T.I. - Bring Em Out - перевод текста песни на немецкий

Bring Em Out - T.I.перевод на немецкий




Bring Em Out
Hol Sie Raus
Woo! Bring 'em out, bring 'em out, bring 'em out, bring 'em out
Woo! Hol sie raus, hol sie raus, hol sie raus, hol sie raus
It's hard to yell when the barrel's in ya mouth (Swizzy)
Es ist schwer zu schreien, wenn der Lauf in deinem Mund ist (Swizzy)
Bring 'em out, bring 'em out (ayy!) (Swizz Beatz)
Hol sie raus, hol sie raus (ayy!) (Swizz Beatz)
Bring 'em out, bring 'em out (T.I.)
Hol sie raus, hol sie raus (T.I.)
Bring 'em out, bring 'em out (ayy!)
Hol sie raus, hol sie raus (ayy!)
Bring 'em out, bring 'em out
Hol sie raus, hol sie raus
TIP, coming live from the VIP
TIP, live aus der VIP
Heard the night life lost life without me
Hörte, das Nachtleben verlor Leben ohne mich
Both the Feds and the State wanna see 'bout me
Sowohl Feds als auch Staat wollen mich prüfen
The whole city got biz-zerk, he got three
Die ganze Stadt ist durchgedreht, er hat drei
That other nigga got a hit, but shawty, he not me
Dieser andere Nigga hatte einen Hit, aber Babe, er ist nicht ich
Who set the city on fire as soon as he got freed
Wer setzte die Stadt in Brand, sobald er frei war
The king back now, hoes don't even know how to act now
Der König ist zurück, Schlampen wissen nicht, wie sie sich verhalten sollen
Hit the club stippers gettin naked 'fore I sat down
Trat in den Club, Stripper zogen sich aus, bevor ich saß
Still ballin', money stack taller than Shaq now
Immer noch Baller, Geldstapel höher als Shaq jetzt
Still push a button to let the roof on the 'Lac down
Drücke immer einen Knopf, um das Dach vom Lac abzusenken
I'm on the road doin' shows puttin my mack down
Ich bin auf Tour, mache Shows, lege mein Mack aus
Mississippi to Philly, Albuquerque to Chatt Town
Mississippi nach Philly, Albuquerque nach Chatt Town
I got the crowd yellin' (bring 'em out, bring 'em out)
Ich bringe die Menge zum Schreien (hol sie raus, hol sie raus)
Ayy, all my hot girls yellin' (bring 'em out, bring 'em out)
Ayy, all meine heißen Mädels schreien (hol sie raus, hol sie raus)
Ayy, all the dope boys yellin' (bring 'em out, bring 'em out)
Ayy, all die Dope Jungs schreien (hol sie raus, hol sie raus)
Ayy, from the back, they yellin' (bring 'em out, bring 'em out)
Ayy, von hinten schreien sie (hol sie raus, hol sie raus)
Yeah, what other rap nigga hooder than this?
Ja, welcher Rap-Nigga ist hoodiger als das?
I got rich and I'm still on some hooligan shit
Ich wurde reich und bin immer noch auf Hooligan-Kram
You be rappin' 'bout blow, I was movin' the shit
Du rappst über Blow, ich habe den Scheiß bewegt
You talkin' 'bout shootin out, and I was doin' the shit
Du redest übers Ballern, und ich habe den Scheiß gemacht
If I hit you in the face you gon' be suin' and shit
Wenn ich dein Gesicht treffe, wirst du klagen und so
And if I catch another case, I know I'll truly be missed
Und wenn ich noch einen Fall kriege, werde ich bestimmt vermisst
So I'ma keep it cool, head stay out of the news
Also bleibe ich cool, mein Kopf bleibt aus den Nachrichten
Headlines and shows, other rappers is bedtime (bedtime)
Schlagzeilen und Shows, andere Rapper sind Schlafenszeit (Schlafenszeit)
It's clear to see that I'm ahead of my time
Ist klar zu sehen, dass ich meiner Zeit voraus bin
I copped a chromed out hard top Carrera to shine
Kaufte ein verchromtes Hardtop-Carrera um zu glänzen
I got some time, it ain't shit 'cause I get better with time
Ich habe etwas Zeit, kein Problem, ich werde besser mit der Zeit
Who got a flow and a live show better than mine
Wer hat ein Flow und eine Liveshow besser als meine
I got a packed house yellin' (bring 'em out, bring 'em out)
Ich bringe das volle Haus zum Schreien (hol sie raus, hol sie raus)
Ayy, all my hot girls yellin' (bring 'em out, bring 'em out)
Ayy, all meine heißen Mädels schreien (hol sie raus, hol sie raus)
Ayy, all the dope boys yellin' (bring 'em out, bring 'em out)
Ayy, all die Dope Jungs schreien (hol sie raus, hol sie raus)
Ayy, from the back they yellin' (bring 'em out, bring 'em out)
