T.I. feat. Victoria Monét - The Amazing Mr. F**k Up - перевод текста песни на немецкий

The Amazing Mr. F**k Up - T.I. , Victoria Monét перевод на немецкий




The Amazing Mr. F**k Up
Der erstaunliche Mr. Schei*ebau
I loved you
Ich liebte dich
When there was nothing
Als es nichts gab
And now look what you′ve done
Und jetzt sieh, was du
To me
Mir angetan hast
It's amazing how
Es ist erstaunlich wie
Yeah, yeah
Yeah, yeah
You hurt me so
Du mich so verletzt
Goddamn, yeah
Gottverdammt, yeah
How could you do this again?
Wie konntest du das wieder tun?
You must work really hard to fuck up this much, uh
Du musst dich echt anstrengen, um so sehr zu versagen, uh
That shit is amazing, I swear (I say, ayy)
Das ist erstaunlich, ich schwöre (Ich sag, ayy)
It′s amazing how
Es ist erstaunlich wie
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
You hurt me so
Du mich so verletzt
Goddamn, man, you fucked up again?
Gottverdammt, Mann, schon wieder versagt?
Over and over again
Wieder und wieder und wieder
Sheesh, how the fuck you keep up with this shit
Uff, wie zur Hölle hältst du mit dem Scheiß Schritt
(Damn) You never cease to amaze me, man
(Verdammt) Du hörst nie auf, mich zu verblüffen, Mann
It's a, amazing all the shit I done
Es ist erstaunlich, der ganze Scheiß, den ich getan hab'
Such examples I've been setting for my son
Solche Beispiele habe ich meinem Sohn gegeben
All she did was stay down and have my kid
Alles, was sie tat, war, treu zu bleiben und mein Kind zu kriegen
All the time just to realize I ain′t shit
Die ganze Zeit, nur um zu merken, dass ich nichts wert bin
Such audacity that I must have
So eine Dreistigkeit, die ich haben muss
To get in men company and slap on ass
Um in Männergesellschaft zu gehen und auf Hintern zu klatschen
Damn, if I must say in my defense
Verdammt, wenn ich zu meiner Verteidigung sagen darf
I think should get credit for the asses I resist
Ich denke, ich sollte Anerkennung kriegen für die Hintern, die ich nicht anfasse
What? Goddamn, now she get upset
Was? Gottverdammt, jetzt wird sie sauer
Huh, hang up in my face and block my number and shit
Huh, legt auf, blockt meine Nummer und so
Thinkin′, 'you fucked that up again, man, why don′t you just apologize
Denkt: 'Du hast wieder versagt, Mann, warum entschuldigst du dich nicht einfach
For all the time you done got caught out in all the lies
Für all die Male, wo sie dich in den Lügen erwischt hat
For all the time that shawty put in on this long ride
Für all die Zeit, die die Kleine hier in die lange Tortur gesteckt hat
I'm ′posed to show her compassion, I show a lot of pride'
Ich soll ihr Mitgefühl zeigen, ich zeige 'ne Menge Stolz'
Then when she looked at me, told me, "You runnin′ out of time"
Doch als sie mich ansah, sagte sie: 'Deine Zeit wird knapp'
But this gon' feel different on the other side, it's gon′ be amazing
Aber das wird sich auf der anderen Seite anders anfühlen, es wird erstaunlich sein
It′s amazing how
Es ist erstaunlich wie
You hurt me so
Du mich so verletzt
Yeah
Yeah
How could you do this again?
Wie konntest du das wieder tun?
I swear, man, uh
Ich schwöre, Mann, uh
Just when I think you can't fuck up no more (I say, ayy)
Gerade wenn ich dachte, du könntest nicht mehr versagen (Ich sag, ayy)
It′s amazing how
Es ist erstaunlich wie
Here this nigga go again, yeah
Da geht dieser Typ schon wieder, yeah
You hurt me so
Du mich so verletzt
I can set my watch off for you
Ich könnte meine Uhr nach dir stellen
Over and over again
Wieder und wieder und wieder
Fuck is wrong with you, dude?
Was ist falsch mit dir, Alter?
(Ayy) You ain't shit, you know that, my nigga?
(Ayy) Du bist nichts wert, du weißt das, mein Bruder?
I-I say
I-ich sage
It′s a, amazing how far I've come
Es ist erstaunlich, wie weit ich gekommen bin
Homicide, fed time, auto-gun
Mord, Bundesknast, vollautomatisch
I used to take girls gettin′ work on the run
Ich nahm früher Mädels mit, Dealten im Sprung
Cut to the day and, man, I get in trouble flirtin' with one
Bis zu dem Tag, und Mann, ich krieg Ärger, weil ich mit einer flirt'
Goddamn, like the one we love, hurt her the most
Gottverdammt, die, die wir am meisten lieben, verletzen wir am meisten
Broken promises and broke your heart, fill up the boat
