Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
a
rich
nigga
like
I
don't
know
Ich
bin
ein
reicher
Nigga,
als
ob
ich
es
nicht
wüsste
I
can
change
if
I
wanna,
but
I
won't
though
Ich
könnte
mich
ändern,
wenn
ich
wollte,
aber
ich
werde
es
nicht
tun
Steer
right
even
when
I'm
on
the
wrong
road
Lenk
richtig,
selbst
wenn
ich
auf
dem
falschen
Weg
bin
Real
talk
from
the
heart
what
I'm
known
for
Echte
Worte
vom
Herzen,
dafür
bin
ich
bekannt
Skinny
jeans,
I
don't
do
those
Skinny
Jeans,
die
trage
ich
nicht
I'm
the
starter
sub-par
ought
Ich
bin
der
Starter,
sub-par
das
Ganze
A
shoot
for
Ein
Ziel
für
die
Fully
automatic
chopper,
you
could
shoot
though
Vollautomatische
Chopper,
du
könntest
schießen
Now
I'm
movin'
five
mil'
when
I
shoot
dough
Jetzt
bewege
ich
fünf
Mille,
wenn
ich
Dope
schieße
Audemar,
Hub
lot
Audemar,
Hub
lot
One
point
five
on
the
two-do'
Eineinhalb
am
Zweitürer
Old
hustle,
new
flow
Alter
Hustle,
neuer
Flow
Old
money,
new
ho
Altes
Geld,
neue
Nutte
Suckers
prayin'
I'm
a
chill,
but
I'm
too
cold
Idioten
beten,
ich
chill,
aber
ich
bin
zu
kalt
Long
as
I'm
around,
fuck
they
need
you
for?
Solange
ich
hier
bin,
wozu
brauchen
sie
dich?
Ridin'
in
the
Chevy
totin'
three
bricks
Fahr
im
Chevy,
drei
Päckchen
dabei
Since
nobody
wanna
make
G
shit
Weil
niemand
G-Shit
machen
will
This
is
for
the
gangsters,
for
the
pimps
and
hoes
Das
hier
ist
für
die
Gangster,
für
die
Zuhälter
und
Nutten
This
is
for
the
dope
boy
trappers
sellin'
halves
and
hoes
Das
hier
ist
für
die
Dope-Boy-Dealer,
die
Halbes
und
Nutten
verkaufen
(Since
nobody
wanna
make
G
shit)
(Weil
niemand
G-Shit
machen
will)
They
want
G
shit,
give
it
to
'em
Sie
wollen
G-Shit,
gib
es
ihnen
They
want
G
shit,
give
it
to
'em
Sie
wollen
G-Shit,
gib
es
ihnen
I'm
the
one
to
give
it
to
'em
Ich
bin
derjenige,
der
es
ihnen
gibt
If
you
don't
know
me
let
me
tell
you
somethin',
shawty
Wenn
du
mich
nicht
kennst,
lass
mich
dir
was
sagen,
Süße
Still
got
them
choppers,
make
you
run
from
it
Hab
immer
noch
die
Choppers,
bring
dich
zum
Wegrennen
Camouflage,
dog
tag
Tarnung,
Erkennungsmarke
Got
'em
followin',
when
you
see
me
better
haul
ass
Lass
sie
folgen,
wenn
du
mich
siehst,
besser
renn
weg
Keep
it
G
at
all
costs,
what
you
call
that?
Bleib
jederzeit
G,
koste
es
was
es
wolle,
wie
nennst
du
das?
Crack
rock,
hip
hop,
I
done
all
that
Crack-Rock,
Hip
Hop,
all
das
hab
ich
gemacht
Certified
trap
nigga,
sucker,
fall
back
Zertifizierter
Trap-Nigga,
Idiot,
zurückbleiben
A
broke
nigga
he
may
entertain
all
that
Ein
armer
Nigga
mag
all
das
unterhalten
All
left
field,
keep
it
true,
nigga
Komplett
abwegig,
bleib
echt,
Nigga
Save
the
flash
in
the
dance
for
a
new
nigga
Spar
dir
das
Geflacker
beim
Tanzt
für
einen
neuen
Nigga
Keep
speakin'
for
the
ones
who
ain't
got
a
voice
Sprich
weiter
für
die,
die
keine
Stimme
haben
Kill
'em
dead
only
when
they
leave
no
otherchoice
Töte
sie
nur
tot,
wenn
sie
keine
andere
Wahl
lassen
How
I
see
it,
if
you
ain't
down
to
die
'bout
it
So
wie
ich
es
sehe,
wenn
du
nicht
bereit
bist,
dafür
zu
sterben
Don't
write
my
time,
slime,
why
the
fuck
we
talking
about
it?
Dann
zähl
nicht
meine
Zeit,
Schleim,
warum
zur
Hölle
reden
wir
darüber?
Still
ridin'
in
the
Chevy
totin'
three
bricks
Fahr
immer
noch
im
Chevy,
drei
Päckchen
dabei
Since
nobody
wanna
make
G
shit
Weil
niemand
G-Shit
machen
will
Now
what
the
fuck
is
an
ounce?
Und
was
zur
Hölle
ist
ne
Unze?
We
smokin'
bout
an
LB
Wir
rauchen
'n
Pfund
We
don't
even
do
the
nine,
sell
it
by
the
whole
ki
Wir
machen
nicht
mal
die
Neun,
verkaufen
das
ganze
Ki
And
I'm
a
take
this
shit
to
trial,
they
got
nothin'
on
me
Und
ich
nehm
das
hier
vor
Gericht,
die
haben
nichts
gegen
mich
They
be
on
the
Champagne,
bitch,
I'm
'boutto
OD
Die
trinken
Champagner,
Schatz,
ich
bin
überdosisbereit
Got
a
bag
full
of
birds
and
motherfuckers
gettin'
robbed
Hab
'ne
Tüte
voller
Vögel
und
Motherfucker
werden
ausgeraubt
Bars
on
the
trap
doors
got
it
looking
like
a
vault
Stangen
an
den
Falltüren,
lässt
es
wie
einen
Tresor
aussehen
Used
to
hit
the
highway
over
twenty
of
them
things
Mit
über
zwanzig
von
den
Dingern
über
die
Autobahn
gebrettert
Young
nigga
hit
the
club
with
the
twenty
unchanged
Junger
Nigga
im
Club
mit
den
zwanzig,
unverpackt
When
Jay
was
beefin'
with
Nas
I
was
sellin'cocaine
Als
Jay
Beef
mit
Nas
hatte,
hab
ich
Kokain
verkauft
When
Game
was
beefin'
with
50
I
was
doin'the
same
thing
Als
Game
Beef
mit
50
hatte,
hab
ich
dasselbe
gemacht
I
was
at
the
hospital,
nigga,
Meechy
got
shot
Ich
war
im
Krankenhaus,
Nigga,
Meechy
wurde
erschossen
Fuck
you
niggas
talking
'bout?
Wovon
redet
ihr
Niggas?
I
love
that
nigga
like
Pac
Ich
lieb
den
Nigga
wie
Pac
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jenkins Jay W, Williams Pharrell L, Harris Clifford Joseph, Sium Mitchellel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.