Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Westside
nigga,
hey
Westside
Nigga,
hey
I
got
my
44
and
my
dro
and
my
Chevy
on
24s
Ich
hab
meine
44,
mein
Gras
und
mein
Chevy
auf
24-Zoll-Felgen
And
my
ho,
now
where
am
I
s'posed
to
go
Und
meine
Schlampe,
wohin
soll
ich
jetzt
gehen?
I
got
my
44
and
my
dro
and
my
Chevy
on
24s
Ich
hab
meine
44,
mein
Gras
und
mein
Chevy
auf
24-Zoll-Felgen
And
my
ho,
now
where
am
I
s'posed
to
go,
hey
Und
meine
Schlampe,
wohin
soll
ich
jetzt
gehen,
hey
See
me
ridin'
in
a
Chevy
44
on
the
seat
Siehst
mich
cruisen
im
Chevy,
44
auf
dem
Sitz
With
a
quarter
or
a
blow
get
low
than
we
see
Mit
'nem
Viertel
oder
'nem
Blow,
mach
dich
runter,
dann
checken
wir
No
tag,
no
license,
trunk
loaded
with
D
Kein
Kennzeichen,
kein
Führerschein,
Kofferraum
voll
mit
Zeug
Ridin'
Fulton
in
D
where
we
know
it
to
be
Fahr
Fulton
in
D,
wo
wir
bekannt
sind
They
pull
us
over,
you
think
I'm
stoppin',
you
must
be
fuckin'
wit
me
Die
halten
uns
an,
glaubst
du
ich
halte?
Du
must
mich
verarschen
If
they
don't
want
to
die
tonight,
they
best
stop
fuckin'
wit
me
Wenn
die
nicht
sterben
wollen
heut
Nacht,
lassen
die
das
besser
I'm
gonna
pull
over
in
born
home
my
cousin
and
B
Ich
fahr
rüber
in
mein
Gebiet,
mein
Cousin
und
B
And
they
gon'
hide
me
in
they
home
while
they
looking
for
me
Die
verstecken
mich
bei
sich,
während
die
nach
mir
suchen
Hey
we
the
neighborhood
superstars,
couple
Chevy's
pullin'
hard
Hey
wir
sind
die
Hood-Stars,
paar
Chevys
ziehen
hart
Thousand
dollars
worth
of
dimes
in
the
trap
with
rock
stars
Tausend
Dollar
wert
Dimebags
im
Trap
mit
Rockstars
We're
puttin'
fear
in
cowards
hearts,
when
they
see
us
on
the
block
Wir
jagen
Feiglingen
Angst
ein,
wenn
die
uns
auf
dem
Block
sehen
Swervin'
in
the
deuce
in
quarters,
bustin'
shots
just
because
Sliden
im
Zweier-Viertel,
ballern
einfach
so
The
hell
I
care
about
gettin'
caught,
I'm
makin'
bail
by
12
o'clock
Was
schert
mich
erwischt
zu
werden,
ich
mach
Kaution
um
12
Back
in
the
spot
with
the
same
bomb
serving
drops
Zurück
im
Spot
mit
der
gleichen
Ware,
dealen
Stoff
I
pull
a
hoe
in
Bangkok,
dropped
her
off
at
TIP's
spot
Ich
schnapp
mir
'ne
Schlampe
in
Bangkok,
setz
sie
bei
TIP
ab
I'm
burning
rubber,
fuck
the
cops,
another
dead
on
my
block,
hey
Ich
brenn
Gummi,
scheiß
auf
Bullen,
noch
ein
Toter
auf
meinem
Block,
hey
I
got
my
44
and
my
dro
and
my
Chevy
on
24s
Ich
hab
meine
44,
mein
Gras
und
mein
Chevy
auf
24-Zoll-Felgen
And
my
ho,
now
where
am
I
s'posed
to
go
Und
meine
Schlampe,
wohin
soll
ich
jetzt
gehen
I
got
my
44
and
my
dro
and
my
Chevy
on
24s
Ich
hab
meine
44,
mein
Gras
und
mein
Chevy
auf
24-Zoll-Felgen
And
my
ho,
now
where
am
I
s'posed
to
go,
hey
Und
meine
Schlampe,
wohin
soll
ich
jetzt
gehen,
hey
I'm
Cadillac
daddy,
pull
up
on
some
hoes
from
old
Natty
Ich
bin
Cadillac-Daddy,
zieh
auf
hos
aus
dem
alten
Viertel
I
said
I'm
Pimp
Squad
ho
what's
happenin'
Ich
sagte
ich
bin
Pimp
Squad
Ho,
was
geht
ab
Westside
get
them
panties,
snap,
she
asked
me
can
I
do
the
Laffy
Taffy
Westside
besorgt
die
Höschen,
zack,
sie
fragt
kann
ich
den
Laffy
Taffy
I
said
I
do
it
to
make
the
pussy
happy
Ich
sagte
ich
mach
das
um
die
Muschi
glücklich
Let's
get
a
room
over
on
Virginia,
step
inside
sweeter
than
continue
Lass
uns
ein
Zimmer
auf
Virginia
nehmen,
komm
rein
süßer
als
das
letzte
Mal
Ya
airing
for
a
little
fender
bender
Du
schreist
nach
'nem
kleinen
Blechschaden
Baby
just
remember,
make
it
quick
Baby
denk
nur
dran,
mach
schnell
These
niggas
kind
of
know
me,
I'm
the
shit
Die
Brudis
kennen
mich,
ich
bin
der
Hammer
I'm
in
a
bubble
kush
Chevy,
well,
at
least
that's
what
it
smells
like
Ich
bin
im
Bubble
Kush
Chevy,
nun,
jedenfalls
riecht
es
so
Hit
the
gas,
blue
fire
blowing
out
the
tail
pipe
Gas
geben,
blaue
Flamme
aus
dem
Auspuff
Tail
pipe,
that's
all
these
hos
wanna
lick
for
the
night
Auspuff,
dafür
wollen
alle
schlampen
lecken
die
Nacht
I
treat
'em
like
Tina,
beat
that
pussy
and
you
call
me
Ike
Ich
behandel
sie
wie
Tina,
verhaue
die
Muschi,
du
nennst
mich
Ike
That's
right,
monster
ride
sittin'
on
the
28s
Genau
so,
Monstertruck
mit
28ern
It
sound
like
a
stadium,
you
would
of
thought
the
Braves
played
Klingt
wie
'n
Stadion,
als
wären
die
Braves
am
Spiel
The
engine
running
like
Vick,
with
the
Falcons
on
the
hood
Der
Motor
läuft
wie
Vick,
mit
Falcons
auf
der
Haube
Mr.,
Mr.
