T.I. feat. Dr. Dre - Popped Off - перевод текста песни на русский

Popped Off - Dr. Dre , T.I. перевод на русский




Popped Off
Взорвалось
1: T.I.]
1: T.I.]
See a party ain′t a party til the doc walk in it
Видишь, вечеринка не вечеринка, пока не появится Док.
It's hard to get it started til I hopped off in it
Трудно её раскачать, пока я не ввалюсь.
Then it got so crunk one minute
И всё становится таким жарким в одну минуту.
Since ya dead, get the witnesses just listen
Раз уж ты мёртв, пусть свидетели просто слушают.
I came in hot, then I saw
Я ворвался горячим, а потом увидел,
As soon as I arrived then this shit popped off
как только я приехал, всё взорвалось.
Shit popped off
Всё взорвалось.
It′s officially a gangsta party
Официально объявляю гангстерскую вечеринку.
You can lean, she came to party
Ты можешь расслабиться, детка, она пришла, чтобы веселиться.
Then the shit popped off (popped off)
И всё взорвалось (взорвалось).
Shit popped off (popped off)
Всё взорвалось (взорвалось).
Niggas hands in the air, bitches takin' tops off
Руки ниггеров в воздухе, девчонки снимают топы.
Put the chronic in the air and the shit popped off
Трава в воздухе, и всё взорвалось.
It's been a while since you heard these beats
Давно ты не слышала этих битов.
You′re malnourished
Ты истощена.
But he′s back now, to flood these streets
Но он вернулся, чтобы затопить эти улицы.
He shall flourish
Он будет процветать.
Others try but they lack courage
Другие пытаются, но им не хватает смелости.
In fact, this track was on the back burner at least
На самом деле, этот трек пылился на полке.
So back to the lab I had to go
Мне пришлось вернуться в лабораторию.
But it was too magical, so
Но это было слишком волшебно, поэтому...
Here, doctor smackable's back, ask if it′s tactical, sure is
Вот, доктор вернулся, спроси, тактично ли это, конечно же.
Girl, I hope your vaginal has indoors
Детка, надеюсь, у твоей вагины есть двери,
Cause I'm about to do somethin′ tragical
Потому что я собираюсь сделать нечто трагическое.
Rest assure this
Будь уверена в этом.
The homie hit the OE flow, you know me from before
Братан врубил свой фирменный флоу, ты знаешь меня раньше,
But you don't know me like this, so do see do
Но ты не знаешь меня таким, так что смотри,
Get on top of me and ride me like a rodeo, ho
Садись на меня и скачи, как на родео, малышка.
I′ll have you OD'ing on dick, this belong to your soul
Я заставлю тебя передознуться от члена, это принадлежит твоей душе.
For loneliness, I'll kill your loneliness
От одиночества, я убью твоё одиночество.
But only just for one night
Но только на одну ночь.
Yeah, that was fun, right? But I gotta go
Да, было весело, правда? Но мне пора идти.
I got a bottle of Mo and fo′ mo′ lil' mommy′s
У меня бутылка Moët и ещё четыре мамочки,
Lookin' like models, waitin′ at the do' inside of my ho-tel
похожие на моделей, ждут у двери моего отеля,
All ready to swallow and yo, follow the flow and traffic to the top flo′
готовые проглотить, и, йоу, следуй за потоком и трафиком на верхний этаж,
And you gonna smell a lot of Merlot, a lot of chronic for sho'
и ты почувствуешь запах Merlot, много травы, это точно,
Gin and tonic so from the top to the bottom, let's go
Джин-тоник, так что сверху донизу, поехали.
Order some more bottles, come on momma
Закажи ещё бутылок, давай, мамочка.
Would you like a drink on me?
Хочешь выпить за мой счёт?
To me it′s no problem if you wanna baby come and drink with me
Для меня это не проблема, если ты хочешь, детка, выпей со мной.
She take it off at the do′, she take it off at the do'
Она снимает всё у двери, она снимает всё у двери.
Get that ass on the flo′, go, go
Двигай своей задницей на танцпол, давай, давай.
To me, there's no problem if you wanna, baby come drink with me
Для меня это не проблема, если ты хочешь, детка, выпей со мной.
Bright lights, late nights
Яркие огни, поздние ночи.
Drop auto-mobiles outside hotels with a lot of hoes
Высаживаю тачки у отелей с кучей тёлок.
Bottles poured, blow a lot of dro, no powder though
Разливаю бутылки, курю много травы, но не порошок.
Everywhere you tryin′ to go, I been a long time ago
Везде, куда ты пытаешься попасть, я был уже давно.
Swag done surpassed, my style is so spazz, I pop tags daily
Мой стиль превзошёл всех, я срываю ценники ежедневно.
Drop Phantom, four eighty
Высаживаюсь из Phantom, четыреста восемьдесят.
Walk up in the place, and all the ladies go crazy
Вхожу в заведение, и все дамы сходят с ума.
Want to get impregnated but all they need is throat babies
Хотят забеременеть, но им нужны только минеты.
They runnin' up and askin′ me
Они подбегают и спрашивают меня:
"Is it true you know Shady
"Правда, что ты знаешь Shady?
Dr. Dre be hangin' out with you, for real? How chill"
Dr. Dre тусуется с тобой, правда? Как он, крутой?"
Like a magnet attracted to a nigga gettin' money
Как магнит, притягивающий ниггера, зарабатывающего деньги.
I tell ′em, "Neal down, suck a nigga dick or somethin′"
Я говорю им: "Встаньте на колени, отсосите мне или что-то в этом роде".
Rubberband poppin' off the bank roll
Резинка лопается от пачки денег.
Hoppin′ out the champagne Rolls, with the automatic do's
Выпрыгиваю из Rolls-Royce с шампанским, с автоматическими дверями.
Pockets on swoll, both wrists so froze
Карманы набиты, оба запястья обледенели.
King of the South, balls out on the West Coast
Король Юга, отрывается на Западном побережье.
Let′s toast
Давай выпьем.
Order some more bottles, come on momma
Закажи ещё бутылок, давай, мамочка.
Would you like a drink on me?
Хочешь выпить за мой счёт?
To me it's no problem if you, baby come and drink with me
Для меня это не проблема, если ты, детка, выпьешь со мной.
She take it off at the do′, she take it off at the do'
Она снимает всё у двери, она снимает всё у двери.
Get that ass on the flo', go, go
Двигай своей задницей на танцпол, давай, давай.
To me, there′s no problem if you wanna, baby come drink with me
Для меня это не проблема, если ты хочешь, детка, выпей со мной.
You can have the time of your life, it′s alright
Ты можешь провести время своей жизни, всё в порядке.
Make it a night to remember, how couldn't you remember?
Сделай эту ночь незабываемой, как ты можешь её забыть?
You can have the time of your life, it′s alright
Ты можешь провести время своей жизни, всё в порядке.
Make it a night to remember, how couldn't you remember?
Сделай эту ночь незабываемой, как ты можешь её забыть?





Авторы: Markus Utke


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.