T.I. feat. Jay-Z - Watch What You Say To Me (feat. Jay-Z) - перевод текста песни на немецкий

Watch What You Say To Me (feat. Jay-Z) - T.I. , Jay-Z перевод на немецкий




Watch What You Say To Me (feat. Jay-Z)
Achte auf das, was du zu mir sagst (feat. Jay-Z)
Karaoke
Karaoke
Watch what you say to me
Pass auf, was du zu mir sagst
You better watch what you say to me
Du solltest besser aufpassen, was du zu mir sagst
Watch what you say to me
Pass auf, was du zu mir sagst
You say, I spray, hey
Du sagst, ich sprüh, hey
Watch what you say to me
Pass auf, was du zu mir sagst
You see me, you know I'm two'd up
Du siehst mich, du weißt, ich bin bewaffnet
You don't wanna see me cut the full grip
Du willst nicht sehen, wie ich durchzieh
Well, watch what you say to me
Also, pass auf, was du zu mir sagst
Let me find out you talkin' tough in your song
Lass mich nur rausfinden, dass du in deinem Song hart tust
When you see me you know what's up, boy, it's on
Wenn du mich siehst, weißt du, was los ist, Mädchen, es geht los
Nigga, what you say to me
Schlampe, was sagst du zu mir
You see 'cause I ain't been a fuck, nigga, never
Du siehst, weil ich nie ein Schwächling war, Schlampe
I'm just warnin' all you, sucka niggas
Ich warne euch nur alle, ihr dummen Schlampen
Better watch what you say to me
Passt besser auf, was ihr zu mir sagt
'Cuz I'm known to make a mountain outta molehill
Denn ich bin bekannt dafür, aus Mücken einen Elefanten zu machen
You don't want to get your folk killed
Du willst nicht, dass deine Leute sterben
Well, watch what you say to me
Also, pass auf, was du zu mir sagst
Got a tool in my pocket and the club just rock
Hab eine Knarre in der Tasche und der Club rockt
Watchin' these niggas while your girlfriend jockin'
Beobachte diese Schlampen während deine Freundin flirte
They better let it go because niggas already know
Sie lassen besser los, denn Schlampen wissen es schon
That I got that thang with me and it ain't just to let it go
Dass ich dieses Ding dabei hab und es nicht nur zum Weggehen geschnitten ist
I'm tryin' to mind my [Incomprehensible] till I hit it, niggas, say yo
Ich versuch mein Ding zu machen, bis ich zuschlag, sagen sie "yo"
They ain't nobody fuck 'em, I'm thinkin I'm finna bust 'em, wait
Sie haben keinen, den ich nicht fertig mache, ich denke ich mach sie alle klar, wart
Look up and see the police is lookin' at me
Schau hoch und sieh die Polizei, die mich anstarrt
I tell C, he tell Doug, they tell KT
Ich sage es C, er sagt es Doug, sie sagen es KT
We proceed to surround 'em and call the [Incomprehensible]
Wir machen weiter, sie zu umzingeln und rufen den Captain
Pick the perfect spot to make sure that the girls see
Such den perfekten Spot um sicherzugehen, dass die Mädchen sehn
Was watchin' off for doin' the drink, he say what? What you think
War am Ausguck beim Trinken, er sagt: "Was? Du denkst?"
