T.I. - Act III: T.I. Vs. T.I.P. The Confrontation - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни T.I. - Act III: T.I. Vs. T.I.P. The Confrontation




Act III: T.I. Vs. T.I.P. The Confrontation
Акт III: T.I. против T.I.P. Противостояние
[T.I.P.]
[T.I.P.]
man meet me at the mirror man
Эй, встретимся у зеркала, давай быстрее,
hurry up
шевелись,
come holla at meet
поговорим.
NOW!
ЖИВО!
[T.I.]
[T.I.]
man dis shit is fucked up man
Чувак, это какой-то бред.
[T.I.P.]
[T.I.P.]
oh bout time
Ну наконец-то.
[T.I.]
[T.I.]
ladies and gentleman I apologize for the fusion
Дамы и господа, прошу прощения за это слияние.
[T.I.P.]
[T.I.P.]
what the f... fuck them man you better holla at me
Какого ч... забей на них, давай лучше со мной поговори.
[T.I.]
[T.I.]
see if you called back trap music you had a problem once before
Послушай, если ты вернулся к трэп-музыке, у тебя уже были проблемы.
[T.I.P.]
[T.I.P.]
meet me at the mirror man, come to the mirror
Встретимся у зеркала, иди к зеркалу.
[T.I.]
[T.I.]
I thought we had dis shit under control though u know what I'm saying
Я думал, мы с этим разобрались, понимаешь?
[T.I.P.]
[T.I.P.]
nah home boy man I told you all I was gonna let you do this shit for a minute
Не, дружище, я говорил, что дам тебе этим заниматься какое-то время.
[T.I.]
[T.I.]
nah man hold up man I'm talking can u see?
Не, стой, я говорю, ты видишь?
[T.I.P.]
[T.I.P.]
man you can't shut me up man I got it from here on out
Ты меня не заткнешь, теперь я тут главный.
[T.I.]
[T.I.]
man it's obvious that we can...
Очевидно, что мы можем...
[T.I.P]
[T.I.P.]
we doing this shit my way now
Теперь всё будет по-моему.
[T.I.]
[T.I.]
man this dude is impossible
Этот чувак невозможен.
man why can't you just talk about what the fucks wrong wit you
Почему ты не можешь просто сказать, что тебя, чёрт возьми, беспокоит?
man why can't you just say whats on your mind man
Почему ты не можешь просто сказать, что у тебя на уме?
quit all that acting out
Хватит выпендриваться.
[T.I.P.]
[T.I.P.]
man talking don't do mother fucking good man
Разговоры ни к чему не приведут.
man dis shit got way outta hand now
Всё уже вышло из-под контроля.
[T.I.]
[T.I.]
man I understand all that grub man but look though man
Я понимаю всю эту хрень, но послушай,
all you gotta do is ride out
тебе просто нужно переждать.
[T.I.P.]
[T.I.P.]
ride out my ass that what got my mother fucking partner killed man
Переждать? Да из-за этого моего чёртова напарника убили.
[T.I.]
[T.I.]
man you think I meant for that shit to mother f**kin happen?
Ты думаешь, я хотел, чтобы это случилось?
dog you think I would hold the keys like that?
Ты думаешь, я бы так рисковал?
[T.I.P.]
[T.I.P.]
it don't matter what the fuck you meant to happen
Неважно, что ты хотел.
[T.I.]
[T.I.]
I mean all in all bra I told you do it my way and that wouldn't had happen
В общем, я говорил тебе сделать по-моему, и этого бы не случилось.
[T.I.P.]
[T.I.P.]
man doing it your way is what got us here right now
Из-за твоего "по-твоему" мы сейчас в этом дерьме.
[T.I.]
[T.I.]
so what you saying
И что ты хочешь сказать?
[T.I.P.]
[T.I.P.]
what the fuck, you heard me say nigga
Какого чёрта, ты слышал, что я сказал, ниггер.
you all out here man you all on T.V, flossing wit your Hollywood
Ты тут весь из себя, по телику светишься, в своих голливудских
mother fucking outfits and. bra I ain't wit dis shit home boy
шмотках, блин... мне это не нравится, братан.
[T.I.]
[T.I.]
well fuck it den cause you know every mother fucking thing
Ну и пошёл ты тогда, раз ты всё знаешь.
[T.I.P.]
[T.I.P.]
nah I don't know everything but I know bullshit when I see it
Я не всё знаю, но дерьмо вижу издалека.
[T.I.]
[T.I.]
man
Чувак...
[T.I.P.]
[T.I.P.]
you all be trying to put me on front of every mother fucking
Ты пытаешься меня запихнуть перед каждой чёртовой
camera lights
камерой.
[T.I.]
[T.I.]
the fuck you mean man? what you talking bout?
Что ты имеешь в виду? О чём ты говоришь?
[T.I.P.]
[T.I.P.]
ay look you need me partner man
Эй, послушай, ты нуждаешься во мне, партнёр.
[T.I.]
[T.I.]
you need me
Ты нуждаешься во мне.
[T.I.P.]
[T.I.P.]
Man there wouldn't be none of that King of the South shit if it weren't for me
Не было бы никакого "Короля Юга", если бы не я.
[T.I.]
[T.I.]
man TIP your ass get locked up everytime if I let you get a chance
T.I.P., ты бы постоянно за решёткой сидел, если бы я тебе давал волю.
[T.I.P.]
[T.I.P.]
if you let me? you see what the fuck I'm saying man?
Если бы ты давал мне волю? Понимаешь, о чём я говорю?
how the fuck you let me gonna do something?
Как, чёрт возьми, ты можешь мне что-то "давать"?
ay look man I'm sick of you and these other whole ass rappers out here.
Послушай, меня тошнит от тебя и от этих рэперов-задниц.
you all can kiss my ass. you can tell em I said that. fake ass niggas.
Можете все поцеловать меня в задницу. Передай им это. Фальшивые ниггеры.
[T.I.]
[T.I.]
man I'm done talking to you. [glass breaks] go back to your song
Я с тобой закончил. [звук разбитого стекла] Возвращайся к своей песне.
fuck it
К чёрту всё.





Авторы: Harris Clifford J, Cross Kannon, Simon Corey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.