T.I. - Big Things Poppin' (Do It) - перевод текста песни на немецкий

Big Things Poppin' (Do It) - T.I.перевод на немецкий




Big Things Poppin' (Do It)
Große Dinge passieren (Mach es)
Hey, hey what you waitin' for?
Hey, hey, worauf wartest du noch?
Do it, you better do it, you better do it
Mach es, du solltest es tun, du solltest es tun
What you waitin' for?
Worauf wartest du?
Do it, 'cause I'ma do it, 'cause I'ma do it
Mach es, denn ich tu's, denn ich tu's
What you waitin' for?
Worauf wartest du?
Do it, you know we do it, you know we do it
Mach es, du weißt, wir tun es, du weißt, wir tun es
Now lemme hear you say
Jetzt lass mich hören
Big things poppin' and lil' things stoppin'
Große Dinge passieren, kleine Dinge hören auf
Big things poppin' and lil' things stoppin'
Große Dinge passieren, kleine Dinge hören auf
Big things poppin' and lil' things stoppin'
Große Dinge passieren, kleine Dinge hören auf
Ball on these suckers, shawty, losin' is not an option
Spiel diesen Trotteln ab, Schätzchen, Verlieren kommt nicht infrage
Now do it, you better do it, you better do it
Jetzt mach es, du solltest es tun, du solltest es tun
Hey, what you waitin' for?
Hey, worauf wartest du noch?
Do it, 'cause I'ma do it, 'cause I'ma do it
Mach es, denn ich tu's, denn ich tu's
What you waitin' for?
Worauf wartest du?
Do it, you know we do it, you know we do it
Mach es, du weißt, wir tun es, du weißt, wir tun es
What you waitin' for?
Worauf wartest du?
Do it, you better do it, you better do it
Mach es, du solltest es tun, du solltest es tun
Now lemme hear you say
Jetzt lass mich hören
Big things poppin' and lil' things stoppin'
Große Dinge passieren, kleine Dinge hören auf
Big things poppin' and lil' things stoppin'
Große Dinge passieren, kleine Dinge hören auf
Big things poppin' and lil' things stoppin'
Große Dinge passieren, kleine Dinge hören auf
Ball on these suckers, shawty, losin' is not an option
Spiel diesen Trotteln ab, Schätzchen, Verlieren kommt nicht infrage
Now do it to the maximum, take it why you askin' 'em?
Jetzt mach es maximal, nimm es, warum fragst du?
Don't listen to them suckas when they say you too irrational
Hör nicht auf diese Trottel, wenn sie sagen, du bist irrational
See I said I was "King" and them lames started laughin'
Ich sagte, ich sei "King", und diese Loser lachten
Same sucker now want the King on a track with 'em
Derselbe Trottel will den King jetzt auf einem Track dabei
I composed several classicals, you know like "Top Back"
Ich komponierte mehrere Klassiker, kennst du wie "Top Back"
"Dope Boy", "Bring 'Em Out", and "What You Know About That"
"Dope Boy", "Bring 'Em Out" und "What You Know About That"
Now they ask how I'ma top, what you know about that?
Jetzt fragen sie, wie ich toppen soll, was du darüber weißt
Dominated '06, now I'm goin' right back (Do it)
Dominierte '06, jetzt gehe ich direkt zurück (Mach es)
See me raise hell, at a show just like that
Sieh wie ich abgehe, bei einem Showauftritt genau so
Even Denzel say, "Damn, I ain't know it like that"
Sogar Denzel sagt: "Verdammt, das wusste ich nicht"
Yeah, still Bankhead, you can tell
Ja, immer noch Bankhead, du erkennst es
Ain't nothin' changed but the name on the mail
Nichts hat sich geändert, nur der Name auf der Post
I still kick in doors with them thangs in the air
Ich trete immer noch Türen ein mit den Dingern in der Luft
Up in Benihana's, see me slangin' in the chair
In Benihana, sieh mich in 'nem Stuhl dealen
I will slang, no such thing as a jail
Ich werde dealen, Knast ist keine Option
Say you need a hundred squares? It just came off the scale
Brauchst du Hunderttausend? Das kam frisch von der Waage
Let's do it, you better do it, you better do it
Lass es tun, du solltest es tun, du solltest es tun
Hey, what you waitin' for?
Hey, worauf wartest du noch?
Do it, 'cause I'ma do it, 'cause I'ma do it
Mach es, denn ich tu's, denn ich tu's
Hey, what you waitin' for?
Hey, worauf wartest du?
Do it, you know we do it, you know we do it
Mach es, du weißt, wir tun es, du weißt, wir tun es
Hey, what you waitin' for?
Hey, worauf wartest du?
Do it, you better do it, you better do it
Mach es, du solltest es tun, du solltest es tun
Now lemme hear you say
Jetzt lass mich hören
Big things poppin' and lil' things stoppin'
Große Dinge passieren, kleine Dinge hören auf
Big things poppin' and lil' things stoppin'
Große Dinge passieren, kleine Dinge hören auf
Big things poppin' and lil' things stoppin'
Große Dinge passieren, kleine Dinge hören auf
Ball on these suckers, shawty, losin' is not an option
Spiel diesen Trotteln ab, Schätzchen, Verlieren kommt nicht infrage
Now I do it like a ball player, when you see me ballin'?
Ich mache es wie ein Baller, siehst du wie ich fliege
Stacks tall as ball players, from the stage to the air
Stapel hoch wie Baller, von der Bühne in die Luft
Whether in Miami, Cincinnati, or the Riverdale
Ob in Miami, Cincinnati oder Riverdale
Arizona, California, I make it rain anywhere
Arizona, Kalifornien, ich lasse es überall regnen
Pullin' out in public shawty who you think you finna scare?