Gebrochene Versprechen und ein gebrochenes Herz, füllen das Boot
Make it too heavy when the water deadly
Machen es zu schwer, wenn das Wasser tödlich ist
Holler at your capture, tried to tell you but you're hardheaded
Ich hol dich aus der Scheiße raus, wollt' dir sagen, aber du bist stur
They all meddlin′ in your business, ′cause they all messy
Die mischen sich alle ein, denn sie sind Chaotinnen
And I don't let them bitches stress me that be y′all headache
Und diese Bitches stressten mich nicht, das ist euer Problem
Got all my life to make you happy, this a small delay
Hab mein ganzes Leben, um dich glücklich zu machen, das ist nur 'ne kleine Verzögerung
Don't sweat the small shit
Schwitz nicht die Kleinigkeiten
Said I′d be dead in my twenties, I bet they all pissed
Sagten, ich wäre tot mit zwanzig, ich wette, die sind alle pissig
Drippin', spendin′ eighty in Venice, same at the dentist
Drip-Pulli, geb' achtzig in Venedig aus, das Gleiche beim Zahnarzt
Hopin' the gifts'll change your perception of me
Hoffe, die Geschenke ändern deine Sicht auf mich
Look how I went from kissin′ and lovin′ her
Sieh, wie ich vom Küssen und Lieben mit ihr
To bein' just a nigga that she suffer for, damn, that′s amazing
Zu nur nem Kerl wurde, für den sie leidet, verdammt, das ist erstaunlich
It's amazing how
Es ist erstaunlich wie
Man
Mann
You hurt me so
Du mich so verletzt
You really fucked that up, bro
Das hast du wirklich vermasselt, Bruder
How could you do this again?
Wie konntest du das wieder tun?
Nobody could′a did that like you, man, congratulations, man
Niemand könnte das so wie du, Mann, Glückwunsch, Mann
Never cease to amaze me, man, it's just amazing
Du hörst nie auf, mich zu verblüffen, Mann, es ist einfach erstaunlich
It′s amazing how
Es ist erstaunlich wie
I tell you, for a brilliant motherfucker you plum dumb sometimes
Ich sag dir, für einen cleveren Kerl bist du manchmal saudoof
You hurt me so
Du mich so verletzt
Look at what Mr Fuck Up has fucked up again
Sieh dir an, was Mr. Versager diesmal verbockt hat
Over and over again
Wieder und wieder und wieder
Round of applause for Mr Fuck Up, please. Everybody stand up
Applaus für Mr. Versager, bitte. Alle stehen auf
How could you, how could you hurt
Wie konntest du, wie konntest du verletzen
Yeah
Yeah
How could you, how could you hurt, me
Wie konntest du, wie konntest du mich verletzen
Just when we think
Gerade wenn wir denken
No one can fuck up as much as they fucked up before, he is, he set the new standard
Niemand könnte so viel versauen wie vorher, er, er setzt den neuen Maßstab
He's raising the bar, this shit's a—fucking—mazing people
Er setzt die Latte höher, dieser Scheiß ist verfickt nochmal erstaunlich, Leute
How could you, how could you hurt
Wie konntest du, wie konntest du verletzen
Pay homage where homage is due
Ehre, wem Ehre gebührt
How could you, how could you hurt, me
Wie konntest du, wie konntest du mich verletzen
You can learn a lot from anybody, man
Du kannst von jedem viel lernen, Mann
Even a motherfucker who show you exactly what not to do, you know?
Sogar von einem Kerl, der dir genau zeigt, was man *nicht* tun soll, weißt du?
Anybody in life, man, you know what I′m saying?
Einfach von jedem im Leben, du weißt, was ich meine?
How could you, how could you hurt
Wie konntest du, wie konntest du verletzen
Fuck a role model, get a real model, man
Scheiß auf Vorbilder, hol dir ein echtes Vorbild, Mann
Somebody who gon′ be real with you all the time
Jemand, der jederzeit ehrlich zu dir ist
How could you, how could you hurt, me, oh baby
Wie konntest du, wie konntest du mich verletzen, oh Baby
Good or bad, you know?
Gut oder schlecht, weißt du?
A role model just playing a role, you know?
Ein Vorbild spielt nur eine Rolle, weißt du?
LONDON: Give me back my necklace!
LONDON: Gib mir meine Kette wieder!
T.I.: No
T.I.: Nein
LONDON: Give me my damn necklace back!
LONDON: Gib mir meine verdammte Kette zurück!
T.I.: Why should I?
T.I.: Warum sollte ich?
LONDON: 'Cause it′s mine... and it means something to me
LONDON: Weil sie mir gehört... und sie bedeutet mir etwas
T.I.: Man, watch out
T.I.: Mann, pass auf





Авторы: Adu Sade, Eric G


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.