T.I. feat. Trae the Truth - On Doe, On Phil - перевод текста песни на немецкий

On Doe, On Phil - T.I. перевод на немецкий




On Doe, On Phil
Auf Doe, Auf Phil
Yea, uh huh
Ja, uh huh
Fuck them niggas, fuck them niggas
Fick diese Nigger, fick diese Nigger
Sucka ass nigga
Schwanzlutscher-Nigger
Slap yo nose off yo face (fuck them niggas)
Schlag dir die Nase aus dem Gesicht (fick diese Nigger)
Look, Im big time nigga
Schau mal, ich bin ein Großer, ihr seid
Yall too small to me
Mir viel zu klein
And I dont dig yall niggas
Und ich mag euch Nigger nicht
So stop callin me
Also hört auf, mich anzurufen
This ain′t a peace sign bitch
Das ist kein Friedenszeichen, Schlampe
It mean two to ya head
Das bedeutet zwei in deinen Kopf
You know im quick to hit ya patna in the chest with the choppa
Du weißt, ich bin schnell dabei, deinen Kumpel in die Brust mit der Choppa zu treffen
And ya boo in the leg
Und deine Alte ins Bein
Still reppin A town nigga
Repräsentiere immer noch A town, Nigger
Center Hill whats up
Center Hill, was geht
Zone 1 Bank head nigga
Zone 1 Bank head Nigger
Tote a gun and you better vest up
Trage eine Waffe und du solltest dich besser westen
You know my nigga quick to hit a nigga chick
Du weißt, mein Nigger ist schnell dabei, die Freundin eines Niggers zu treffen
Quick to hit a lick, Quick to run a check up
Schnell dabei, einen Zug zu machen, schnell einen Check durchzuziehen
Dope Boy we the best of nigga
Dope Boy, wir sind die Besten, Nigger
Raise Techs up nigga
Hebt die TECs hoch, Nigger
Try to check us try me
Wenn du versuchst uns zu checken, probier mich
Imma bust his head quick fast Ricky Bobby
Ich zerplatz ihm den Kopf, fix wie Ricky Bobby
Ask his patna what the fuck he wanna do about it nada
Frag seinen Kumpel, was er verdammt nochmal dagegen tun will nichts
Huslte Gang bang green all about a doller
Hustle Gang bangt Grün, alles um den Dollar
Better hold her hand if you give a shit about her
Besser hältst du ihre Hand, wenn du dich um sie scherst
When you bring her round me, all I know
Wenn du sie mit zu mir bringst, alles was ich weiß
Imma get some head right before I go
Ich kriege erstmal einen geblasen, bevor ich gehe
Gotta problem we can handle this shit off top
Hast du ein Problem, können wir das direkt klären
Got the thing let it pop
Hab das Ding, lass es knallen
Cool as a cough drop
Cool wie ein Hustenbonbon
100 on the watch ball and a decade in
100 auf der Uhr, Ball und eine Dekade drin
None of my niggas fightin less the rest came in
Keiner meiner Nigger kämpft, außer die anderen kamen rein
Was a trial defendent sitting till the check came in
War ein Angeklagter beim Gericht, saß bis der Check reinkam
100 of them 21 run it do it again
100 von denen 21, zieh es durch, mach es nochmal
I ain't got no co-defendent just my family and friends
Ich habe keinen Mitangeklagten, nur Familie und Freunde
And a trunk full of chopper rifles, handles and pins
Und einen Kofferraum voll mit Choppern, Griffen und Abzugsstangen
Loaded down in an old brown Buick sedan
Vollgeladen in einem alten braunen Buick Sedan
Lookin for it on the way to Alabama again
Unterwegs auf der Suche, auf dem Weg nach Alabama wieder
On everything I love nigga put it on something
Bei allem, was ich liebe, Nigger, setz es auf irgendwas
Put it on Doe
Setz es auf Doe
Nigga put it on something
Nigger, setz es auf irgendwas
Put it on Phil
Setz es auf Phil
Nigga put it on Something
Nigger, setz es auf irgendwas
Put it on Doe
Setz es auf Doe
(I′ll) put it on something
(Ich) setz es auf irgendwas
Put it on Phil
Setz es auf Phil
(I'll) Put it on Doe (Nigga put it on Doe)
(Ich) Setz es auf Doe (Nigger, setz es auf Doe)