Kommst in der Öffentlichkeit raus, Schätzchen, wen willst du erschrecken?
I send a missiles at you have you going in your underwear
Ich sende Raketen auf dich, dann läufst du in Unterwäsche
I tote a pair of 40's on me, so you better tone it down
Ich trage zwei .40 bei mir, also spiel lieber ruhig
Or I suggest you just prepare yourself for when it's goin' down
Oder bereite dich einfach vor für den Moment des Ernstfalls
A-Town, West Side, club you should catch me
A-Town, West Side, Club, da solltest du mich treffen
Right up at the top where Big Kuntry, Dro, and Mack be
Ganz oben, wo Big Kuntry, Dro und Mack sind
Jackers lyin', said they caught me slippin', how could that be?
Taschendiebe lügen, sagten, sie überraschten mich, wie kann das sein?
I'm something like a stalker, I be everywhere the strap be
Ich bin wie ein Jäger, überall dort, wo die Knarre ist
The trap be, jumpin' with them hundred dollar slabs
Der Laden läuft mit diesen Hundert-Dollar-Scheinen
If I want it, I could get a 100 on a tab
Wenn ich will, kriege ich hundert auf Rechnung
Sell 'em all, double down, do the math
Verkauf alle, verdopple, rechne nach
Think I won't pull up in something with 200 on the dash?
Denkst du nicht, dass ich mit zweihundert auf dem Armaturenbrett auflaufe?
Yeah I do it, you better do it, you better do it
Ja, ich tue es, du solltest es tun, du solltest es tun
What you waitin' for?
Worauf wartest du noch?
Do it, 'cause I'ma do it, 'cause I'ma do it
Mach es, denn ich tu's, denn ich tu's
What you waitin' for?
Worauf wartest du?
Do it, you know we do it, you know we do it
Mach es, du weißt, wir tun es, du weißt, wir tun es
What you waitin' for?
Worauf wartest du?
Do it, you better do it, you better do it
Mach es, du solltest es tun, du solltest es tun
Now let me hear ya say
Jetzt lass mich hören
Big things poppin' and lil' things stoppin'
Große Dinge passieren, kleine Dinge hören auf
Big things poppin' and lil' things stoppin'
Große Dinge passieren, kleine Dinge hören auf
Big things poppin' and lil' things stoppin'
Große Dinge passieren, kleine Dinge hören auf
Ball on these suckers, shawty, losin' is not an option
Spiel diesen Trotteln ab, Schätzchen, Verlieren kommt nicht infrage
Now I do it like I wanna do it, I do it right in front of you
Ich tue es wie ich will, ich tue es direkt vor dir
Real, vision pimpin', I ain't seein' none of you
Echter Visionär, ich nehme nichts wahr von euch
I do it for my partner Phil daughter and his mama too
Ich tue es für meine Tochter von Partner Phil und auch seine Mutter
I do it for my oldest sons and they grandmama too
Ich tue es für meine ältesten Söhne und deren Oma auch
Do it for my daughters and my youngest son's mama who
Tue es für meine Töchter und die Mutter meines jüngsten Sohns
Go buy what she want cause she know it ain't a problem to
Kauft alles was sie will, denn sie weiß, das ist kein Problem für
You do something to them and it's you I bring the drama to
Falls jemand ihnen was tut, bringe ich dir die Rache
You do it for a day or so, we do it for a month or two
Ihr macht es für 'nen Tag, wir machen es für Monate
I do it for my partners, gon' make sure them, stuntin' too
Ich tue es für meine Partner, sorge dafür, dass sie auch zeigen
We do it with them choppers, ain't no problem, where you runnin' to?
Wir machen es mit Gewehren, kein Problem, wohin rennst du?
We do it for the block, that why ain't nobody stoppin' me
Wir machen es für den Block, deshalb hält mich niemand auf
I do it for my pops and my cousin too, they watchin' me
Ich tue es für meinen Vater und meinen Cousin, sie zuschauen
I did it nonstop, now see how these rappers copy me?
Ich tat es pausenlos, jetzt sehen wie mich Rapper nachahmen?
I made it from the bottom to the top where I oughta be
Ich kam von unten nach ganz oben, wo ich hingehöre
Who do it this good and do it different
Wer macht es so gut und vollkommen anders
No matter what I do you know I do it to death
Was ich auch tue, weißt du, ich gebe alles komplett
Hey I'ma do it, you better do it, you better do it
Hey, ich tu es, du solltest es tun, du solltest es tun
Hey, what you waitin' for?
Hey, worauf wartest du noch?
Do it, 'cause I'ma do it, 'cause I'ma do it
Mach es, denn ich tu's, denn ich tu's
What you waitin' for?
Worauf wartest du?
Do it, you know we do it, you know we do it
Mach es, du weißt, wir tun es, du weißt, wir tun es
What you waitin' for?
Worauf wartest du?
Do it, you better do it, you better do it
Mach es, du solltest es tun, du solltest es tun
Now lemme hear you say
Jetzt lass mich hören
Big things poppin' and lil' things stoppin'
Große Dinge passieren, kleine Dinge hören auf
Big things poppin' and lil' things stoppin'
Große Dinge passieren, kleine Dinge hören auf
Big things poppin' and lil' things stoppin'
Große Dinge passieren, kleine Dinge hören auf
Ball on these suckers, shawty, losin' is not an option
Spiel diesen Trotteln ab, Schätzchen, Verlieren kommt nicht infrage
Now do it
Jetzt tu es!





Авторы: Harris Clifford J, Byron O. Thomas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.