T.I. feat. UGK - Front Back - перевод текста песни на немецкий

Front Back - T.I. , UGK перевод на немецкий




Front Back
Vor Zuriick
Back, front back, fr-front back, fr-front back, side to side" -
Zurück, vor zurück, v-vor zurück, v-vor zurück, Seite zu Seite" -
Ladies and gentlemen. Fre-fre-fre-fresh!
Meine Damen und Herren. F-f-f-f-risch!
[T.I. -
[T.I. -
T.I.P., aye!
T.I.P., aye!
I know a lot of y'all niggaz out there, man who ain't up on this down south shit
Ich kenn viele Jungs da draußen, Mann, die mit dem Südstaatenkram nichts am Hut haben
Probably wonderin' what the fuck you listenin' to right now, ahah!
Fragen sich wahrscheinlich, zur Hölle, worauf ihr grad hört, ahah!
King amongst kings! It's an absolute honor and a pleasure y'know I'm sayin'
König unter Königen! Es ist eine absolute Ehre und ein Vergnügen, weißte?
To bring you. some gangsta shit of catastrophic proportions
Euch hier zu bringen. Gangster-Scheiß von katastrophalen Ausmaßen
All the UGK alumni like myself know what this is man
All die UGK-Veteranen wie ich, *die* wissen, worum's hier geht, Mann
Hey Bun! Pimp C nigga!
Hey Bun! Pimp C, Wir haben ihn!
[T.
[T.
I gotta '66 Impala so fresh
Ich hab 'ne '66er Impala, so frisch
White top, burnt drop wit' the choppers on deck
Weißes Dach, tiefergelegt, voll mit Waffen bereit im Verste
It was off, Panda motor on a '94 'Vette
Dieser hier ist vom Band, Panda Motor unter einer '94 'Vette
Fish bowl, televisions pimpin' I ain't done yet
Fischglas, Fernseher, pimpern, ich bin noch lange nicht fertig
I got the checker red leather and I'm sittin' on chrome
Ich hab das karierte rotes Leder und ich sitze auf Chrom
On 26 inches just to get my roll on
Auf 26 Zoll, nur um meine Runde zu dreh'n
On a Jesus songs on, make them bitches get low
Bei Jesus Songs, die Du hast, kommen die Bitches runter
I get that ass raised up, like Dr. Dre six four
Ich krieg ihren Hintern hoch, wie Dr. Dres Vierundsechzig
Hey, come up in my hood, bet them bitches know Tip
Hey, komm in mein Viertel, wetten die Bitches kennen Tip
If you tell 'em you wit' him, all them bitches gon' strip
Sagst du ihnen, du bist mit ihm, zieh'n sich alle Bitches aus
If I show up in yo' hood, I bet you niggaz won't trip
Wenn ich in deinem Viertel auftauche, wetten ihr Jungs kommt nicht klar
Once I empty out this clip, I bet you niggaz gon' dip
Sobald ich das Magazin leer hab, wetten ihr Jungs macht euch ausm Staub
Or get hit up in yo'...
Oder wird getroffen in deinem...
"Back, front back, fr-front back, fr-front back, side to side" -
"Zurück, vor zurück, v-vor zurück, v-vor zurück, Seite zu Seite" -
Never let hoe ass niggaz ride!!
Lass niemals Weichbirnen drinnen fahren!!
"Back, front back, fr-front back, fr-front back, side to side" -
"Zurück, vor zurück, v-vor zurück, v-vor zurück, Seite zu Seite" -
And we never let hoe ass niggaz ride!!
Und wir lassen niemals Weichbirnen drinnen fahren!!
It's the Gulf Way Boulevard gangsta
Hier der Gangster vom Gulf Way Boulevard
Swangin' on T.I., essence of fo's (essence of fo's)
Schwingend mit beim T.I., das Wesen der Felgen (Das Wesen der Felgen)
Pirellis and blazin' 'em crews of hoe
Pirellis und kreisend um Haufen von Weiber
I'm a playa, you can tell by how I choose my hoes
Ich bin ein Player, du siehst's daran, wie ich meine Luder mir wähl
When it gets to swangin' on the curb, you might lose ya toes
Wenn's ans Schwingen auf dem Bordstein geht, da kannst du deine Zehen verlier'n
Dedicated to the slab (slab), the dunks (dunks), the drops (drops)
