Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Private Show (feat. Chris Brown)
Privatvorstellung (feat. Chris Brown)
Girl
take
it
off
for
me,
you
know
just
what
I
want
Mädel,
zieh
es
für
mich
aus,
du
weißt
genau,
was
ich
will
It's
always
hard
to
leave,
this
private
show
Es
ist
immer
schwer
zu
gehen,
diese
Privatvorstellung
Let
me
see
you,
see
you,
let
me
see
you
take
it
off,
oh
Lass
mich
dich
sehen,
dich
sehen,
lass
mich
sehen,
wie
du
es
ausziehst,
oh
Let
me
see
you
take
it
off,
ohh
Lass
mich
sehen,
wie
du
es
ausziehst,
ohh
Take
it
off
(let
me)
Zieh
es
aus
(lass
mich)
Let
me
see
you
take
you
off,
take
it
off
Lass
mich
sehen,
wie
du
dich
ausziehst,
zieh
es
aus
Hey
shawty
let
me
see
you
take
it
off,
toot
it
up
Hey,
Kleine,
lass
mich
sehen,
wie
du
es
ausziehst,
rück
es
raus
Back
into
me,
pass
it
to
me
Zurück
zu
mir,
gib
es
mir
Imagine
hanging
half
way
off
the
mattress
while
your
ass
is
moving
Stell
dir
vor,
du
hängst
halb
von
der
Matratze,
während
dein
Hintern
sich
bewegt
Up
and
down,
back
and
forth,
so
ratchet
when
you
supposed
to
be
Auf
und
ab,
hin
und
her,
so
krass,
obwohl
du
eigentlich
A
lady
to
the
naked
eye,
but
a
nasty
lil'
hoe
to
me
Eine
Dame
für
das
bloße
Auge
sein
solltest,
aber
für
mich
eine
unartige
kleine
Schlampe
If
only
the
masses
could
see
your
ass
when
it's
in
action,
I
swear
Wenn
nur
die
Massen
deinen
Hintern
in
Aktion
sehen
könnten,
ich
schwöre
Manhandle
you
in
public
places,
I
make
you
take
it
right
here
Ich
fasse
dich
an
öffentlichen
Orten
an,
ich
bringe
dich
dazu,
es
hier
zu
nehmen
You
got
no
idea,
listen
girl
with
this
pole
right
here,
ow
Du
hast
keine
Ahnung,
hör
zu,
Mädchen,
mit
diesem
Ding
hier,
oh
Beat
it
up,
be
grabbin'
hair
Ich
bearbeite
dich,
greife
nach
deinen
Haaren
Leavin'
hand
prints
on
your
derrière
Hinterlasse
Handabdrücke
auf
deinem
Hinterteil
Yeah
now,
can
you,
just
kiss
it
for
me
while
I'm
doin'
'bout
a
hundred
on
the
highway
Ja,
jetzt,
kannst
du
es
für
mich
küssen,
während
ich
mit
etwa
hundert
Sachen
über
die
Autobahn
fahre
Get
it,
slap
it
wet,
get
it
big,
girl
I
bet
you
could
finish
before
I
pull
up
on
the
driveway
Hol
es,
schlag
es
nass,
mach
es
groß,
Mädchen,
ich
wette,
du
könntest
fertig
sein,
bevor
ich
in
die
Einfahrt
fahre
And
this
ain't
no
child
play,
this
grown
man
B.I.
girl
I'll
say
Und
das
ist
kein
Kinderspiel,
das
ist
was
für
erwachsene
Männer,
B.I.,
Mädchen,
ich
sage
dir
I
got
your
ass
in
the
scope,
ain't
gotta
be
close
shawty
I
could
hit
your
pussy
from
a
mile
away
Ich
habe
deinen
Hintern
im
Visier,
muss
nicht
nah
sein,
Kleine,
ich
könnte
deine
Muschi
aus
einer
Meile
Entfernung
treffen
Girl
take
it
off
for
me
you
know
just
what
I
want
Mädel,
zieh
es
für
mich
aus,
du
weißt
genau,
was
ich
will
It's
always
hard
to
leave
this
private
show
Es
ist
immer
schwer
zu
gehen,
diese
Privatvorstellung
Let
me
see
you,
see
you,
let
me
see
you
take
it
off
(ohh)
Lass
mich
dich
sehen,
dich
sehen,
lass
mich
sehen,
wie
du
es
ausziehst
(ohh)
Let
me
see
you
take
it
off
(ohh)
Lass
mich
sehen,
wie
du
es
ausziehst
(ohh)
Take
It
off
(let
me)
Zieh
es
aus
(lass
mich)
Let
me
see
you
take
it
off
(take
it
off)
Lass
mich
sehen,
wie
du
es
ausziehst
(zieh
es
aus)
Hey
let
me
see
you
take
it
off,
lay
it
down
Hey,
lass
mich
sehen,
wie
du
es
ausziehst,
leg
dich
hin
Like
this
my
last
day
in
town
Als
wäre
das
mein
letzter
Tag
in
der
Stadt
I'm
puttin'
in
work
no
playin'
around
Ich
strenge
mich
an,
kein
Rumspielen
But
shawty
I'm
sayin',
now
Aber,
Kleine,
ich
sage
dir
jetzt
Me
let
you
walk
away
without
walkin'
funny
Dass
ich
dich
gehen
lasse,
ohne
dass
du
komisch
läufst
Be
talkin'
bout
me,
I
highly
doubt
it
Über
mich
redest,
das
bezweifle
ich
stark
So,
let
me
take
you
to
a
private
island
Also,
lass
mich
dich
auf
eine
private
Insel
bringen
Make
you
take
this
dick,
don't
cry
about
it
Bringe
dich
dazu,
diesen
Schwanz
zu
nehmen,
wein
nicht
deswegen
How
it
feel
to
you
girl?
