The Greatest (feat. Mannie Fresh) -
T.I.
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Greatest (feat. Mannie Fresh)
Der Größte (feat. Mannie Fresh)
Diamonds
in
my
braces
shine
like
a
Kodak
flash
Diamanten
in
meiner
Zahnspange
glänzen
wie
ein
Kodak-Blitz
It's
motivation
for
these
freaky
- to
show
dat
Das
ist
Motivation
für
diese
Verrückten,
um
das
zu
zeigen
I
pop
tags
on
a
Throwback
fast
Ich
kaufe
teure
Klamotten
direkt
im
Retro-Laden
Please
I'm
wearin'
these
when
I
cut
my
grass,
freeze
Bitte,
ich
trage
die
auch
beim
Rasenmähen,
einfach
krass
All
you
- wana
touch
my
cash?
Wollt
ihr
alle
an
mein
Geld
ran?
The
40
cals
in
the
stash
Die
.40er
im
Versteck
And
when
I
touch
I
blast
Und
wenn
ich
zuschlage,
ballere
ich
Televisions
in
the
dash
Fernseher
im
Armaturenbrett
Suede
roof
in
the
coupe.
Wildlederdach
im
Coupe.
I'm
the
one
dumb
knew
was
the
truth
Ich
bin
der
Einzige,
den
jeder
Trottel
als
Wahrheit
kannte
And
the
dumb
- I
ain't
done
proving
it
to
Und
ich
höre
nicht
auf
es
ihnen
zu
beweisen
Come
wit
a
click
of
gorillaz
like
I
hunt
at
the
zoo
Komme
mit
einer
Gang
von
Gorillas
als
jagt'
ich
im
Zoo
I
gotta
- to
pull
- like
she
one
of
the
crew
Ich
habe
eine,
die
klarkommt
als
sei
sie
Teil
der
Crew
Now
a
bunch
of
broads
in
the
back
bustin'
it
loose
Jetzt
ein
Haufen
Weiber
hinten
die
total
abgehen
Do
it
free
for
me
'n'
charge
you
a
hundred
or
two
Sie
tun's
gratis
für
mich
doch
nehmen
hundert
oder
zwei
von
dir
Top
floor
of
the
presidential
what
a
wonderful
view
Oberstes
Stockwerk
im
Presidential
was
für
wundervoller
Blick
Yea
I'm
rich
but
I
ain't
talking
Ja,
ich
bin
reich,
aber
ich
schwadroniere
nicht
I
live
like
this
Ich
lebe
so
You
couldn't
get
water
outta
faucet
as
clear
as
my
wrists.
Du
kriegst
kein
Wasser
aus
dem
Hahn
so
klar
wie
meine
Handgelenke.
(Pimpin'
y'all
ain't
heard
the
latest?)
(Ihr
Zuhälter,
habt
das
Neueste
nicht
gehört?)
Hey
it's
the
best
of
the
best
Hey,
es
ist
der
Beste
der
Besten
Young
pimpin'
on
a
record
with
Fresh
Junger
Zuhälter
auf
einer
Platte
mit
Fresh
(I
drive
Chevys
- Mercedes)
(Ich
fahr
Chevys
- Mercedes)
I
got
the
new
CL
V12,
and
got
in
the
blue
SS
Hab
den
neuen
CL
V12
und
den
blauen
SS
(And
I'm
leaving
with
your
lady)
(Und
ich
gehe
mit
deinem
Mädel)
I
gotta
beautiful
- persuing
your
Ich
hab
eine
Hübsche
die
deinem
Freund
nachstellt
Next
thing
you
know
your
loosing
your
Bevor
du
es
merkst
verlierst
du
deinen
Mann
(Give
it
up
I'm
the
greatest,
I'm
the
greatest,
I'm
the
greatest
pimpin'
I'm
the
greatest)
(Geb
auf,
ich
bin
der
Größte,
ich
bin
der
Größte,
ich
bin
der
größte
Zuhälter,
ich
bin
der
Größte)
It's
been
a
long
time
since
ur
seen
a
- like
me
Es
ist
lange
her,
seit
man
einen
wie
mich
sah
In
a
pair
of
gucci
sneakers,
jeans
and
a
white
tee
In
Gucci-Schuhen,
Jeans
und
weißem
Shirt
Ok,
extravagant,
outta
control
I
might
be
Ok,
exzentrisch
und
außer
Kontrolle
But
I
make
50k
on
the
road
a
night
G.
Aber
ich
mache
50
Riesen
auf
Tour
pro
Nacht.
Rocks
in
my
rings
big
as
cubes
in
your
ice
tea
Steine
in
meinen
Ringen
groß
wie
Eiswürfel
im
Tee
I
used
to
dream
'bout
a
Benz
now
I
own
like
three
Träumte
einst
von
einem
Benz
besitze
jetzt
drei
I
gotta
wine
colored
V
Hab
einen
weinfarbenen
V
With
the
wine
colored
feet
Mit
weinfarbenen
Felgen
And
reclinable
seats.
Und
verstellbaren
Sitzen.
I
ain't
lying
I'm
a
beast
Ich
lüge
nicht
ich
bin
ein
Tier
You
can
tell
I'm
getting
money
how
I
shine
in
the
streets
Siehst
mein
Geld
am
Glanz
hier
auf
der
Straße
Blowing
on
the
the
best
pine
you
can
find
in
the
streets
Rauch
den
feinsten
Stoff
den
du
hier
finden
kannst
Rappers
wasting
their
time
if
thy
tryna
compete
Rapper
verschwenden
Zeit
wenn
sie
konkurrieren
Their
record
sales
declining
when
mine
hit
the
streets.
