T.I. feat. Young Thug - About the Money (Mix Version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни T.I. feat. Young Thug - About the Money (Mix Version)




About the Money (Mix Version)
О деньгах (Микс версия)
(We got London On Da Track)
нас London On Da Track)
Whoa
Ого
Yeah, man, T.I.P. in this motherfucker with me, nigga
Да, мужик, T.I.P. тут со мной, братан
To the max with it
По максимуму
Racks
Пачки
I count six shots
Я насчитал шесть выстрелов
Bustin' out the bando (woo)
Вырываюсь из бандо (ву)
A nigga jewelry real metal like a can opener (bling)
Мои цацки из настоящего металла, как консервный нож (блинг)
I went from rags to riches, to a feature with Tip (woo)
Я прошел путь от нищеты до богатства, до фита с Типом (ву)
I went from Smart Card, to a bitch with some smart lips (skrrt)
Я прошел путь от карты для бедных, до красотки с дерзкими губками (скррт)
And the F&N make my hip limp (gah)
И от F&N хромает мой бедро (га)
I'm goin' fishin' with these little bitty shrimp dimps (woo)
Я иду на рыбалку с этими мелкими креветками (ву)
And my bank roll got a big dip (woo)
И мой банковский счет здорово просел (ву)
She gon' bring it on a big ship (sheesh, sheesh), uh
Она привезет это на большом корабле (шиш, шиш), ух
Quite trill, no QuikTrip (sheesh, sheesh)
Довольно круто, не QuikTrip (шиш, шиш)
I got thugs in the alley, know Tip here (woo)
У меня головорезы в переулке, знают, что Тип здесь (ву)
And she just wanna have a good day (what?)
И она просто хочет хорошо провести день (что?)
Smoke way more weed than a guy in L.A (damn)
Курим гораздо больше травы, чем чувак в ЛА (черт)
Damn, I'll hold them birds 'til next May (goddamn)
Черт, я придержу эту траву до следующего мая (блин)
Never let 'em fly away (what?)
Никогда не позволю ей улететь (что?)
I heard, hey buddy
Я слышал, эй, приятель
Listen what my nigga Tip say, hey
Послушай, что говорит мой нигга Тип, эй
If it ain't about the money (yeah)
Если речь не о деньгах (да)
Don't be blowin' me up, nigga, I ain't gettin' up (brr)
Не звони мне, братан, я не встану (брр)
If it ain't about the money (hello?)
Если речь не о деньгах (алло?)
Ain't no use in you ringin' my line, stop wastin' my time (bye, bruh)
Нет смысла звонить мне, не трать мое время (пока, братан)
If it ain't about the money
Если речь не о деньгах
Nah, I can't even hear what you say, I ain't finna do shit (I ain't finna do shit, my nigga)
Не, я даже не слышу, что ты говоришь, я ничего не буду делать ничего не буду делать, братан)
If it ain't about the money
Если речь не о деньгах
Bitch, you can miss me with it
Красотка, можешь даже не пытаться
Bitch nigga, miss me with it, turn it (hey, go, tell 'em)
Стерва, даже не пытайся, врубай (эй, давай, скажи им)
I pack an 11, I pack an 11, ayy (boom, turn it)
У меня 11, у меня 11, эй (бум, врубай)
I'm ridin' in a gator, my shoes are Giuseppe, ooh (turn up, uh, watcha, what they say? Gah)
Я катаюсь на «аллигаторе», на мне Джузеппе, уу (громче, ух, видишь, что они говорят? Га)
I'm slime like the reverend, I shoot at the reverend, ayy (bah, uh nigga, boom, what?)
Я скользкий, как святоша, я стреляю в святошу, эй (бах, ух, нигга, бум, что?)
Pants out the grocery store, they stuffed with lettuce, ayy (Bankroll Mafia, go)
Штаны из продуктового, они набиты капустой, эй (Bankroll Mafia, вперед)
She try make the extras, I tell on these bitches, hey (hustle, gah, sheesh, sheesh)
Она пытается заработать сверху, я сдаю этих сучек, эй (суета, га, шиш, шиш)
When it's 'bout time to pay, I'ma bail on these bitches, ayy (yuh, uh uh, skrrt)
Когда придет время платить, я сбегу от этих сучек, эй (да, ух, ух, скррт)
Ayy, ayy, ayy, what you think we in the neighborhood for?
Эй, эй, эй, как ты думаешь, зачем мы в этом районе?
