T.I. - Act III: T.I. Vs. T.I.P. The Confrontation - перевод текста песни на немецкий

Act III: T.I. Vs. T.I.P. The Confrontation - T.I.перевод на немецкий




Act III: T.I. Vs. T.I.P. The Confrontation
Akt III: T.I. gegen T.I.P. Die Konfrontation
[T.I.P.]
[T.I.P.]
man meet me at the mirror man
Mann, triff mich am Spiegel, Mann
hurry up
Beeil dich
come holla at meet
Komm, sprich mit mir
NOW!
JETZT!
[T.I.]
[T.I.]
man dis shit is fucked up man
Mann, dieser Scheiß ist kaputt, Mann
[T.I.P.]
[T.I.P.]
oh bout time
Oh, endlich
[T.I.]
[T.I.]
ladies and gentleman I apologize for the fusion
Meine Damen und Herren, ich entschuldige mich für die Fusion
[T.I.P.]
[T.I.P.]
what the f... fuck them man you better holla at me
Was zum F... scheiß auf sie, Mann, du solltest mit mir reden
[T.I.]
[T.I.]
see if you called back trap music you had a problem once before
Sieh mal, wenn du Trap-Musik zurückgerufen hättest, hattest du schonmal Probleme
[T.I.P.]
[T.I.P.]
meet me at the mirror man, come to the mirror
Triff mich am Spiegel, Mann, komm zum Spiegel
[T.I.]
[T.I.]
I thought we had dis shit under control though u know what I'm saying
Ich dachte, wir hätten das unter Kontrolle, weißt du was ich meine?
[T.I.P.]
[T.I.P.]
nah home boy man I told you all I was gonna let you do this shit for a minute
Nein, Homeboy, Mann, ich sagte dir, ich würde dich das ne Weile machen lassen
[T.I.]
[T.I.]
nah man hold up man I'm talking can u see?
Nein Mann, warte, ich rede, verstehst du?
[T.I.P.]
[T.I.P.]
man you can't shut me up man I got it from here on out
Mann, du kannst mich nicht zum Schweigen bringen, ich übernehme ab jetzt
[T.I.]
[T.I.]
man it's obvious that we can...
Mann, es ist offensichtlich, dass wir...
[T.I.P]
[T.I.P.]
we doing this shit my way now
Wir machen das jetzt auf meine Art
[T.I.]
[T.I.]
man this dude is impossible
Mann, dieser Typ ist unmöglich
man why can't you just talk about what the fucks wrong wit you
Mann, warum kannst du nicht einfach sagen, was mit dir falsch läuft
man why can't you just say whats on your mind man
Mann, warum kannst du nicht einfach sagen, was du denkst, Mann?
quit all that acting out
Hör auf mit diesem Aufführen
[T.I.P.]
[T.I.P.]
man talking don't do mother fucking good man
Mann, Reden bringt verdammt nichts, Mann
man dis shit got way outta hand now
Mann, dieser Scheiß ist jetzt völlig außer Kontrolle geraten
[T.I.]
[T.I.]
man I understand all that grub man but look though man
Mann, ich verstehe diese Wut, Mann, aber hör zu, Mann,
all you gotta do is ride out
alles was du tun musst, ist auszureiten
[T.I.P.]
[T.I.P.]
ride out my ass that what got my mother fucking partner killed man
Ausreiten? Das ist, womit mein verdammter Partner umgebracht wurde, Mann
[T.I.]
[T.I.]
man you think I meant for that shit to mother f**kin happen?
Mann, glaubst du, ich wollte, dass das verdammt nochmal passiert?
dog you think I would hold the keys like that?
Alter, denkst du, ich würde so die Schlüssel halten?
[T.I.P.]
[T.I.P.]
it don't matter what the fuck you meant to happen
Es ist verdammt egal, was du passieren lassen wolltest
[T.I.]
[T.I.]
I mean all in all bra I told you do it my way and that wouldn't had happen
Insgesamt, Bro, ich sagte dir, mach es auf meine Art, und das wäre nicht passiert
[T.I.P.]
[T.I.P.]
man doing it your way is what got us here right now
Mann, es auf deine Art zu tun, ist das, was uns hierher gebracht hat
[T.I.]
[T.I.]
so what you saying
Also was willst du sagen?
[T.I.P.]
[T.I.P.]
what the fuck, you heard me say nigga
Was zur Hölle, du hast mich sagen hören, Nigga
you all out here man you all on T.V, flossing wit your Hollywood
Du bist da draußen, Mann, du im Fernsehen, protzt mit deinem Hollywood-
mother fucking outfits and. bra I ain't wit dis shit home boy
verdammten Outfits. Alter, ich bin nicht bei diesem Scheiß, Homeboy
[T.I.]
[T.I.]
well fuck it den cause you know every mother fucking thing
Na dann scheiß drauf, weil du ja verdammt alles weißt
[T.I.P.]
[T.I.P.]
nah I don't know everything but I know bullshit when I see it
Nein, ich weiß nicht alles, aber ich erkenne Bullshit, wenn ich ihn sehe
[T.I.]
[T.I.]
man
Mann
[T.I.P.]
[T.I.P.]
you all be trying to put me on front of every mother fucking
Ihr wollt mich immer vor jedes verdammte
camera lights
Kamerablitzlicht setzen
[T.I.]
[T.I.]
the fuck you mean man? what you talking bout?
Was meinst du, Mann? Worüber redest du?
[T.I.P.]
[T.I.P.]
ay look you need me partner man
Ey, pass auf, du brauchst mich, Partner, Mann
[T.I.]
[T.I.]
you need me
Du brauchst mich
[T.I.P.]
[T.I.P.]
Man there wouldn't be none of that King of the South shit if it weren't for me
Mann, ohne mich gäbe es diesen King-of-the-South-Scheiß nicht
[T.I.]
[T.I.]
man TIP your ass get locked up everytime if I let you get a chance
Mann, TIP, dein Arsch landet jedes Mal im Knast, wenn ich dir eine Chance lasse
[T.I.P.]
[T.I.P.]
if you let me? you see what the fuck I'm saying man?
Wenn du mich lässt? Siehst du, was ich verdammt noch mal sage, Mann?
how the fuck you let me gonna do something?
Wie zur Hölle willst du mich etwas tun lassen?
ay look man I'm sick of you and these other whole ass rappers out here.
Ey, pass auf, Mann, ich hab die Schnauze voll von dir und diesen anderen lächerlichen Rappern hier.
you all can kiss my ass. you can tell em I said that. fake ass niggas.
Ihr könnt mich alle am Arsch lecken. Sag ihnen, das habe ich gesagt. Falsche Niggas.
[T.I.]
[T.I.]
man I'm done talking to you. [glass breaks] go back to your song
Mann, ich bin fertig mit dir. [Glas zerbricht] Geh zurück zu deinem Lied,
fuck it
scheiß drauf





Авторы: Harris Clifford J, Cross Kannon, Simon Corey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.