Ay Ross make sure that nigga got that shit right, ya hear me?
Ey Ross, sieh zu dass der Kerl das richtig macht, hörst du?
Ay, let a motherfucker go ding, that's a 150 thou
Ey, lass einen Motherfucker "ding" machen, das sind 150 Riesen
Yeah, that shit should add up to about 5.4
Ja, das sollte insgesamt ungefähr 5,4 ergeben
I be right back, I'm finna go get dressed
Bin gleich zurück, zieh mich kurz um
Tell tha nigga to gas up tha jet
Sag dem Kerl, er soll den Jet betanken
[Chorus: T.I.]
[Refrain: T.I.]
I stay on my grind cause that come first
Ich bleib dran, weil das an erster Stelle steht
If he get outta line his feelings finna get hurt
Kommt er aus der Reihe, gibt's gleich Ärger für ihn
All that's on my mind is get that dough
Hab nur Kohle machen im Kopf
He try me Imma take you places you don't wanna go
Probiert er's, nehm ich dich mit, wo du nicht sein willst
50 60 stacks of more and I'm in your town
50, 60 Stapel oder mehr und ich bin in deiner Stadt
Just to shake some booty home but it finna go down
Nur um den Hintern zu schütteln, Baby, aber gleich kracht's
Hear that click clack roll, better get back fast
Hörst du das Klick-Klack, roll, besser schnell zurückweichen
Have attention when you see me pledge allegiance to the swag
Achtung, wenn du mich siehst: leiste dein Gelöbnis zum Swag
Pledge allegiance to the swag [x8]
Leiste dein Gelöbnis zum Swag (8x)
[Verse 1: T.I.]
[Strophe 1: T.I.]
Ay, I do my thang you don't know
Ey, ich mach mein Ding, du weißt nicht
Off the motherfuckin' chain, play the game how it go
Völlig abgedreht, spiel das Spiel wie es läuft
I ain't in the game still Imma problem on the low
Bin nicht im Spiel, aber im Stillen ein Problem
Whip them thangs well just know I know who got it for the low
Wumpe die Dinger, du weißt, ich kenn die günstigen Quellen
Triple O.G. so sucker free, I swear
Triple O.G., also niemals ein Trottel, ich schwör
You don't know me homie you can get the fuck from round here
Du kennst mich nicht, Alter, also verpiss dich weit weg
I don't care who you will, who you with or who you know
Mir egal wer du bist, mit wem, oder wen du kennst
Let's be clear, I'm a motherfuckin' G and you a hoe
Klarstellung: Ich bin ein Motherfuckin' G und du ein Weichei
Keep that Remy XO pulled up, bankrolled, swole up
Hol den Remy XO raus, vollgepackt, Geldbeutel prall
Smell money in the air soon as I roll up, ayyy
Ich rieche Geld in der Luft sobald ich auftauche, ayyy
I'm the coolest in the city bitch
Ich bin der Coolste der Stadt, Schatz
While you lame trippin' on that goofy stupid silly shit
Während du dich wegen deinem albernen dummen Scheiß aufregst
Who you ever seen it really did, super fly filthy rich, any with it killin' shit
Wen saht ihr es wirklich tun, superfly stinkreich und dabei tödlich bleiben
Came in that bitch with my ego and got cash
Betrat den Raum mit meinem Ego und voller Cash
I demand you to raise your hand and
Ich befehle dir: Hebe deine Hand und
Pledge Allegiance To The Swag
Leiste Dein Gelöbnis Zum Swag
[Chorus]
[Refrain]
[Verse 2: Rick Ross]
[Strophe 2: Rick Ross]
World got no money call me David Copperfield
