Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Off
the
top
I'm
bossed
up
Ich
bin
von
Beginn
an
der
Boss
You
ain't
talking
money
don't
talk
to
us
Kein
Geldgespräch?
Sprich
nicht
mit
uns
I'm
steady
stacking
that
guac
up
Stapel
ständig
diese
Kohle
Ball
harder
than
you
when
I'm
locked
up
Härter
am
Ball
als
du
im
Bau
You
the
type
of
nigga
that
pop
up
Dein
Typ
taucht
nur
auf
When
niggas
rolling
that
kush,
huh
Wenn
wir
am
Kush
drehn,
huh
Got
mine
growing
like
grapevines
Hab
meins
wachsen
wie
Weinreben
In
the
back
yard,
come
look,
bruh
Im
Hintergarten,
komm
sieh
selbst
I
pull
up,
hop
out,
bad
ho
just
pop
out
Ich
halt
vor,
steig
aus,
heiße
Braut
springt
raus
Hating
nigga
better
watch
out
Hasser
sollten
sich
vorsehen
Still
riding
with
that
Glock
out
Fahr
immer
noch
mit
gezückter
Glock
My
style
so
mean
til
it's
hostile
Mein
Style
so
heftig,
bis
feindlich
And
aggressive
dawg,
come
check
your
dawg
Aggressiv,
Hund,
check
deine
Leute
Spend
a
couple
of
mill,
no
stress
at
all
Geb
ein
paar
Mille,
null
Stress
Big
bank
roll,
no
checks
at
all
Dicke
Bündel,
keine
Checks
FYI
I'm
flexing
y'all,
game
A1
professional
Info:
Ich
flexe
y'all
You
small
ball
like
golf
balls
Erstklassig,
professionell
I
basketball,
go
ask
your
broad
Du
Mini-Ball
wie
Golfkugeln
Tell
her
legs
open
sesame
Ich
Basketball,
frag
deine
Alte
Abracadabra
she
wet
for
me
Sag
ihr
"Beine
auf!
Sesam"
Like
ta-da,
voila,
Gucci,
Louie,
Stravers,
Prada
Abrakadabra
- sie
wird
feucht
für
mich.
Voilà
Gucci,
Louie,
Stravers,
Prada
Fishtailing
out
the
parking
lot
leaving
Magic
Mit
Schleudern
aus
Parkplatz
raus
aus
Magic
Two
bad
bitches
and
I
got
'em
out
of
Magic
Zwei
heiße
Bitches
hab
ich
rausgeholt
aus
Magic
The
way
I
made
it
work,
disappear,
call
it
magic
Wie
ich's
hinzaubere,
nenne
es
Magic
Sipping
on
the
Purple
and
the
Yellow,
drinking
Magic
Sipp
Purpurnes
und
Gelbes,
trink
Magic
Voila,
magic,
voila,
magic,
voila,
magic,
voila,
magic
Voilà
Magic
voilà
Magic
voilà
Magic
voilà
Magic
Fishtailing
out
the
parking
lot
leaving
magic
Mit
Schleudern
aus
Parkplatz
raus
aus
Magic
Sipping
on
the
Purple
and
Yellow,
drinking
Magic
Sipp
Purpurnes
und
Gelbes,
trink
Magic
On
my
way
to
Aspen,
I
forgot
to
do
my
taxes
Unterwegs
nach
Aspen,
Steuern
vergessen
Call
up
my
accountant,
he
gon'
make
it
do
magic
Mein
Accountant
zaubert
Lösung
Had
to
get
a
driver
just
to
drop
me
at
the
airport
Fahrer
braucht's
nur
zum
Flughafen
Way
I
smoked
the
Blunts
man
I
burned
'em
up
like
Newport
Wie
ich
die
Blunts
rauchte
verbrannt
wie
Newport
Fifty
thousand
dollars
on
superstar
attire
Fünfzigtausend
für
Star-Outfit
K.E.
and
Young
Future
bringing
them
fire
K.E.
& Young
Future
bringen
Feuer
All
this
damn
cash
make
a
bitch
wanna
retire
Die
ganze
Kohle
macht
Schluss
für
der
Bitch
Gotta
drop
a
half
a
brick
you
wanna
put
me
on
a
flyer
Werd
halbes
Kilo
los,
willst
Flyer
drucken?
Excuse
me
but
my
lingo
crazy
Verzeih
mein
krassen
Slang
See
these
diamonds
ain't
none
of
'em
fugazi
Die
Edelsteine:
null
Fake
Two
bad
bitches
wanna
fuck
me
the
greatest
Zwei
heiße
Bitches
wollen
mich
(den
Größten)
AMG
in
a
brand
new
Mercedes
AMG
im
nagelneuen
Mercedes
Turn
out
the
lot
I'mma
do
a
180
Drehe
180
aus'm
Parkplatz
For
the
haters
I'mma
go
ahead
do
it
360
Für
Hater
mach
ich
360
Drinking
on
a
Sprite
got
Lean
all
in
it
Trink
Sprite
mit
Lean
drin
I'm
a
astronaut
nigga
better
church
my
pimping
Astronaut-Nigga
- respektier
Zuhälterei
Billionaire
boy
that's
true
inspiration
Milliardärjunge
das
ist
Inspiration
Learn
to
astronaut
kid
no
such
thing
as
limitation
Lerne
Astronaut-Spiel
- keine
Grenzen
Flying
down
20
in
the
motherfucking
spaceship
Bretter'
Highway
runter
im
verdammten
Raumschiff
Just
left
Magic
in
the
motherfucking
basement
Verließ
Magic
im
verdammten
Keller
Two
bitches
trailing
in
a
Beemer
out
of
Germany
Zwei
Bitches
nach
mir
im
Beemer
aus
Deutschland
Got
a
thing
for
me,
don't
want
a
thing
from
me
Stehen
auf
mich
nicht
mein
Geld
They
like
my
energy,
not
my
Embassy
Lieben
meine
Energie
nicht
Botschaft
I
know
tricks
like
Criss
Angel
Ich
kenn
Tricks
wie
Criss
Angel
I
don't
trick
but
I
could
make
you
famous
Mach
keine
Tricks
aber
mach
dich
bekannt
You
could
disappear
from
your
past
life
Kannst
verschwinden
aus
Altem
Leben
You'll
reappear,
no
outta
sight
Tauchst
wieder
auf
- nie
weg
lang
I'm
Pluto
talking,
to
Jimmy
walking,
when
you
walking
Ich
Pluto
spreche
Jimmy
laufend
wenn
du
läufst
I
used
to
be
fly
but
now
I'm
hawking
Früher
fly
jetzt
Handel
I
rose
on
Earth
and
now
I'm
sci-fi,
voila
Entstieg
Erde
jetzt
Sci-Fi
I
stay
high,
my
bitches
on
they
high
horse
Ich
bleib
high
meine
Bitches
hochnäsig
I
double
back
like
two
cups
Kann
wenden
wie
Doppelbecher
And
crawl
out
in
that
new
Porsche
Kriech
raus
im
nagelneuen
Porsche
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nayvadius Demun Wilburn, Clifford Joseph Harris, Kevin Michael Erondu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.