T.I. feat. Too $hort - Hotel - перевод текста песни на немецкий

Hotel - Too $hort , T.I. перевод на немецкий




Hotel
Hotel
[T.I.] (Too $hort)
[T.I.] (Too $hort)
Ay shawty
Hey Mädchen
(Whussup playa?)
(Was geht, Playboy?)
Ay, you 'memba dat broad we met back on da road last year, bout '99?
Ey, erinnerst du dich an diese Schlampe, die wir letztes Jahr auf Tour getroffen haben, so '99?
(Da one up in NYC?)
(Die in NYC?)
Nah, nah, not the one from New York, I 'memba her too doe
Nah, nah, nicht die aus New York, die kenne ich auch
I'm talkin bout the one from L.A.
Ich red von der aus L.A.
Lil bad bitch I met in da mall wit da big azz
Kleine geile Schlampe, die ich im Einkaufszentrum getroffen hab, mit dem dicken Arsch
(Oh, oh, dat bitch)
(Oh, oh, diese Schlampe)
Here wha she said
Hier ist, was sie gesagt hat
(Whussup?)
(Was denn?)
[Chorus]
[Chorus]
I'll meet you at the hotel, we can fuck all night
Wir treffen uns im Hotel, wir können die ganze Nacht ficken
Do me how you want to, I won't tell nobody
Mach mit mir, was du willst, ich erzähl es niemandem
(Shit, let'z do it... where u at?)
(Scheiße, lass es machen... wo bist du?)
I said, meet me at the hotel, we can fuck all night
Ich sagte, triff mich im Hotel, wir können die ganze Nacht ficken
Do me how you want to, I won't tell nobody
Mach mit mir, was du willst, ich erzähl es niemandem
(Shit baby, keep yo mouth shut we can do it, sho nuff)
(Scheiße Baby, halt deine Klappe, wir machen es, ganz sicher)
[Verse 1] (T.I.)
[Strophe 1] (T.I.)
One day in L.A., I'm at the mall
Eines Tages in L.A., ich bin im Einkaufszentrum
Pickin me up a coupla pairs of silk drawls
Kauf mir 'n paar Seidenunterhosen
And I ran into this fine azz well built broad
Und ich treffe diese geile, heftig gebaute Schlampe
She was in hard from a long way
Sie war schon von weitem hart
So I'm finna go on swing shawty way
Also gehe ich rüber zu der Kleinen
Just like da song say, 'cause I don't play
Genau wie im Song, denn ich spiele nicht
Miss lady built like a amazon
Die Dame gebaut wie eine Amazone
A 5'9", light brown, wit some sandals on
1,75m, hellbraun, mit Sandalen an
Da kinda azz dat make you wanna grab a handle on
Diese Art von Arsch, bei der man zugreifen will
And fuck her all day in da hallway with the candlez on
Und sie den ganzen Tag im Flur mit Kerzen ficken
So I wave, and I speak and conversation coo
Also winke ich, spreche sie an und das Gespräch ist cool
She asked my name, where I'm from and why I talk the way I do?
Sie fragt meinen Namen, woher ich komme und warum ich so rede?
I said "'cause I ain't from round hea, I'm from Atlanta shawty, but anywayz
Ich sag, "'Weil ich nicht von hier bin, Schlampe, ich bin aus Atlanta, aber egal
We can still get togetha, 'cause I'm gon be hea fo a coupla dayz"
Wir können trotzdem zusammenkommen, ich bleib paar Tage hier"
And then she say, she never been ta Georgia, she was dyin ta visit
Und dann sagt sie, sie war noch nie in Georgia, wollte es unbedingt besuchen
Well, I'm in room 312, at the Sofatel, I'm sho that they listed
"Naja, ich bin im Zimmer 312 im Sofitel, sicher gebucht"
She got the digits, say she like me, and that we can be friends
Sie kriegt die Nummer, sagt ich gefalle ihr, wir können Freunde sein
If I ain't welcome shawty, don't invite me, ain't no need ta pretend
"Willst du mich nicht, Kleine, lad mich nicht ein, kein Grund zu spielen"
I'm wanna lick on ya neck, kiss ya earz, and make yo knee bend
"Ich will deinen Hals lecken, deine Ohren küssen, deine Knie beugen"
Put ya azz in positionz you never thought you'd be in
Dich in Stellungen bringen, an die du nie gedacht hast
Now, I'm tellin you shawty, fuckin wit me, like divin of deep end
Ich sag dir jetzt, Kleine, mit mir ist's wie Tieftauchen
Have you sneekin, creepin in Georgia, freak on the weekend
Hast du Bock, heimlich nach Georgia zu kommen, am Wochenende durchzudrehen?
Repeat [Chorus]
[Chorus]
[Verse 2](T.I.)
[Strophe 2](T.I.)
This time, it was me n KP, in NYC
Dieses Mal war ich mit KP in NYC
On some Quevo and Hennessy, and 2 sweets with two freaks
Mit Quevo und Hennessy und zwei Süße mit zwei Freaks
Some of da baddest thangz in Times Square wit some long hairz, cute feet
Ein paar der geilsten Sachen am Times Square mit langen Haaren, süßen Füßen
One of'em say she wanna drive me to Coney Island so she can show me the new beach
Eine sagt, sie will mich nach Coney Island fahren um mir den neuen Strand zu zeigen