Standin' at the corner store with a pocket full of dough
Стоим у магазина с карманами, полными бабла
I'll be damned if a nigga wife a hood ho (woo)
Будь я проклят, если женюсь на районной шлюхе (ву)
Learned that from UGK back in "Pocket Full of Stones"
Узнал это от UGK еще в "Pocket Full of Stones"
Put your money down, I could buck a hard 4
Выкладывай деньги, я могу выбить четыре
You playin' with it, I'ma send 'em through your car door
Если будешь играть с этим, я отправлю их через дверь твоей машины
My watch flooded, shit sick, got Parvo
Мои часы залиты, чертовски больные, подхватили парвовирус
I'm doin' it for black and yellow, free Hardo
Я делаю это для черных и желтых, свободу Хардо
The head honcho, nigga, no Tonto, nigga
Главный босс, нигга, не Тонто, нигга
I'm quick to put some bricks in a Bronco, nigga
Я быстро закину пару кирпичей в Бронко, нигга
Niggas talk shit, well, I don't respond to no nigga
Ниггеры болтают дерьмо, ну, я не отвечаю ни одному ниггеру
No murder, no dough, no convo, nigga
Нет убийства, нет бабла, нет разговора, нигга
If it ain't about the money
Если речь не о деньгах
Don't be blowin' me up, nigga, I ain't gettin' up
Не звони мне, братан, я не встану
If it ain't about the money
Если речь не о деньгах
Ain't no use in you ringin' my line, stop wastin' my time
Нет смысла звонить мне, не трать мое время
If it ain't about the money
Если речь не о деньгах
Nah, I can't even hear what you say, I ain't finna do shit
Не, я даже не слышу, что ты говоришь, я ничего не буду делать
If it ain't about the money
Если речь не о деньгах
Bitch, you can miss me with it
Красотка, можешь даже не пытаться
Bitch nigga, miss me with it, turn it (go, tell 'em)
Стерва, даже не пытайся, врубай (давай, скажи им)
I pack an 11, I pack an 11, ayy (boom, turn it)
У меня 11, у меня 11, эй (бум, врубай)
I'm ridin' in a gator, my shoes are Giuseppe, ooh (turn up, uh, watcha, what they say? Gah)
Я катаюсь на «аллигаторе», на мне Джузеппе, уу (громче, ух, видишь, что они говорят? Га)
I'm slime like the reverend, I shoot at the reverend, ayy (bah, uh nigga, boom, what?)
Я скользкий, как святоша, я стреляю в святошу, эй (бах, ух, нигга, бум, что?)
Pants out the grocery store, they stuffed with lettuce, ayy (bankroll Mafia, go)
Штаны из продуктового, они набиты капустой, эй (Bankroll Mafia, вперед)
She try make the extras, I tell on these bitches, hey (hustle, gah)
Она пытается заработать сверху, я сдаю этих сучек, эй (суета, га)
When it's 'bout time to pay, I'ma bail on these bitches, ayy (yuh, uh uh)
Когда придет время платить, я сбегу от этих сучек, эй (да, ух, ух)
What you think we in the neighborhood for?
Как ты думаешь, зачем мы в этом районе?
Standin' in the trap, slangin' good blow (cap)
Стоим в ловушке, толкаем хороший товар (крэк)
Them '80s babies used to slang that crack
Те дети 80-х толкали крэк
Buy a stolen car while he bang that AK
Покупали краденые тачки, пока палили из АК
If you ever took a loss, better bring that back
Если ты когда-либо терял, лучше верни это обратно
Catch up witcha, betcha he gon' blow your brains 'bout that
Догоню тебя, и ты пожалеешь об этом
Ba-bow! Ayy, know you better be (better be)
Ба-бах! Эй, знай, тебе лучше (лучше)
On your best behavior when addressin' me
Вести себя хорошо, когда обращаешься ко мне
Because, bye-gones, we don't let 'em be
Потому что, что было, то было, мы не забываем
Niggas disrespect me, I'ma catch a felony
Если меня не уважают, я пойду на преступление
For real, if you listen I can get you paid
Серьезно, если послушаешь, я могу тебе помочь заработать
But not interested in shit you say
Но меня не интересует то, что ты говоришь
If it ain't about the money (nigga)
Если речь не о деньгах (нигга)
Don't be blowin' me up, nigga, I ain't gettin' up
Не звони мне, братан, я не встану
If it ain't about the money
Если речь не о деньгах
Ain't no use in you ringin' my line, stop wastin' my time
Нет смысла звонить мне, не трать мое время
If it ain't about the money
Если речь не о деньгах
Nah, I can't even hear what you say, I ain't finna do shit
Не, я даже не слышу, что ты говоришь, я ничего не буду делать
If it ain't about the money
Если речь не о деньгах
Bitch, you can miss me with it
Красотка, можешь даже не пытаться
Bitch nigga, miss me with it, turn it
Стерва, даже не пытайся, врубай
I pack an 11, I pack an 11, ayy (boom, turn it)
У меня 11, у меня 11, эй (бум, врубай)
I'm ridin' in a gator, my shoes are Giuseppe, ooh (turn up, uh, watcha, what they say? Gah)
Я катаюсь на «аллигаторе», на мне Джузеппе, уу (громче, ух, видишь, что они говорят? Га)
I'm slime like the reverend, I shoot at the reverend, ayy (bah, uh nigga, boom, what?)
Я скользкий, как святоша, я стреляю в святошу, эй (бах, ух, нигга, бум, что?)
Pants out the grocery store, they stuffed with lettuce, ayy (Bankroll Mafia, go)
Штаны из продуктового, они набиты капустой, эй (Bankroll Mafia, вперед)
She try make the extras, I tell on these bitches, hey (hustle, gah)
Она пытается заработать сверху, я сдаю этих сучек, эй (суета, га)
When it's 'bout time to pay, I'ma bail on these bitches, ayy (yuh, uh uh)
Когда придет время платить, я сбегу от этих сучек, эй (да, ух, ух)
Ayy, ayy, ayy, what you think we in the neighborhood for?
Эй, эй, эй, как ты думаешь, зачем мы в этом районе?
Standin' at the corner store with a pocket full of dough
Стоим у магазина с карманами, полными бабла
I'll be damned if a nigga wife a hood ho
Будь я проклят, если женюсь на районной шлюхе
Learned that from UGK back in "Pocket Full of Stones," nigga
Узнал это от UGK еще в "Pocket Full of Stones", нигга





Авторы: Jeffery Lamar Williams, London Tyler Holmes, Clifford J. Harris, Arsenio Umberto Archer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.