Then he call, from then on you can see nothin' but bottles
Dann ruft er, ab dann seht ihr nichts als Flaschen fliegen
Remy Martin to the noggin, better bust it wide open
Remy Martin auf den Kopf, besser schlägst du ihn kräftig auf
Ya bitch standin' here hollerin' while you lyin' on the floor, shit
Deine Schlampe steht hier schreiend, während du auf dem Boden liegst, Scheiße
Why you feelin' sorry for him? He asked for it
Warum fühlst du Mitleid für ihn? Er hat darum gebeten
Listen, ya'll, here come the moral of the story
Hört zu, hier kommt die Moral der Geschichte
Watch what you say to me
Pass auf, was du zu mir sagst
You see me, you know I'm two'd up
Du siehst mich, du weißt, ich bin bewaffnet
You don't wanna see me cut the full grip
Du willst nicht sehen, wie ich durchzieh
Well, watch what you say to me
Also, pass auf, was du zu mir sagst
Let me find out you talkin' tough in your song
Lass mich nur rausfinden, dass du in deinem Song hart tust
When you see me you know what's up, boy, it's on
Wenn du mich siehst, weißt du, was los ist, Mädchen, es geht los
Nigga, what you say to me
Schlampe, was sagst du zu mir
You see 'cause I ain't been a fuck, nigga, never
Du siehst, weil ich nie ein Schwächling war, Schlampe
I'm just warnin' all you, sucka niggas
Ich warne euch nur alle, ihr dummen Schlampen
Better watch what you say to me
Passt besser auf, was ihr zu mir sagt
'Cuz I'm known to make a mountain outta molehill
Denn ich bin bekannt dafür, aus Mücken einen Elefanten zu machen
You don't want to get your folk killed
Du willst nicht, dass deine Leute sterben
Well, watch what you say to me
Also, pass auf, was du zu mir sagst
Rap music is sudden ain't it, the way these pictures is painted
Rap-Musik ist plötzlich, nicht? Die Art wie Bilder gemalt sind
You swear these niggas is dangerous, the gangsta shit they be sayin'
Du schwörst diese Schlampen sind gefährlich, der Gangsterquatsch den sie sagen
Lock 'em up in the booth with a half a ounce of that Cannibus
Sperr sie im Booth ein mit 'nem halben Gramm Cannabis
Sittin' back and watch the Outlandish shit they betrayin' but
Lehn dich zurück und beobachte den ausländischen Mist den sie verraten
Soon as you see 'em they freeze up like in museums
Sobald du sie siehst, erstarren sie wie in Museen
Them statues you like, is that the dude who said he was gonna pop?
Diese Statuen die du magst, ist das der Typ der schoss?
Niggas, get runnin' before you finish your sentence
Schlampen, los rennen bevor ihr euren Satz beendet
And then they back to riffin' when they off in a safe distance
Dann fangen sie an zu schießen wenn sie in sicherer Distanz sind
You, like you was just here, you disappeared like magicians in thin air
Du, als wärst gerade hier warst, du verschwandst wie Magier in Luft
I'm like damn, nigga, at least keep it consistent
Ich so: Verdammt, Schlampe, sei wenigstens konsistent
I hear you debatin' me lately, I've been doin' my best to stay hater free
Ich hör dich mich letzts anfeinden, ich versuch hassfrei zu bleiben
Still watch what you say to me
Aber achte auf das, was du zu mir sagst
Sooner or later I'll take you up on your offer
Früher oder später gehe ich auf dein Angebot ein
And put you all in your place like I'm replacing your father
Und setze dich in Deckung als ersetz ich deinen Vater
You talkin' to the author, the architect of the blueprint
Du redest mit dem Urheber dem Architekten des Masterplans
My DNA in your music, mothafucker, are you stupid?
Meine DNA in deiner Musik, Mutterficker, bist du dumm?