Deren
Verkäufe
sinken
wenn
meine
die
Straßen
fluten.
I
got
the
fine
freaks
staring,
cause
my
time
piece
glaring
Die
heißen
Mädchen
starren
weil
meine
Uhr
blendet
When
the
light
hits
the
carrats
got
their
eyes
looking
chinese
Licht
trifft
die
Karaten
ihre
Augen
werden
schmal
You'll
run
yourself
raggedy
Du
machst
dich
kaputt
Tryna
outshine
me
Beim
Versuch
mich
zu
überstrahlen
No
matter
what
you
do
your
two
steps
behind
me.
Egal
was
du
tust,
du
bist
zwei
Schritte
hinten.
(Pimpin'
y'all
ain't
heard
the
latest?)
(Ihr
Zuhälter,
habt
das
Neueste
nicht
gehört?)
Hey
it's
the
best
of
the
best
Hey,
es
ist
der
Beste
der
Besten
Young
pimpin'
on
a
record
with
Fresh
Junger
Zuhälter
auf
einer
Platte
mit
Fresh
(I
drive
Chevys
- Mercedes)
(Ich
fahr
Chevys
- Mercedes)
I
got
the
new
CL
V12,
and
got
in
the
blue
SS
Hab
den
neuen
CL
V12
und
den
blauen
SS
(And
I'm
leaving
with
your
lady)
(Und
ich
gehe
mit
deinem
Mädel)
I
gotta
beautiful
- persuing
your
Ich
hab
eine
Hübsche
die
deinem
Freund
nachstellt
Next
thing
you
know
your
loosing
your
Bevor
du
es
merkst
verlierst
du
deinen
Mann
(Give
it
up
I'm
the
greatest,
I'm
the
greatest,
I'm
the
greatest
pimpin'
I'm
the
greatest)
(Geb
auf,
ich
bin
der
Größte,
ich
bin
der
Größte,
ich
bin
der
größte
Zuhälter,
ich
bin
der
Größte)
A
smooth
attitude
enable
me
to
ball
outrageous
Souveränes
Auftreten
lässt
mich
schick
protzen
You
pay
me,
I'm
all
outa
favors
Du
bezahlst
mich,
ich
mach
keine
Gefallen
What
Grand
Hustle
got
ain't
a
mother-
gave
us
Was
Grand
Hustle
hat,
gab
uns
kein
Wichser
A
mother-
thing,
but
ain't
a
mother-
played
us
Eine
Wichser-Nummer
keiner
verarscht
uns
You
gotta
mil'
that's
a
small
percentage
Du
hast
'ne
Million?
Ein
winziger
Prozentsatz
The
way
ya
record
deal
structured,
you
only
get
a
small
percentage.
Bei
deinem
Plattenvertrag
kriegst
nur
einen
Bruchteil.
I
gotta
Magnum
with
a
magnum
in
it
Ich
hab
'nen
Magnum
mit
Magnum
drin
Playstation
and
a
plasma
in
it
Playstation
und
einen
Plasma-Bildschirm
drin
Sittin'
on
20
inches
and
it's
tinted
Sitze
auf
20
Zoll
und
getönt
Gotta
hemi
nothin'
faster
than
it
Habe
Hemi
der
ist
ungeschlagen
schnell
The
50
Gs'll
pass
you
in
it,
get
real
Die
50-Karren
überholen
dich
nichts
dagegen
Gotta
Chevy
more
expensive
than
that
Jag
you
rented.
Hab
'nen
Chevy
teurer
als
dein
geliehnter
Jaguar.
Excuse
me,
but
let
Young
Pimpin'
brag
a
minute
Entschuldige
aber
lass
Young
Pimpin'
prahlen
kurz
Gotta
bottle
of
Louie
and
a
flock
of
groupies
hotter
than
Rudy
Hab
'ne
Flasche
Louie
und
Groupies
heiß
wie
Rudy
Lickin'
me
dry
when
I
get
out
the
jacuzzi
Lecken
mich
trocken
aus
dem
Jacuzzi
They
eatin'-
until
they
mouth
got
gooey
Lutschen
bis
ihre
Münder
glitschig
Can't
another
young
in
the
south
outdo
me.
Kein
anderer
Jungspund
im
Süden
kann
das
schlagen.
(Pimpin'
y'all
ain't
heard
the
latest?)
(Ihr
Zuhälter,
habt
das
Neueste
nicht
gehört?)
Hey
it's
the
best
of
the
best
Hey,
es
ist
der
Beste
der
Besten
Young
pimpin'
on
a
record
with
Fresh
Junger
Zuhälter
auf
einer
Platte
mit
Fresh
(I
drive
Chevys
- Mercedes)
(Ich
fahr
Chevys
- Mercedes)
I
got
the
new
CL
V12,
and
got
in
the
blue
SS
Hab
den
neuen
CL
V12
und
den
blauen
SS
(And
I'm
leaving
with
your
lady)
(Und
ich
gehe
mit
deinem
Mädel)
I
gotta
beautiful
- persuing
your
Ich
hab
eine
Hübsche
die
deinem
Freund
nachstellt
Next
thing
you
know
your
loosing
your
Bevor
du
es
merkst
verlierst
du
deinen
Mann
(Give
it
up
I'm
the
greatest,
I'm
the
greatest,
I'm
the
greatest
pimpin'
I'm
the
greatest)
(Geb
auf,
ich
bin
der
Größte,
ich
bin
der
Größte,
ich
bin
der
größte
Zuhälter,
ich
bin
der
Größte)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Byron O. Thomas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.