Welt pleite? Nenn mich David Copperfield
A bitch'll disappear or the bitch will disappear
Eine Schlampe verschwindet oder sie verschwindet eben
We control the corners, that's usual politics
Wir kontrollieren die Ecken, das übliche Politische
Push a button from the mansion, hit you with a hollow tip
Drück vom Mansion aus 'nen Knopf, treff dich mit Hohlspitz
We two different niggas, I'm servin', he sniffing his
Wir zwei verschieden, ich deal', er schnupft sein Zeug
And I love that new Bugatti, how that bitch be shifting gears
Und ich liebe den neuen Bugatti, wie das Biest schaltet
Movin' how I move, I fuck with a selected few
Beweg mich wie ich mich beweg, nur mit Auserwählten
Aviators and Audemars, tha bezel flourescent blue
Sonnenbrillen und Audemars, das Blenden fluoreszierend blau
Down south nigga, had to climb up out the barrel
Südstaaten-Kerl, musste aus der Klemme klettern
Outfox these niggas, now we rock out on apparrel
Habe diese Kerle überlistet, jetzt rocken wir die Klamotten
Pledge allegiance to the swag cause this shit is top notch
Leiste dein Gelöbnis zum Swag denn das hier ist erstklassig
Jumpin' in and outta bitches like I'm playin' hopscotch
Spring rein und raus bei Schlampe, als spielt ich Himmel und Hölle
Jumpin' in and outta sixes like I got a car lot
Spring rein und raus aus Sechser, als hätt ich 'n Autohaus
And I got the type of digits that your bitch'll dial by
Und ich hab so viele Nummern, dass deine Schlampe sie wählt
Young niggas bow down to the kings
Junge Buben verneigt euch vor den Königen
In the presence of a Don, pay respect, kiss my ring
Vor einem Don, zeig Respekt, küss' meinen Ring
[Chorus]
[Refrain]
[Verse 3: T.I.]
[Strophe 3: T.I.]
The Enzo off set, neck, wrist frosty
Der Enzo offset, Hals, Handgelenk eiskalt
Deal ain't hundred mil, you ain't talkin' bout shit
Deal nicht hundert Millionen? Dann redest du nur Scheiße
Nigga wanna beef, he get the whole cal quick
Kerl will Beef, kriegt gleich den ganzen Trupp
If you talking bout some paper step into my office
Wenn du übers Geld redest, komm in mein Büro
On some pimp house shit, written out chicks,
Auf nem Zuhältertrip, Huren abgeschrieben
Fuck 'em from behind, they be spitting out dick black
Fick sie von hinten, sie spucken Schwänze aus, schwarz
Excuse me now but if I may make an announcement
Entschuldige, wenn ich jetzt mal was verkünde
I smoke no more but when I did I was blowin' ounces of gas
Ich rauche nicht mehr, früher blies ich Unzen von Gras
Ask the feds what I had when they found me
Fragen Sie die Bullen nach meinem Zufallsfund
We down with whatever, just don't interrupt my countin'
Wir machen alles mit, stört nur nicht mein Zählen
Ballin' on a daily basis, call my accountant
Täglich Ballerleben, ruf meinen Buchhalter
Only time you make it rain when you throwin' change in a fountain
Du machst Geld regnen nur wenn du Kleingeld überspringst
Flow sick, crazy, derranged, need counselin'
Flow krank, wahnsinnig, gestört, brauch Therapie
He say I ain't all that, she say I'm outstandin'
Er sagt, ich wär nichts, sie sagt, ich wär der Hammer!