Couldn't nobody ride wit me doe, 'cause da car only had 2 seatz
Kann aber niemand mit, das Auto hatte nur zwei Sitze
Lil' cute freak, in da Z3, remind me of one of my hoez in da GC
Süßes kleines Freak im Z3, erinnert mich an eine Schlampe aus dem GC
Told me her name was Sharell but all of her friendz call her Cici
Sagt ihr Name ist Sharell, aber Freunde nennen sie Cici
Say she up hea goin ta NYU, but originally she frum DC
Sagt sie studiert an der NYU, aber ursprünglich aus DC
Say she'd love ta freak me, reminisce while listenin to mah CD
Sagt sie will mich durchnehmen, meiner CD lauschen, gemeinsam schwärmen
Lay me out on the beach feed me strawberriez n kiwi
Mich am Strand ausstrecken, mich mit Erdbeeren und Kiwi füttern
Shawty say she like wha she see, can't wait ta get down hea n see me
Kleine sagt sie mag was sie sieht, will runterkommen und mich sehen
Round Freaknik, say soon az you hit da city all you gotta do iz beep me
Zum Freaknik, sagt "Sobald du in der Stadt bist, ruf mich einfach an
And let me know whut itz finna be, the Four Seasons or the Embassy
Sag mir wie es läuft, Four Seasons oder Embassy
Get a voice mail round 10 ta 3, and then wha she said ta me...
Hinterlasse ne Mail gegen 3, und dann sagte sie zu mir...
Repeat [Chorus]
[Chorus]
Tell'em how you did the broad shawty
Erzähl denen wie du die Schlampe gemacht hast, Kleine
(I fucked the bitch... and forgot the bitch)
(Ich hab die Schlampe gefickt... und dann vergessen)
[Verse 3](Too $hort)
[Strophe 3](Too $hort)
I'm havin fun... gettin pussy on the run
Ich hab Spaß... Pussy unterwegs
Bitches comin to mah room, tryna make me cum
Schlampen kommen in mein Zimmer und wollen mich zum Spritzen bringen
In *Cleveland* last weekend, O-High Hoe, whuz really goin on?
Letztes Wochenende in *Cleveland*, O-High-Ho, was ging da wirklich ab?
She said "Stick it down my throat"
Sie sagte "Schieb ihn mir in den Hals"
A lotta yall married... to mah ex trampz
Viele von euch sind verheiratet... mit meinen Ex-Schlampen
She shouldn't worry, I sent the bitch to sex camp
Keine Sorge, ich schickte die Schlampe ins Sex-Camp
Taught her how to fuck, she made you fall in love
Lehrte sie wie man fickt, du hast dich verliebt
I fucked her real tough, now you can't get enough
Ich hab sie richtig hart genommen, jetzt kriegst du nicht genug
Knockin on mah door fo yo hoe, das no game pimp
Klopfst an meine Tür wegen deiner Schlampe? Digga, kein Spiel
I fucked all them bitchez DMX was namin
Ich hab all die Schlampen gevögelt, die DMX genannt hat
Fuckin hoez from Milly, bitchez out in Philly
Schlampen aus Milwaukee, Schlampen in Philly
Puerto Rican, Dominican, New York pussy, ya feel me
Puerto-Ricanerinnen, Dominikanerinnen, New York-Pussy, ja digga?
I been nationwide since '88
Ich bin seit '88 landesweit bekannt
So don't clown when I'm around, keep yo lady straight
Mach dich nicht lächerlich wenn ich da bin, pass auf deine Dame auf
'Cause I'ma... beat her pussy down in the worst way
Weil ich... ihr die Pussy auf übelste Weise durchnehmen werde
You waited six months, and I fucked her on the first date, at the Hotel
Du hast sechs Monate gewartet, ich fickte sie beim ersten Date, im Hotel
(T.I. & Too $hort talkin through Chorus)
(T.I. & Too $hort reden während des Choruses)
Meet me at the hotel, we can fuck all night
Triff mich im Hotel, wir können die ganze Nacht ficken
(Hoe, don't tell nobody... BIATCH!)
(Schlampe, sag es keinem... HURE!)
Do me how you want to, I won't tell nobody
Mach mit mir, was du willst, ich erzähl es niemandem
(That'z right... we runnin' up in deze hoez...
(Das stimmt... wir ficken diese Schlampen...
Trackstarz baby, real playaz, ballin in da ATL)
Trackstarz Baby, echte Playboys, ballern in der ATL)
I said, meet me at the hotel, we can fuck all night
Ich sagte, triff mich im Hotel, wir können die ganze Nacht ficken
Do me how you want to, I won't tell nobody
Mach mit mir, was du willst, ich erzähl es niemandem
(You betta ask yo bitch about us
(Du solltest deine Schlampe über uns fragen
Take the game from Timbucktoo to the Kalimazoo
Nehm das Spiel von Timbucktu nach Kalimazoo
You know how a playa do...
Du weißt wie Playboys es machen...
... and one mo thang baby...
... und noch etwas, Baby...
Check out time... Arivaderchi, capeesh? Bishhh...)
Checkout-Zeit... Arrivederci, capito? Schlampe...)





Авторы: Todd Shaw, Clifford Joseph Harris, Maurice Sinclair, Kawan Prather, James A. Hollins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.