(I'll) put it on phil (Nigga put it on Phil)
(Ich) setz es auf Phil (Nigger, setz es auf Phil)
Nigga put it on doe, Nigga put it on doe
Nigger, setz es auf doe, Nigger, setz es auf doe
Pussy Nigga I′m Trill
Weichling, du Arsch ich bin wahrhaftig
King of the streets graduated from the bottom
König der Straßen, Absolvent von ganz unten
All red whip looking like somebody shot em
Komplett rote Karre, sieht aus als hätte jemand geschossen
Still up in the hood with a sack and a pack
Bin immer noch im Viertel mit ’nem Sack und ’ner Packung
40 cal fully loaded, never leaving here without him
40er Kaliber voll geladen, verlasse hier nie ohne ihn
Real niggas exctinct, feelin like somebody got em
Echte Nigger ausgestorben, fühlt sich an als hätte sie jemand geholt
But I know I got to do it for the team Hustle Gang nigga
Aber ich weiß, ich muss es tun fürs Team Hustle Gang Nigger
If you disrespect that
Wenn du das respektlos behandelst
I black the lac
Schwarze ich den Lac
Hop out the back
Spring aus der Rückbank
[?] and do my thing nigga
[Unverständlich?] und erledige mein Ding, Nigger
Rappin or not just know ain′t nothing changed nigga
Rappe oder nicht, weiß nur, es hat sich nichts geändert, Nigger
It still a get ugly you get up in my range nigga
Es wird immer noch hässlich, wenn du in meine Reichweite kommst, Nigger
Hustle Gang Asshole Im the same nigga
Hustle Gang Arschloch, ich bin derselbe Nigger
That got that fire ain't no way to kill the flame nigga
Der dieses Feuer hat, kein Weg die Flamme zu töten, Nigger
On God, I put it on crip
Bei Gott, ich setz es auf Crip
I put it on Screw, I put it on Pat
Ich setz es auf Screw, ich setz es auf Pat
I put it on Pimp, I put it on Hulk
Ich setz es auf Pimp, ich setz es auf Hulk
Gotta do it like a G, I know they never comming back
Muss es wie ein G machen, ich weiß, sie kommen nie zurück
Word to mamma C, Im trill with it for life
Wort an Mama C, ich bin wahrhaftig fürs Leben
If I can do it again, I come back and do it twice
Wenn ich es nochmal machen könnte, käme ich zurück und mach es zweimal
I dont give a fuck about noting to be precise
Ich gebe einen Scheiß auf nichts, um genau zu sein
Have bullets running through a nigga crib like they was mice
Lass Kugeln durch die Bude eines Niggers rennen wie wären es Mäuse
Pussy nigga got me 38 like Im a spice
Schwuler Nigger hat mich 38 wie 'ne Schärfe
You dont wanna see the truth pissed off
Du willst den Truth nicht wütend sehen
I′ll shut a whole neighborhood down
Ich mach gleich die ganze Nachbarschaft dicht
One light thats green, You'll know when shit kick off nigga
Ein Licht das grün ist, du wirst wissen wann die Scheiße losgeht, Nigger
Run up on a nigga what it hittin for?
Stürmt man auf einen Nigger, wofür trifft es?
Point blank, left his brain on the window
Auf kurze Distanz, ließ sein Hirn am Fenster
Had the chain, had a stain on my timbos
Hatte die Kette, hatte 'nen Fleck auf meinen Timbs
Insane in the brain, gone mental
Irre im Hirn, durchgedreht
Catch me riding in a range rover rental
Triff mich wie ich in 'nem Range Rover Mietwagen fahre
With some bad bitches wanna chill like a mento
Mit heißen Mädchen, die chillen wollen wie ein Mento
Now heres a mental memento you didn′t know
Hier ein geistiger Hinweis, du wusstest nicht
You can fit a bird times 12 in Sorentos
Dass man 12 Mal 'nen Vogel in Sorentos packen kann
Kill go to [?] drop it on they ass like I did't have a deal
Geh auf Mu* töte in [?] setz es auf sie wie ich keinen Deal hätte
Still in the trap, keep it real like Madea
Immer noch im Trap, bleib real wie Madea





Авторы: Harris Clifford, Davis Aldrin, Thompson Frazier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.