Them lames all cheesy, square's outta season
Diese Trottel altbacken, Langweiler unmodern
When you see my swag, nigga, pledge your allegiance
Wenn du meinen Swag siehst, Kerl, leiste dein Gelöbnis
[Chorus]
[Refrain]
[T.I Talking]
[T.I. spricht]
Ay my nigga I'm the type of stars and stripes you know what I'm saying,
Ey mein Kerl, ich bin sozusagen die Stars and Stripes, weißt du was
You come fuck with me on that bullshit you'll be seeing Stars and Stripes nigga, you understand that nigga, say I'm lying, think its a game if you want to partna
Wenn du auf so 'nem Scheiß kommst, schon bald Stars und Stripes siehst, checkst du das? Glaubst nicht? Halts für Spiel wenn du willst Partner
Ay Ross I see you my nigga, I bump that Maybach music nigga when I'm playing music in my Maybach, ya dig
Ey Ross, respekt, hör mein Kerl, ich hör Maybach Musik genau beim Autofahren im Maybach, capisce
Aye listen, all you other sucker ass nigga homeboys
Ey, hört zu, all ihr anderen Loser-Kerle, Heimatschützer
I don't see you dogg, you transparent, translucient dog
Ich übersehe euch, Hunde, unsichtbar durchsichtig
My nigga get out my way nigga let money get through here dog
Mein Kerl, geh aus dem Weg, lass Geld durchkommen hier
You understand
Checkst du das
Say you niggas aint even on my muthafucking resume dog
Kleiner Trick: Ihr Krümel seid nicht mal auf meinem Lebenslauf Skooter
Aye my nigga if I did take you out the game my nigga it was my mutha-fcking pleasure to move fucking move you out my God Damn way you know what I'm saying
Und hör mein Kerl, wenn ich dich ausschaltete war das meine wahre Freude verdammt Platz zu schaffen hörst du mich
Niggas say no more homes
Kerl schweig jetzt Homes
Nigga you could have died in the hand of another man, you know what I'm saying
Konne unter nem 'nen anderen Mann sterben du weißt
Nigga I'm the best thing that ever happen to you, nigga
Kerl ich bin das Beste das dir je passiert ist
You know, say homeboy
Weißt du sag Freund
Nigga my worst muthafucking mistake was the best you could ever hope for
Kerl mein schlimmster Fehler war euer bestmögliches Resultat
You nigga, you understand know what I'm saying, I forgot more shit than you could remember
Deins Kerl ich weiß so viel mehr als ihr je begreifen
Nigga, I got more muthafucking money in my chain draw than you got in your God damn bank roll nigga
Kerl ich hab mehr Kohle in meiner Schmuckschublade als du in deiner ganzen Bankroll Scheißkerl
Nigga anytime you want to nigga I match my change to your muthafucking dollars see who come up first know what I'm saying
Kerl jederzeit nehme meine Münzen gegen dein Geld und wir wetten wer zuerst komplett hat capisce
Big bank take little bank nigga wassup nigga?
Mehr Kapital schluckt Kleinkapital Kerl was geht
These niggas thought I was just talkin when I came in this mufucka talkin that Cage shit nigga
Diese Idioten dachten ich red nur als ich in diesen Moshpit kam und Käfig-Gerede brachte Kerl
Look at me know nigga what you see nigga?
Sieh mich an jetzt Kerl was siehst du
Huh?
Huh
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah yeah yeah
Get your pen out take notes nigga
Holt eure Stifte macht Mitschriften Kerle
Don't Hate nigga! Ha!
Kein Hass ja huh
Fuck that bullshit, Partna.
Vergiss das Bullshit Partner
It's the mufucka...
Es ist der verdammte...
Aye man, Jay. Ay, Jay talkin bout.
Ey Jay hör mal Jay sagte
Jay say he made the Blueprint my nigga
Jay prahlte er hat den Blueprint gemacht mein Kerl
This the muthafuckin' Foundation nigga, ok?
Das ist das fundamentale Fundament Kerl ok
Yeah, everything else would be built up off of this shit nigga.
Ja alles andere baut auf diesem Scheiß auf Kerl
All Red-y yeah, yeah
Alles klar ja ja
Say no more nigga everything understood don't need to be explained
Keine Worte nötig wird alles schon funkeln
Ross I got you nigga, say no more
Ross ich versteh dich Kerl sag nicht mehr
It's all good my nigga
Alles gut mein Kerl
Grand Hustle PSC For Life Bitch Nigga!
Grand Hustle PSC Für Immer du Schlampe!
West Side!
West Side!
It's on one bank here nigga
Hier sitzt echtes Kapital Kerl
Count, I told you! Didn't I muthafuckin' tell you? yeah!
Zähl hab ich's dir doch gesagt! Verdammt nochmal sag ichs dir? Ja!
Aight then, I'll holla at ya'll niggas on the motherfucking Flipside nigga!
Also dann hör ich von euch Krümel auf der anderen Mutterverdammten Seite!
A hundred million plus, a bus nigga, bitch nigga!
Hundert Millionen plus ein Bus Kerl Schlampe!
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.