Ayy, von hinten schreien sie (hol sie raus, hol sie raus)
Mic check 1-2, 1-2, you wanna beef with the king? What is you gon' do?
Mic check 1-2, 1-2, willst du Beef mit dem König? Was wirst du tun?
Will you show up on the scene with two guns drew?
Wirst du mit zwei gezogenen Waffen auftauchen?
Or you and your friend'll play a little two-on-two?
Oder spielst du mit deinem Freund ein wenig zwei gegen zwei?
If you knew half of what I knew, then you'll be hittin' the deck
Wenn du die Hälfte von dem wüsstest, was ich weiß, dann würdest du zu Boden gehen
I got a tool and a vest, I can get some respect
Ich habe ein Werkzeug und eine Weste, ich kann Respekt bekommen
I'ma make it hard for a sucker nigga to flex
Ich mach es schwer für einen Scheißer-Nigga sich zu zeigen
Sho' 'em, this ain't the squad for a nigga to test
Zeig ihnen, dass mein Squad nicht der zum Testen ist
Pimp, my nuts too large, and we way too fresh
Pimp, meine Eier sind zu groß, und wir viel zu fresh
Work well with Nines, AK's and TECs
Arbeiten gut mit Nines, AKs und TECs
And quick to check a lame like a game of chess
Sind schnell, um einen Lamer zu checken wie ein Schachspiel
You want beef? Nigga, bring ya best 'cause we'll be standin'-
Du willst Beef? Nigga, bring dein Bestes
In ya front yard yellin' (bring 'em out, bring 'em out)
In deinem Vorgarten schreiend (hol sie raus, hol sie raus)
Ayy, all my hot girls yellin' (bring 'em out, bring 'em out)
Ayy, all meine heißen Mädels schreien (hol sie raus, hol sie raus)
Ayy, all the dope boys yellin' (bring 'em out, bring 'em out)
Ayy, all die Dope Jungs schreien (hol sie raus, hol sie raus)
Ayy, from the back, they yellin' (bring 'em out, bring 'em out)
Ayy, von hinten schreien sie (hol sie raus, hol sie raus)
In ya front yard yellin' (bring 'em out, bring 'em out)
In deinem Vorgarten schreiend (hol sie raus, hol sie raus)
Ayy, all my hot girls yellin' (bring 'em out, bring 'em out)
Ayy, all meine heißen Mädels schreien (hol sie raus, hol sie raus)
Ayy, all the dope boys yellin' (bring 'em out, bring 'em out)
Ayy, all die Dope Jungs schreien (hol sie raus, hol sie raus)
Ayy, from the back they yellin' (bring 'em out, bring 'em out)
Ayy, von hinten schreien sie (hol sie raus, hol sie raus)
Hands in the air, now!
Hände in die Luft, jetzt!
Hands in the air, now!
Hände in die Luft, jetzt!
Hands-hands in-the-in-the air-air now!
Hände-Hände in-in die-die Luft-Luft jetzt!
Hands in the air, now!
Hände in die Luft, jetzt!
Hands in the air, now!
Hände in die Luft, jetzt!
Hands in the air, now!
Hände in die Luft, jetzt!
Hands-hands in-the-in-the air-air now!
Hände-Hände in-in die-die Luft-Luft jetzt!
Hands in the air, now!
Hände in die Luft, jetzt!
I can't hear you (bring 'em out, bring 'em out)
Ich kann dich nicht hören (hol sie raus, hol sie raus)
(Bring 'em out, bring 'em out)
(Hol sie raus, hol sie raus)
I can't hear you (bring 'em out, bring 'em out)
Ich kann dich nicht hören (hol sie raus, hol sie raus)
(Bring 'em out, bring 'em out)
(Hol sie raus, hol sie raus)
I can't hear you (bring 'em out, bring 'em out)
Ich kann dich nicht hören (hol sie raus, hol sie raus)
(Bring 'em out, bring 'em out)
(Hol sie raus, hol sie raus)
I can't hear you (bring 'em out, bring 'em out)
Ich kann dich nicht hören (hol sie raus, hol sie raus)
(Bring 'em out, bring 'em out)
(Hol sie raus, hol sie raus)
You just the heard the sound of the King of the South, T.I.
Du hast gerade den Sound des Königs des Südens gehört, T.I.
I go by the name of Swizz Beat the Monster
Ich nenne mich Swizz Beat the Monster
I need y'all to rewind this and play this from the top
Ich will, dass ihr zurückgeht und das von Anfang an spielt
(Bring 'em out, bring 'em out, bring 'em out, bring 'em out)
(Hol sie raus, hol sie raus, hol sie raus, hol sie raus)
(Bring 'em out, bring 'em out, bring 'em out, bring 'em out)
(Hol sie raus, hol sie raus, hol sie raus, hol sie raus)
That shit was crazy
Das war verrückt





Авторы: Thomas Randolph Bell, Kenneth Gamble, Clifford J. Harris, Shawn C. Carter, Kasseem Dean, Roland Lawrence Chambers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.