Gewidmet dem Slab (Slab), den Dunks (Dunks), den Drops (Drops)
The candy painted cars wit' the chopped off tops (off tops)
Den knallbunten Autos mit den abgeschnitt'nen Dächern (Absolut)
Now put ya diamonds up against the wood wheel
Jetzt haltet eure Diamanten gegen das Holzlenkrad
Lean back or throw ya leather, chunk a deuce, and show your grill
Lehnt euch zurück oder schwingt euer Leder, zeigt zwei Finger, legt die Zähne frei
Keep it trill, this the south baby, Texas and GA
Bleibt real, das ist der Süden, Baby, Texas und GA (G.A.)
T.I. reppin' for Bankhead, I'm reppin' for P.A. (for P.A.)
T.I. repräsentiert für Bankhead, ich sprech' für P.A. (Für P.A.)
Now pop ya trunk, get it crunk, it's time to ride
Dann öffnet euren Kofferraum, lasst es knallen, Zeit abzufahr'n
Show them boys you got that front back and side to side baby
Zeigt den Jungs, ihr könnt das vor zurück und seitenweise, Baby
"Back, front back, fr-front back, fr-front back, side to side" -
"Zurück, vor zurück, v-vor zurück, v-vor zurück, Seite zu Seite" -
Never let hoe ass niggaz ride!!
Lass niemals Weichbirnen drinnen fahren!!
"Back, front back, fr-front back, fr-front back, side to side" -
"Zurück, vor zurück, v-vor zurück, v-vor zurück, Seite zu Seite" -
And we never let hoe ass niggaz ride!!
Und wir lassen niemals Weichbirnen drinnen fahren!!
I'm switchin' lane to lane (uh), leanin' on the switch (on the switch)
Ich wechsel Spur zu Spur (Uh), gelehnt auf den Schalter (Auf den Schalter)
Sippin' on the barre, smokin' green and hittin' licks
Sippe an meinem Wein, rausch Grün und klau Geschäf
Bumpin' Too $hort baby, in the candy red whips (whips)
Spiel Too $hort, Baby, in den knallroten Flitzern
Drop the top and pimp the lot and watch the trunk do tricks (do tricks)
Klapp das Dach auf und herrsche den Platz, dann macht der Kofferraum Tricks
Pimp C, I keep my money on my mind (mind)
Pimp C, ich hab mein Geld stets im Sinn (Im Sinn)
Keep a hooker on the track and keep a swisher full of pine (pine)
Hab 'ne Hure aus Ost, und behalt' ne Swisher voll Pinie
If y'know like I know, you wouldn't try it (try it)
Wenn du wüsstest, was ich weiß, würdest du's nicht machen (Nicht machen)
Wanna jack me for my candy car, you must wanna die (wanna die)
Willst mir mein Candy Car klauen? Du musst wohl sterben will'n (Sterben will'n)
But I don't really wanna hit ya wit' this hot thang
Doch ich will dir echt nicht mit diesem heißen Ding raten
I just wanna get some brain in the turnin' lane
Ich will nur einen Blowjob in der Spur ergattern
Comin' down creepin' slow, sippin' on a poor fo'
Graßinger Komm' langsam runter, verteile mir ein Arm ein viertel
Bangin' on the screw, and keep the pistol right here in the do'
Ballere Screw aus den Böxen, und die Waffe park ich hier direkt in der Tür
"Back, front back, fr-front back, fr-front back, side to side" -
"Zurück, vor zurück, v-vor zurück, v-vor zurück, Seite zu Seite" -
Never let hoe ass niggaz ride!!
Lass niemals Weichbirnen drinnen fahren!!
"Back, front back, fr-front back, fr-front back, side to side" -
"Zurück, vor zurück, v-vor zurück, v-vor zurück, Seite zu Seite" -
And we never let hoe ass niggaz ride!!
Und wir lassen niemals Weichbirnen drinnen fahren!!
"Back, front back, fr-front back, fr-front back, side to side" -
"Zurück, vor zurück, v-vor zurück, v-vor zurück, Seite zu Seite" -





Авторы: O'shea Jackson, Andre Young, Joseph Modeliste, Arthur Neville, Leo Nocentelli, Eric Wright, Chad Butler, Bernard Freeman, George Porter, Clifford Harris


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.