Westside,
yeah
you
know
they
in
my
hood
Mr.,
Mr.
Westside,
ja
du
weißt
die
sind
in
meinem
Veedel
I
got
my
44
and
my
dro
and
my
Chevy
on
24s
Ich
hab
meine
44,
mein
Gras
und
mein
Chevy
auf
24-Zoll-Felgen
And
my
ho,
now
where
am
I
s'posed
to
go
Und
meine
Schlampe,
wohin
soll
ich
jetzt
gehen
I
got
my
44
and
my
dro
and
my
Chevy
on
24s
Ich
hab
meine
44,
mein
Gras
und
mein
Chevy
auf
24-Zoll-Felgen
And
my
ho,
now
where
am
I
s'posed
to
go,
hey
Und
meine
Schlampe,
wohin
soll
ich
jetzt
gehen,
hey
Ain't
no
tellin'
where
I'm
goin',
less
I'm
steppin'
out
Keiner
weiß
wohin
ich
fahr',
außer
ich
steig
aus
Sittin'
on
the
high
life,
windows
up,
in
the
clouds
Leb
den
High
Life,
Fenster
zu,
in
den
Wolken
Open
up
the
console,
that's
where
I
got
my
gun
Öffne
die
Mittelkonsole,
da
hab
ich
mein
Schießeisen
Right
next
to
that,
get
that
bag
and
roll
another
one
Direkt
daneben
hol
die
Tüte
und
dreh
den
nächsten
I
got
the
vitamins,
make
a
freak
fuck
all
night
Ich
hab
die
Vitamine,
lass
'ne
Schlampe
die
ganze
Nacht
bumsen
Hos
know,
killers
on
the
west
side
earn
stripes
Schlampen
wissen,
Killer
des
Westside
holen
sich
Respekt
Make
that
money
turn
bright,
just
look
at
my
piece
and
my
grill
Mach
dass
das
Geld
hell
leuchtet,
sieh
nur
mein
Blech
und
mein
Grill
Swervin'
off
Church
St.
the
pimp
God
gave
me
skills
Sliden
von
der
Church
St.,
der
Pimpgott
gab
mir
Skills
I
was
born
up
in
Bankhead,
y'all
remember
me
Ich
wurde
in
Bankhead
geboren,
ihr
erinnert
euch
an
mich
Way
back
in
'83,
T.I.
stayed
up
the
street
from
me
Weit
zurück
in
'83,
T.I.
wohnte
straßenauf
von
mir
Just
'cause
I'm
from
Bankhead,
niggas
having
beef
wit
me
Nur
weil
ich
aus
Bankhead
bin,
haben
Niggas
Beef
mit
mir
Half
never
seen
a
G
in
a
cap
in
my
Beamer
V
Die
Hälfte
sah
nie
'nen
G
in
'ner
Kappe
in
meinem
Beamer
V
Ten
screens
falling,
my
Chevy
watch
it
lean
on
me
Zehn
Bildschirme
fallen,
mein
Chevy
sieh
ihn
auf
mir
lehnen
Ridin'
down
Simpson,
'bout
to
waste
my
purple
lean
on
me
Fahr
runter
auf
Simpson,
verschwend
gleich
mein
Purple
Lean
Purple
linen
clean
on
me,
the
whole
zone
3 on
me
Purpurne
Leinen
sauber
an
mir,
die
ganze
Zone
3 auf
mir
Waffle
House
Charger,
yellow,
black
I
got
a
bee
on
me
Waffle
House
Charger,
gelb
schwarz
ich
hab
'ne
Biene
auf
mir
I
got
my
44
and
my
dro
and
my
Chevy
on
24s
Ich
hab
meine
44,
mein
Gras
und
mein
Chevy
auf
24-Zoll-Felgen
And
my
ho,
now
where
am
I
s'posed
to
go
Und
meine
Schlampe,
wohin
soll
ich
jetzt
gehen
I
got
my
44
and
my
dro
and
my
Chevy
on
24s
Ich
hab
meine
44,
mein
Gras
und
mein
Chevy
auf
24-Zoll-Felgen
And
my
ho,
now
where
am
I
s'posed
to
go,
hey
Und
meine
Schlampe,
wohin
soll
ich
jetzt
gehen,
hey
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ernest Gold, Djuan Hart, Akeem Lawal, Clifford Harris, Sean Merrett, Cortez Thomas, Aldrin Davis, Nathaniel Josey
Альбом
King
дата релиза
28-03-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.