Front Back -
T.I.
,
UGK
перевод на немецкий
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back,
front
back,
fr-front
back,
fr-front
back,
side
to
side"
-
Zurück,
vor
zurück,
v-vor
zurück,
v-vor
zurück,
Seite
zu
Seite"
-
Ladies
and
gentlemen.
Fre-fre-fre-fresh!
Meine
Damen
und
Herren.
F-f-f-f-risch!
T.I.P.,
aye!
T.I.P.,
aye!
I
know
a
lot
of
y'all
niggaz
out
there,
man
who
ain't
up
on
this
down
south
shit
Ich
kenn
viele
Jungs
da
draußen,
Mann,
die
mit
dem
Südstaatenkram
nichts
am
Hut
haben
Probably
wonderin'
what
the
fuck
you
listenin'
to
right
now,
ahah!
Fragen
sich
wahrscheinlich,
zur
Hölle,
worauf
ihr
grad
hört,
ahah!
King
amongst
kings!
It's
an
absolute
honor
and
a
pleasure
y'know
I'm
sayin'
König
unter
Königen!
Es
ist
eine
absolute
Ehre
und
ein
Vergnügen,
weißte?
To
bring
you.
some
gangsta
shit
of
catastrophic
proportions
Euch
hier
zu
bringen.
Gangster-Scheiß
von
katastrophalen
Ausmaßen
All
the
UGK
alumni
like
myself
know
what
this
is
man
All
die
UGK-Veteranen
wie
ich,
*die*
wissen,
worum's
hier
geht,
Mann
Hey
Bun!
Pimp
C
nigga!
Hey
Bun!
Pimp
C,
Wir
haben
ihn!
I
gotta
'66
Impala
so
fresh
Ich
hab
'ne
'66er
Impala,
so
frisch
White
top,
burnt
drop
wit'
the
choppers
on
deck
Weißes
Dach,
tiefergelegt,
voll
mit
Waffen
bereit
im
Verste
It
was
off,
Panda
motor
on
a
'94
'Vette
Dieser
hier
ist
vom
Band,
Panda
Motor
unter
einer
'94
'Vette
Fish
bowl,
televisions
pimpin'
I
ain't
done
yet
Fischglas,
Fernseher,
pimpern,
ich
bin
noch
lange
nicht
fertig
I
got
the
checker
red
leather
and
I'm
sittin'
on
chrome
Ich
hab
das
karierte
rotes
Leder
und
ich
sitze
auf
Chrom
On
26
inches
just
to
get
my
roll
on
Auf
26
Zoll,
nur
um
meine
Runde
zu
dreh'n
On
a
Jesus
songs
on,
make
them
bitches
get
low
Bei
Jesus
Songs,
die
Du
hast,
kommen
die
Bitches
runter
I
get
that
ass
raised
up,
like
Dr.
Dre
six
four
Ich
krieg
ihren
Hintern
hoch,
wie
Dr.
Dres
Vierundsechzig
Hey,
come
up
in
my
hood,
bet
them
bitches
know
Tip
Hey,
komm
in
mein
Viertel,
wetten
die
Bitches
kennen
Tip
If
you
tell
'em
you
wit'
him,
all
them
bitches
gon'
strip
Sagst
du
ihnen,
du
bist
mit
ihm,
zieh'n
sich
alle
Bitches
aus
If
I
show
up
in
yo'
hood,
I
bet
you
niggaz
won't
trip
Wenn
ich
in
deinem
Viertel
auftauche,
wetten
ihr
Jungs
kommt
nicht
klar
Once
I
empty
out
this
clip,
I
bet
you
niggaz
gon'
dip
Sobald
ich
das
Magazin
leer
hab,
wetten
ihr
Jungs
macht
euch
ausm
Staub
Or
get
hit
up
in
yo'...
Oder
wird
getroffen
in
deinem...
"Back,
front
back,
fr-front
back,
fr-front
back,
side
to
side"
-
"Zurück,
vor
zurück,
v-vor
zurück,
v-vor
zurück,
Seite
zu
Seite"
-
Never
let
hoe
ass
niggaz
ride!!
Lass
niemals
Weichbirnen
drinnen
fahren!!
"Back,
front
back,
fr-front
back,
fr-front
back,
side
to
side"
-
"Zurück,
vor
zurück,
v-vor
zurück,
v-vor
zurück,
Seite
zu
Seite"
-
And
we
never
let
hoe
ass
niggaz
ride!!
Und
wir
lassen
niemals
Weichbirnen
drinnen
fahren!!
It's
the
Gulf
Way
Boulevard
gangsta
Hier
der
Gangster
vom
Gulf
Way
Boulevard
Swangin'
on
T.I.,
essence
of
fo's
(essence
of
fo's)
Schwingend
mit
beim
T.I.,
das
Wesen
der
Felgen
(Das
Wesen
der
Felgen)
Pirellis
and
blazin'
'em
crews
of
hoe
Pirellis
und
kreisend
um
Haufen
von
Weiber
I'm
a
playa,
you
can
tell
by
how
I
choose
my
hoes
Ich
bin
ein
Player,
du
siehst's
daran,
wie
ich
meine
Luder
mir
wähl
When
it
gets
to
swangin'
on
the
curb,
you
might
lose
ya
toes
Wenn's
ans
Schwingen
auf
dem
Bordstein
geht,
da
kannst
du
deine
Zehen
verlier'n
Dedicated
to
the
slab
(slab),
the
dunks
(dunks),
the
drops
(drops)
Gewidmet
dem
Slab
(Slab),
den
Dunks
(Dunks),
den
Drops
(Drops)
The
candy
painted
cars
wit'
the
chopped
off
tops
(off
tops)
Den
knallbunten
Autos
mit
den
abgeschnitt'nen
Dächern
(Absolut)
Now
put
ya
diamonds
up
against
the
wood
wheel
Jetzt
haltet
eure
Diamanten
gegen
das
Holzlenkrad
Lean
back
or
throw
ya
leather,
chunk
a
deuce,
and
show
your
grill
Lehnt
euch
zurück
oder
schwingt
euer
Leder,
zeigt
zwei
Finger,
legt
die
Zähne
frei
Keep
it
trill,
this
the
south
baby,
Texas
and
GA
Bleibt
real,
das
ist
der
Süden,
Baby,
Texas
und
GA
(G.A.)