Don't
lie
about
it,
no
Wie
fühlt
es
sich
für
dich
an,
Mädchen?
Lüg
nicht
darüber,
nein
Shawty
you
ain't
gotta
lie
about
it
Kleine,
du
musst
nicht
darüber
lügen
Blackin'
out
in
that
pussy
like
a
power
outage
In
dieser
Muschi
wird
mir
schwarz
vor
Augen,
wie
bei
einem
Stromausfall
Got
a
man,
well
he
gon'
be
sour
about
it
Hast
einen
Mann,
nun,
er
wird
sauer
deswegen
sein
But
I
just
wanna
be
on
your
team
Aber
ich
will
nur
in
deinem
Team
sein
Provide
you
with
your
protein
Dich
mit
deinem
Protein
versorgen
Leave
wet
dreams
all
in
your
face
Feuchte
Träume
auf
deinem
ganzen
Gesicht
hinterlassen
Them
tattoos
all
over
your
waist
Diese
Tattoos
überall
auf
deiner
Taille
Got
me
rock
solid,
can't
touch
that
Machen
mich
steinhart,
das
kann
man
nicht
anfassen
I'm
fuckin'
you
like
I'm
upset
Ich
ficke
dich,
als
wäre
ich
sauer
Chokin'
you,
long
stroking
you
Würge
dich,
lange
Stöße
Say
you
came
twice,
not
enough
yet
Sagst,
du
bist
zweimal
gekommen,
noch
nicht
genug
Because
a
cat
that
fat
is
very
rare
Denn
so
eine
fette
Katze
ist
sehr
selten
And
my
dick
ought
to
be
buried
there
Und
mein
Schwanz
sollte
dort
begraben
sein
I
love
how
you
kick
it
in
public
Ich
liebe
es,
wie
du
dich
in
der
Öffentlichkeit
gibst
But
in
private,
we
on
some
wild
shit
Aber
im
Privaten
treiben
wir
es
wild
Girl
take
it
off
for
me
you
know
just
what
I
want
Mädel,
zieh
es
für
mich
aus,
du
weißt
genau,
was
ich
will
It's
always
hard
to
leave
this
private
show
Es
ist
immer
schwer
zu
gehen,
diese
Privatvorstellung
Let
me
see
you,
see
you,
let
me
see
you
take
it
off
(ohh)
Lass
mich
dich
sehen,
dich
sehen,
lass
mich
sehen,
wie
du
es
ausziehst
(ohh)
Let
me
see
you
take
it
off
(ohh)
Lass
mich
sehen,
wie
du
es
ausziehst
(ohh)
Take
It
off
(let
me)
Zieh
es
aus
(lass
mich)
Let
me
see
you
take
it
off
(take
it
off)
Lass
mich
sehen,
wie
du
es
ausziehst
(zieh
es
aus)
Made
a
reservation,
you're
my
favorite
place
to
be
Habe
eine
Reservierung
gemacht,
du
bist
mein
Lieblingsort
All
day,
contemplatin'
baby,
waitin'
patiently
Den
ganzen
Tag
nachdenkend,
Baby,
geduldig
wartend
There's
nobody
like
your
body
way
you
climb
on
top
of
me
Es
gibt
niemanden
wie
deinen
Körper,
wie
du
auf
mich
kletterst
We're
in
hell
and
lady
you're
the
closest
thing
to
heavenly
Wir
sind
in
der
Hölle
und,
Lady,
du
bist
dem
Himmel
am
nächsten
I
want
you
all
to
myself,
nothing
at
all,
I
can't
help
it
Ich
will
dich
ganz
für
mich
allein,
nichts
davon,
ich
kann
nicht
anders
'Cause
what
you
got
on
is
fly
as
hell,
but
I
need
a
better
view
Denn
was
du
anhast,
ist
verdammt
geil,
aber
ich
brauche
eine
bessere
Sicht
Just
show
me
the
real
you
Zeig
mir
einfach
dein
wahres
Ich
Girl
take
it
off
for
me
you
know
just
what
I
want
Mädel,
zieh
es
für
mich
aus,
du
weißt
genau,
was
ich
will
It's
always
hard
to
leave
this
private
show
Es
ist
immer
schwer
zu
gehen,
diese
Privatvorstellung
Let
me
see
you,
see
you,
let
me
see
you
take
it
off
(ohh)
Lass
mich
dich
sehen,
dich
sehen,
lass
mich
sehen,
wie
du
es
ausziehst
(ohh)
Let
me
see
you
take
it
off
(ohh)
Lass
mich
sehen,
wie
du
es
ausziehst
(ohh)
Take
It
off
(let
me)
Zieh
es
aus
(lass
mich)
Let
me
see
you
take
it
off
(take
it
off)
Lass
mich
sehen,
wie
du
es
ausziehst
(zieh
es
aus)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chad L. Butler, Bernard James Freeman, Christopher Maurice Brown, Shama E. Joseph, Clifford Joseph Harris, Maurice N. Simmonds, Lasanna Harris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.