T.I. - Be Easy - перевод текста песни на немецкий

Be Easy - T.I.перевод на немецкий




Be Easy
Sei entspannt
Ay, where the piano at shawty?
Hey, wo ist das Klavier, Schätzchen?
Y'all ain't neva seen a dope boy play the piano and rap at the same time
Ihr habt noch nie nen Dealer Klavier spielen und gleichzeitig rappen sehen
Have you?
Oder?
I'ma show you somethin', dig this.
Ich zeig euch was, kapiert das.
I'm 22 and a vet in the game
Ich bin 22 und ein Veteran im Spiel
Say I'm, supercoo', still a threat at the same
Sag, ich bin supercool, trotzdem ne Bedrohung zur selben
Time, rhyme bout the times I invested in 'caine
Zeit, reime über die Tage als ich in Kokain investiert'
Pleasure and pain in every aspect of the game
Freude und Schmerz in jedem Aspekt des Spiels
I'm the answer to yo prayers if you prayin' for change
Ich bin die Antwort auf dein Gebet, wenn du Veränderung erflehst
So, I dare you compare us and say we the same
Also wag es uns zu vergleichen und zu sagen wir sind gleich
When I'm, climbin' the ladder, they stuck in the same
Während ich die Leiter hochkletter, stecken sie in der gleichen
Mindframe, they accomplishments are nothin' to gain
Denkweise fest, ihre Erfolge sind nichts zu gewinnen
Eventually, see I'm outta yo range
Irgendwann siehst du, ich bin außerhalb deines Bereichs
Except this rose gold glow from my wrist and my chain
Bis auf das Roségold-Leuchten von Armband und Kette
I entertain young niggaz who slang
Ich unterhalte junge Kerle die dealen
Like a picture, no frame, see it's simple and plain
Wie ein Bild ohne Rahmen, siehst du, es ist simpel und klar
My shit bang, spit flames, put niggaz to shame
Mein Zeug knallt, spucke Feuer, setze Kerle in Schande
Flow so insane, lyrics STICK IN YO BRAIN
Flow so irre, Texte BLEIBEN IN DEINEM HIRN
Now you can't, mention my city unless you mention my name
Jetzt kannst du meine Stadt nicht erwähnen ohne meinen Namen
T-I-P-I-M-P, I'm the man
T-I-P-I-M-P, ich bin der Mann
Ay be easy - you don't want no trouble with me
Hey sei entspannt - du willst keinen Ärger mit mir
Just be easy - the drama ain't nothin' to me
Sei einfach entspannt - das Drama bedeutet mir nichts
Ay be easy - before you have problems just breathe
Hey sei entspannt - atme einfach bevor Probleme kommen
Ay be easy - you ain't worth dyin', believe me
Hey sei entspannt - du bist Sterben nicht wert, glaub mir
Just be easy - you don't want yo mama to grieve
Sei einfach entspannt - deine Mutter soll nicht trauern
Be easy - well mind yo bizness, don't bother the G
Sei entspannt - kümmere dich um deinen Kram, stör den Gangster nicht
Be easy - swear you stuntin' but you frontin' to me
Sei entspannt - schwörst du protzt, aber du täuschst mich nur
Be easy - behind the scenes or behind yo?
Sei entspannt - hinter den Kulissen oder hinter deiner?
Ay, be easy
Hey, sei entspannt
STEADILY kissin' ass when I came to leave
STÄNDIG Arschkriechertum als ich aufbrechen wollt'
Set the standard for Atlanta, rearranged the lead
Setzte den Standard für Atlanta, änderte die Führung
Okay, so what tha fuck is fame to me?
Okay, was zum Teufel bedeutet Ruhm für mich?
I been plottin' since kindergarten, you'z a lame to me
Ich plante seit dem Kindergarten, du bist ein Looser für mich
I give the niggaz what they came to see
Ich gebe den Jungs was sie sehen wollten
A reflection of one self where they aim to be
Ein Abbild ihrer selbst wo sie hin streben
As you can see it ain't no change in me
Wie du siehst gibt's keine Veränderung in mir
And you won't meet another nigga off the chain as me
Und du triffst keinen anderen so krassen Kerl wie mich
I'm so fly, no lie, don't deny it, ya feel it
Ich bin so fly, kein Lüge, leugn es nicht, du spürst es
So inspired by my style, decided to try it yoself
So inspiriert von meinem Stil, versuchst es selbst
Bet you won't, meet nobody ranked as high as myself
Aber du triffst niemanden auf meinem Niveau wie mich
The checks you waitin' on, homes, I can sign them myself
Die Schecks auf die du wartest, Alter, ich unterschreib sie selbst
Tote gats, dro smoked that, now I'm high
Trage Knarren, rauchte Dro, jetzt bin high
Seats way back in the Maybach I ride
Sitze zurück im Maybach in dem ich fahr
Through the streets of the westside, I slap five
Durch die Straßen der Westseite, geb' Fives
And throw dubs, show love, nigga HATE ME NAH
Und werf' Dubs, zeig Liebe, hasst mich jetzt? NEIN
What it iz pimp? T.I.P., Trap Muzik, understand that?
Was geht Zuhälter? T.I.P., Trap Muzik, verstanden?
Grand Hustle pimp! Ay, whus hattnin' Toomp?
Grand Hustle Zuhälter! Hey, was geht Toomp?
Let's ride out homie! What it iz mayne?
Lass loslegen Kumpel! Was geht Mann?
P$C, Pimp Squad Click, shawty!
P$C, Pimp Squad Click, Schätzchen!
Uh, uh... A-Town... stay down.
Uh, uh... A-Town... bleibt stabil.
Keep it pimpin', pimpin'!
Haltet es wie Zuhälter, Zuhälter!





Авторы: Clifford Harris, Timothy M. O'brien, Aldrin Davis, Gary St. Clair


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.