Watch what you say to me
Pass auf, was du zu mir sagst
You see me, you know I'm two'd up
Du siehst mich, du weißt, ich bin bewaffnet
You don't wanna see me cut the full grip
Du willst nicht sehen, wie ich durchzieh
Well, watch what you say to me
Also, pass auf, was du zu mir sagst
Let me find out you talkin' tough in your song
Lass mich nur rausfinden, dass du in deinem Song hart tust
When you see me you know what's up, boy, it's on
Wenn du mich siehst, weißt du, was los ist, Mädchen, es geht los
Nigga, what you say to me
Schlampe, was sagst du zu mir
You see 'cause I ain't been a fuck, nigga, never
Du siehst, weil ich nie ein Schwächling war, Schlampe
I'm just warnin' all you, sucka niggas
Ich warne euch nur alle, ihr dummen Schlampen
Better watch what you say to me
Passt besser auf, was ihr zu mir sagt
'Cuz I'm known to make a mountain outta molehill
Denn ich bin bekannt dafür, aus Mücken einen Elefanten zu machen
You don't want to get your folk killed
Du willst nicht, dass deine Leute sterben
Well, watch what you say to me
Also, pass auf, was du zu mir sagst
'Cuz I ain't never been a sucka, been gangsta my whole life
Denn ich war nie eine Schlampe, war mein ganzes Leben Gangster
So a nigga disrespect me and it's on on sight
Wenn mich 'ne Schlampe respektlos behandelt, ist's sofort vorbei bei Sichtkontakt
I hear what you say in your songs, some of it I don't like
Ich hör was du in deinen Songs sagst, einiges gefällt mir nicht
Heat it up, I feel tried, I see you, we gon' fight
Es hochkochen, ich fühl mich herausgefordert, seh dich, wir werden kämpfen
Be a man, say my name if you talkin' to me
Hab den Mut, sag meinen Namen wenn du mit mir redest
You never said, well, I figured you ain't talkin' to me
Du sagst ihn nie? Nun, ich dachte du redest nicht mit mir
Find out you is at the awards, well, I'll call you out in the street
Stellen sich raus du bist auf 'ner Preisverleihung, ich ruf dich draußen raus
I swear I'll beat your fuckin' ass like it ought to be beat
Ich schwör' ich verhaue deinen verdammten Arsch wie es sein sollte
See all that whisperin' is lame, I ain't one for the game
Siehst du, das ganze Geflüster ist lahm, ich bin keiner für Spielchen
If I say, fuck you then it's fuck you, nigga, simple and plain
Wenn ich sag "Fick dich" dann ist es "Fick dich", Schlampe, einfach klar
I say, no problem, it's no problem, pimp then you do the same
Ich sag kein Problem, es ist kein Problem, Zuhälter, dann machst du das gleiche
Now you can just swallow your pride 'cuz you know I'm off the chain
Jetzt schluck deinen Stolz runter, du weißt ich bin völlig entfesselt
Try to refrain from bein' violent but you come out your face
Versuche Gewalt zu vermeiden, aber du fängst an zu fluchen
I got my lawyer paid already to catch me a case
Ich hab meinen Anwalt schon bezahlt, damit der mir einen Fall bastelt
When I feel you disrespected me I'ma get me a case
Wenn ich fühle wie du mich respektlos behandelst, besorg ich mir einen Fall
But all this shit can be avoided one way
Aber der ganze Scheiß kann auf eine Weise vermieden werden
Watch what you say to me
Pass auf, was du zu mir sagst
You see me, you know I'm two'd up
Du siehst mich, du weißt, ich bin bewaffnet
You don't wanna see me cut the full grip
Du willst nicht sehen, wie ich durchzieh
Well, watch what you say to me
Also, pass auf, was du zu mir sagst
Let me find out you talkin' tough in your song
Lass mich nur rausfinden, dass du in deinem Song hart tust
When you see me you know what's up, boy, it's on
Wenn du mich siehst, weißt du, was los ist, Mädchen, es geht los
Nigga, what you say to me
Schlampe, was sagst du zu mir
You see 'cause I ain't been a fuck, nigga, never
Du siehst, weil ich nie ein Schwächling war, Schlampe
I'm just warnin' all you, sucka niggas
Ich warne euch nur alle, ihr dummen Schlampen
Better watch what you say to me
Passt besser auf, was ihr zu mir sagt
'Cuz I'm known to make a mountain outta molehill
Denn ich bin bekannt dafür, aus Mücken einen Elefanten zu machen
You don't want to get your folk killed
Du willst nicht, dass deine Leute sterben
Well, watch what you say to me
Also, pass auf, was du zu mir sagst





Авторы: Shawn Carter, Clifford Harris, Kevin Cates, Bao Quoc Pham, Stephen Holdren


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.