T.I.
reppin'
for
Bankhead,
I'm
reppin'
for
P.A.
(for
P.A.)
T.I.
repräsentiert
für
Bankhead,
ich
sprech'
für
P.A.
(Für
P.A.)
Now
pop
ya
trunk,
get
it
crunk,
it's
time
to
ride
Dann
öffnet
euren
Kofferraum,
lasst
es
knallen,
Zeit
abzufahr'n
Show
them
boys
you
got
that
front
back
and
side
to
side
baby
Zeigt
den
Jungs,
ihr
könnt
das
vor
zurück
und
seitenweise,
Baby
"Back,
front
back,
fr-front
back,
fr-front
back,
side
to
side"
-
"Zurück,
vor
zurück,
v-vor
zurück,
v-vor
zurück,
Seite
zu
Seite"
-
Never
let
hoe
ass
niggaz
ride!!
Lass
niemals
Weichbirnen
drinnen
fahren!!
"Back,
front
back,
fr-front
back,
fr-front
back,
side
to
side"
-
"Zurück,
vor
zurück,
v-vor
zurück,
v-vor
zurück,
Seite
zu
Seite"
-
And
we
never
let
hoe
ass
niggaz
ride!!
Und
wir
lassen
niemals
Weichbirnen
drinnen
fahren!!
I'm
switchin'
lane
to
lane
(uh),
leanin'
on
the
switch
(on
the
switch)
Ich
wechsel
Spur
zu
Spur
(Uh),
gelehnt
auf
den
Schalter
(Auf
den
Schalter)
Sippin'
on
the
barre,
smokin'
green
and
hittin'
licks
Sippe
an
meinem
Wein,
rausch
Grün
und
klau
Geschäf
Bumpin'
Too
$hort
baby,
in
the
candy
red
whips
(whips)
Spiel
Too
$hort,
Baby,
in
den
knallroten
Flitzern
Drop
the
top
and
pimp
the
lot
and
watch
the
trunk
do
tricks
(do
tricks)
Klapp
das
Dach
auf
und
herrsche
den
Platz,
dann
macht
der
Kofferraum
Tricks
Pimp
C,
I
keep
my
money
on
my
mind
(mind)
Pimp
C,
ich
hab
mein
Geld
stets
im
Sinn
(Im
Sinn)
Keep
a
hooker
on
the
track
and
keep
a
swisher
full
of
pine
(pine)
Hab
'ne
Hure
aus
Ost,
und
behalt'
ne
Swisher
voll
Pinie
If
y'know
like
I
know,
you
wouldn't
try
it
(try
it)
Wenn
du
wüsstest,
was
ich
weiß,
würdest
du's
nicht
machen
(Nicht
machen)
Wanna
jack
me
for
my
candy
car,
you
must
wanna
die
(wanna
die)
Willst
mir
mein
Candy
Car
klauen?
Du
musst
wohl
sterben
will'n
(Sterben
will'n)
But
I
don't
really
wanna
hit
ya
wit'
this
hot
thang
Doch
ich
will
dir
echt
nicht
mit
diesem
heißen
Ding
raten
I
just
wanna
get
some
brain
in
the
turnin'
lane
Ich
will
nur
einen
Blowjob
in
der
Spur
ergattern
Comin'
down
creepin'
slow,
sippin'
on
a
poor
fo'
Graßinger
Komm'
langsam
runter,
verteile
mir
ein
Arm
ein
viertel
Bangin'
on
the
screw,
and
keep
the
pistol
right
here
in
the
do'
Ballere
Screw
aus
den
Böxen,
und
die
Waffe
park
ich
hier
direkt
in
der
Tür
"Back,
front
back,
fr-front
back,
fr-front
back,
side
to
side"
-
"Zurück,
vor
zurück,
v-vor
zurück,
v-vor
zurück,
Seite
zu
Seite"
-
Never
let
hoe
ass
niggaz
ride!!
Lass
niemals
Weichbirnen
drinnen
fahren!!
"Back,
front
back,
fr-front
back,
fr-front
back,
side
to
side"
-
"Zurück,
vor
zurück,
v-vor
zurück,
v-vor
zurück,
Seite
zu
Seite"
-
And
we
never
let
hoe
ass
niggaz
ride!!
Und
wir
lassen
niemals
Weichbirnen
drinnen
fahren!!
"Back,
front
back,
fr-front
back,
fr-front
back,
side
to
side"
-
"Zurück,
vor
zurück,
v-vor
zurück,
v-vor
zurück,
Seite
zu
Seite"
-
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: O'shea Jackson, Andre Young, Joseph Modeliste, Arthur Neville, Leo Nocentelli, Eric Wright, Chad Butler, Bernard Freeman, George Porter, Clifford Harris
Альбом
King
дата релиза
28-03-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.