T.I. - Big Things Poppin' (Do It) [International Radio Edit] - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни T.I. - Big Things Poppin' (Do It) [International Radio Edit]




Big Things Poppin' (Do It) [International Radio Edit]
Большие дела вершатся (Сделай это) [Международная радио-версия]
"Big Things Poppin' (Do It)"
"Большие дела вершатся (Сделай это)"
Do it what u waiting for
Сделай это, чего ты ждешь, детка?
Do it what u waiting for
Сделай это, чего ты ждешь, детка?
Do it what u waiting for
Сделай это, чего ты ждешь, детка?
Now Lemme hear you say
А теперь дай мне услышать, как ты скажешь:
Big shit poppin, and lil shit stoppin
Большие дела вершатся, а мелочь уходит прочь.
Ball on these niggas being broke is not an option
Играю по-крупному, детка, быть на мели не вариант.
Do it to the maximum, take it why you asking them?
Делай это по максимуму, бери, зачем спрашивать у них?
Don't listen to them suckas when they say you too irrational.
Не слушай этих сосунков, когда они говорят, что ты слишком безрассуден.
See I said I was king and them lames started laughing
Видишь, я сказал, что я король, и эти слабаки начали смеяться.
Same sucker now I want the king on the track
Те же самые придурки теперь хотят, чтобы король был на треке.
I composed several classics
Я создал несколько классических хитов.
Watchu know like top back, dope boys,
Что ты знаешь, например, про кабриолеты, наркоторговцев,
Bring em out, and what you know about that
Выведи их на чистую воду, и что ты знаешь об этом.
Now they ask how I talk what you know about that
Теперь они спрашивают, как я говорю, что ты знаешь об этом.
Dominated '06, now Im going right back
Доминировал в '06, теперь я возвращаюсь.
See me reign hell, lettem show just like that
Смотри, как я управляю адом, пусть они покажут, вот так.
Even Denzel'll say damn, I ain't know it like that
Даже Дензел скажет, черт возьми, я не знал, что это так.
Nigga yea, still bankhead you can tell
Да, нигга, все еще Бэнкхед, ты можешь сказать.
Ain't nothing changed but the name on the mail
Ничего не изменилось, кроме имени на почте.
Still kicking doors with them thangs in the air
Все еще выбиваю двери с этими штуками в воздухе.
Open Benny Honda, see me slang in dem chair
Открой Honda, увидишь меня, торгующего на этих стульях.
I will slang cane, no such thang as a jail
Я буду толкать товар, нет такой вещи, как тюрьма.
Said you need a hundred squares they just came off the scale
Сказал, что тебе нужно сто квадратов, они только что сошли с весов.
Do it like a ball playa, when you see me ballin
Делай это как баскетболист, когда видишь, как я играю.
Stacks tall-ass ball playa from the stage to the air
Высокие стопки, как у баскетболиста, со сцены в воздух.
Whether in Miami, Cincinnati or in Riverdale
Будь то в Майами, Цинциннати или в Ривердейле.
Arizona, California, make it rain anywhere
Аризона, Калифорния, устрой денежный дождь где угодно.
Pullin out that pistol nigga who you think u finna scare?
Вытаскиваю этот пистолет, нигга, кого ты думаешь напугать?
20 rounds of missles have you pissin in your underwear
20 ракет заставят тебя обмочиться в трусах.
I tote a pound, 40 cal, so you better tone it down
Я ношу с собой фунт, 40 калибр, так что тебе лучше сбавить обороты.
I suggest you adjust the bass, except for when it going down
Я предлагаю тебе настроить басы, кроме тех случаев, когда все идет вниз.
A-town, west side club, you should catch me,
А-таун, клуб на западной стороне, ты должен меня увидеть.
Right up at the top where Big Kuntry, Dro & Mac be
Прямо на вершине, где тусуются Большой Кантри, Дро и Мак.
Jackers lying say they caught me slipping how could that be
Грабители врут, говоря, что застали меня врасплох, как такое может быть.
I'm something like a stalker I be everywhere the strap be
Я что-то вроде сталкера, я везде, где есть пушка.
The trap be, jumping with that 100 dollar slab
Ловушка активна, скачет со стодолларовой плитой.
If I wanted nigga I could get 100 on the tab
Если бы я захотел, нигга, я мог бы получить сотню в счет.
Sell em all double down Nigga do the math
Продай их все, удвой, нигга, посчитай.
Think I won't pull up in something With 200 on the dash
Думаешь, я не подъеду на чем-нибудь с 200 на приборной панели?
Do it like I wanna do it, do that shit in front of you
Делай это так, как я хочу, делай это прямо перед тобой.
Real nigga vision pimpin I aint seeing none of you
Настоящий нигга, сутенерское видение, я никого из вас не вижу.
I Do it for my nigga phil daughter and his momma too
Я делаю это для дочери моего ниггера Фила и его мамы тоже.
Do it for my oldest sons and they Grand momma too
Делаю это для своих старших сыновей и их бабушки тоже.
Do it for my daughters and my my youngest son momma who
Делаю это для своих дочерей и мамы моего младшего сына, которая
Go buy what she want cuz she know it ain't a problem to.
Идет и покупает, что хочет, потому что знает, что это не проблема.
You do something to them and its you I bring the Drama to
Если ты сделаешь что-то с ними, то именно тебе я принесу драму.
You do it for a day or so, we do it for a month or two
Ты делаешь это день или два, мы делаем это месяц или два.
I do it for my partner go make show them nigga stuntin too
Я делаю это для своего партнера, пойду покажу этим ниггерам, как надо выпендриваться.
We doing with them choppers, aint no problem where you running to?
Мы делаем это с этими пушками, нет проблем, куда ты бежишь?
We do it for the block, now why ain't nobody stopping me
Мы делаем это для района, почему никто меня не останавливает?
I do it for my pop, and my cousins too they watchin me
Я делаю это для своего отца и своих кузенов, они тоже смотрят на меня.
I did it nonstop, now see how these niggas copy me
Я делал это без остановки, теперь посмотрите, как эти ниггеры копируют меня.
I made it from the bottom to the top, where I oughtta be
Я добрался с самого низа до вершины, где мне и место.
Who do it did good, and do it different
Кто делает это хорошо, делает это по-другому.
No matter what I do you know I do it to death
Неважно, что я делаю, ты знаешь, я делаю это до смерти.
Now do it!
А теперь сделай это!





Авторы: BYRON O. THOMAS, CLIFFORD HARRIS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.