussy
from
a
mile
away
Ich
könnte
die
Pussy
aus
einer
Meile
Entfernung
treffen
Girl
take
it
off
for
me,
you
know
just
what
I
want
Mädchen,
zieh
dich
für
mich
aus,
du
weißt
genau,
was
ich
will
It's
always
hard
to
leave,
this
private
show
Es
ist
immer
schwer
zu
gehen,
diese
private
Show
Let
me
see
it,
see
it,
let
me
see
you
take
it
off
Lass
mich
es
sehen,
sehen,
lass
mich
sehen,
wie
du
dich
ausziehst
Let
me
see
you
take
it
off,
take
it
off
(let
me)
Lass
mich
sehen,
wie
du
dich
ausziehst,
zieh
dich
aus
(lass
mich)
Let
me
see
you
take
it
off,
take
it
off
Lass
mich
sehen,
wie
du
dich
ausziehst,
zieh
dich
aus
Hey
let
me
see
you
take
it
off,
lay
it
down
Hey,
lass
mich
sehen,
wie
du
dich
ausziehst,
leg
dich
hin
Like
this
my
last
day
in
town
Als
wäre
es
mein
letzter
Tag
in
der
Stadt
I'm
puttin'
in
work
no
playin'
around
Ich
leg
mich
ins
Zeug,
kein
Herumspielen
But
shawty
I'm
sayin',
now
Aber
Shawty,
ich
sag's
dir,
jetzt
Me
let
you
walk
away
without
walkin'
funny
Ich
dich
gehen
lassen,
ohne
dass
du
komisch
läufst,
Be
talkin'
bout
me,
I
highly
doubt
it
Und
du
über
mich
sprichst,
das
bezweifle
ich
sehr.
So,
let
me
take
you
to
a
private
island
Also,
lass
mich
dich
auf
eine
private
Insel
bringen
Make
you
take
this
dick,
don't
cry
about
it
Dich
diesen
Schwanz
nehmen
lassen,
heul
nicht
deswegen
How
it
feel
to
you
girl?
Don't
lie
about
it,
no
Wie
fühlt
es
sich
für
dich
an,
Mädchen?
Lüg
nicht
darüber,
nein
Shawty
you
ain't
gotta
lie
about
it
Shawty,
du
musst
nicht
darüber
lügen
Blackin'
out
in
that
pussy
like
a
power
outage
In
dieser
Pussy
ausrasten
wie
bei
einem
Stromausfall
Got
a
man,
well
he
gon'
be
our
about
it
Hast
'nen
Mann,
nun,
er
wird
sich
damit
abfinden
müssen.
But
I
just
wanna
be
on
your
team
Aber
ich
will
nur
in
deinem
Team
sein
Provide
you
with
your
protein
Dich
mit
deinem
Protein
versorgen
Leave
wet
dreams
all
in
your
face
Feuchte
Träume
überall
in
deinem
Gesicht
hinterlassen
Them
tattoos
all
over
your
waist
Diese
Tattoos
überall
auf
deiner
Taille
Got
me
rock
solid,
come
touch
that
Machen
mich
steinhart,
komm,
fass
das
an
I'm
fuckin'
you
like
I'm
upset
Ich
ficke
dich,
als
wäre
ich
sauer
Chockin'
you,
long
stroking
you
Würge
dich,
stoße
lange
in
dich
Say
you
came
twice,
not
enough
yet
Sagst,
du
bist
zweimal
gekommen,
noch
nicht
genug
Because
a
cat
that
fat
is
very
rare
Denn
so
eine
fette
Katze
ist
sehr
selten
And
my
dick
ought
to
be
buried
there
Und
mein
Schwanz
sollte
dort
begraben
sein
I
love
how
you
kick
it
in
public
Ich
liebe
es,
wie
du
dich
öffentlich
gibst
But
in
private,
we
on
some
wild
shit
Aber
privat
machen
wir
krassen
Scheiß
Girl
take
it
off
for
me,
you
know
just
what
I
want
Mädchen,
zieh
dich
für
mich
aus,
du
weißt
genau,
was
ich
will
It's
always
hard
to
leave,
this
private
show
Es
ist
immer
schwer
zu
gehen,
diese
private
Show
Let
me
see
it,
see
it,
let
me
see
you
take
it
off
Lass
mich
es
sehen,
sehen,
lass
mich
sehen,
wie
du
dich
ausziehst
Let
me
see
you
take
it
off,
take
it
off
(let
me)
Lass
mich
sehen,
wie
du
dich
ausziehst,
zieh
dich
aus
(lass
mich)
Let
me
see
you
take
it
off,
take
it
off
Lass
mich
sehen,
wie
du
dich
ausziehst,
zieh
dich
aus
Made
a
reservation,
you're
my
favorite
place
to
be
Hab
reserviert,
du
bist
mein
Lieblingsort
All
day,
contemplatin'
baby,
waitin'
patiently
Den
ganzen
Tag,
nachdenkend,
Baby,
geduldig
wartend
There's
nobody
like
you,
body
way
you
climb
on
top
of
me
Es
gibt
niemanden
wie
dich,
Körper,
wie
du
auf
mich
kletterst
We're
in
hell
and
lady
you're
the
closest
thing
to
heavenly
Wir
sind
in
der
Hölle
und
Lady,
du
bist
das
Himmlischste
I
want
you
all
to
myself,
nothing
at
all,
I
can't
help
it
Ich
will
dich
ganz
für
mich
allein,
gar
nichts
an,
ich
kann
nicht
anders
'Cause
what
you
go
on
is
fly
as
hell,
but
I
need
a
better
view
Denn
was
du
anhast,
ist
höllisch
geil,
aber
ich
brauche
eine
bessere
Sicht
Just
show
me
the
real
you
Zeig
mir
einfach
dein
wahres
Ich
Girl
take
it
off
for
me,
you
know
just
what
I
want
Mädchen,
zieh
dich
für
mich
aus,
du
weißt
genau,
was
ich
will
It's
always
hard
to
leave,
this
private
show
Es
ist
immer
schwer
zu
gehen,
diese
private
Show
Let
me
see
it,
see
it,
let
me
see
you
take
it
off
Lass
mich
es
sehen,
sehen,
lass
mich
sehen,
wie
du
dich
ausziehst
Let
me
see
you
take
it
off,
take
it
off
(let
me)
Lass
mich
sehen,
wie
du
dich
ausziehst,
zieh
dich
aus
(lass
mich)
Let
me
see
you
take
it
off,
take
it
off
Lass
mich
sehen,
wie
du
dich
ausziehst,
zieh
dich
aus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clifford Harris, Chad Butler, Bernard Freeman, Chris Brown, Shama Joseph, Verse Simmonds, Lasanna Harris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.