T.I. - Celebration - перевод текста песни на немецкий

Celebration - T.I.перевод на немецкий




Celebration
Feier
Everybody hope for soul force let 'em hate,
Jeder hofft auf Seelenstärke, lass sie hassen,
Cut the day now let em' do but celebrate,
Kürz' den Tag, lass sie tun, aber feiern,
Hey! It's a celebration bitches!
Hey! Es ist eine Feier, Ladys!
Hey! It's a celebration bitches!
Hey! Es ist eine Feier, Ladys!
Bank rolls out take the rubber bands off,
Geldrollen raus, nimm die Gummibänder ab,
And let the girls have fun,
Und lass die Mädels Spaß haben,
Keep the champagne popping!
Lass den Champagner weiter knallen!
Hey, hey! It's a celebration bitches!
Hey, hey! Es ist eine Feier, Ladys!
Hey! It's a celebration bitches!
Hey! Es ist eine Feier, Ladys!
I got a new swag, and it's a new day,
Ich hab' nen neuen Style, und es ist ein neuer Tag,
Them suckas hate let 'em hate I'mma celebrate
Diese Loser hassen? Lass sie hassen, ich feier' einfach
And I ain't finna be polite, I do it in they face,
Und ich werd' nicht höflich sein, ich mach's ihnen direkt ins Gesicht,
Get myself twenty thousand ones threw it in they face,
Holt mir zwanzigtausend Einer, schmeiß sie ihnen ins Gesicht,
Aye I'm the hottest nigga in the A anyway,
Ey, ich bin der heißeste Typ im A sowieso,
They got they mind on me I got my mind on gettin' paid,
Sie denken an mich, ich denk ans Geld verdienen,
Sour niggas give me lemons I make lemonade,
Saure Typen geben mir Zitronen, ich mach' Limonade draus,
Hahahh and it ain't much to it,
Hahahh und das ist nicht schwer,
Continue to get rich the way Jay and Puff do it,
Mach weiter reich, wie Jay und Puff es tun,
Get it from the club, obstruction of the music,
Hol' es aus dem Club, Störung der Musik,
Went from gettin' front of drugs to gettin' millionaire movies,
Vom Vorschießen bei Drogen zu Millionär mit Filmen,
It's over for the hustle man them bustas just knew it,
Vorbei mit dem Hustle, man, die Luschen wussten es einfach,
T.I. got caught with what!? Grand hustle just blew it,
T.I. wurde erwischt mit was!? Grand Hustle durchgestartet,
Oh so you thought so quite contrarily,
Oh, also dachtest du das? Ganz im Gegenteil,
That's why I made the point to ball on ya some terribly
Darum mache ich den Punkt, richtig krass vor euch abzufeiern
Everybody hope for soul force let 'em hate,
Jeder hofft auf Seelenstärke, lass sie hassen,
Cut the day now let em' do but celebrate,
Kürz' den Tag, lass sie tun, aber feiern,
Hey! It's a celebration bitches!
Hey! Es ist eine Feier, Ladys!
Hey! It's a celebration bitches!
Hey! Es ist eine Feier, Ladys!
Bank rolls out take the rubber bands off,
Geldrollen raus, nimm die Gummibänder ab,
And let the girls have fun,
Und lass die Mädels Spaß haben,
Keep the champagne popping!
Lass den Champagner weiter knallen!
Hey, hey! It's a celebration bitches!
Hey, hey! Es ist eine Feier, Ladys!
Hey! It's a celebration bitches!
Hey! Es ist eine Feier, Ladys!
Hey, let them hate once, then they hate twice,
Hey, lass sie einmal hassen, dann hassen sie zweimal,
I just ball hard, then celebrate life,
Ich baller einfach hart, dann feier' ich das Leben,
On the highway flyer than I used to be,
Auf der Autobahn flotter als ich's mal war,
Before I rap I'm ranked higher than I used to be,
Vor dem Rap? Rang höher als ich's mal war,
I've been through everything nothing you can do to me,
Hab alles durch, nichts kann man mir antun,
They hate on everything I do, I'm still doing me,
Sie haten alles, was ich tu, ich mach trotzdem mein Ding,
You see me everywhere, drinkin' Louis V,
Siehst mich überall, trink Louis V,
Aye you don't like it I don't care start suing me,
Ey, falls es dir nicht passt, verklag mich doch einfach,
Party like Rick James Charlie Murphy them,
Feier wie Rick James Charlie Murphy damals,
A lotta niggas talk shit but you ain't heard of them,
Viele Typen labern Scheiß, doch von dir hört man nichts,
God sat me down told me he ain't worth it TIP
Gott setzte mich hin, sagte, er sei es nicht wert, TIP
Never mind remember ain't nobody perfect pimp,
Vergiss es, denk dran, niemand ist perfekt, Pimp,
You work hard live well you deserve it TIP,
Du arbeitest hart, lebst gut, du hast es verdient, TIP,
So they hate you for it, now the nerve of them,
Also hassen sie dich dafür, echt dreist von ihnen,
Hey if it weren't for you, and it weren't for them,
Hey, wenn's nicht dich gäb, und nicht sie,
They ain't gon' like it ain't nobody on the earth exempt
Sie werden's nie mögen, keiner ist auf Erden befreit
Everybody hope for soul force let 'em hate,
Jeder hofft auf Seelenstärke, lass sie hassen,
Cut the day now let em' do but celebrate,
Kürz' den Tag, lass sie tun, aber feiern,
Hey! It's a celebration bitches!
Hey! Es ist eine Feier, Ladys!
Hey! It's a celebration bitches!
Hey! Es ist eine Feier, Ladys!
Bank rolls out take the rubber bands off,
Geldrollen raus, nimm die Gummibänder ab,
And let the girls have fun,
Und lass die Mädels Spaß haben,
Keep the champagne popping!
Lass den Champagner weiter knallen!
Hey, hey! It's a celebration bitches!
Hey, hey! Es ist eine Feier, Ladys!
Hey! It's a celebration bitches!
Hey! Es ist eine Feier, Ladys!
Hey all jokes aside, I mean real talk,
Hey, ganz im Ernst jetzt, kein Witz,
You ain't got it like me I'mma still ball,
Du hast es nicht wie ich? Ich baller trotzdem,
Even if I had to take a couple years off,
Selbst wenn ich ein paar Jahre Pause machen müsste,
Upon my return, hey I'mma still flaw
Nach meiner Rückkehr, hey, bin ich immer noch perfekt
Even harder though, so let the robber know,
Sogar härter, also lass den Räuber wissen,
Haters do ya thing I'mma shine regardless though,
Hater macht euer Ding, ich strahl trotzdem,
When you say it like it's over I'mma make a way,
Wenn du sagst, es ist vorbei, ich bahn mir einen Weg,
By whatever means, you better tell 'em Jay,
Mit allen Mitteln, besser sag es ihnen, Jay,
My hearts consumed with determination safe to say,
Mein Herz ist voll mit Entschlossenheit, sicher zu sagen,
Hey what we got today they can never take away,
Hey, was wir heute haben, das können sie nie nehmen,
So let 'em bo guard, we just go hard,
Also lass sie aufpassen, wir gehen einfach hart ran,
Show 'em how to ball, we gettin' no charge
Zeig ihnen, wie man ballert, wir kriegen keinen Strafzettel
Everybody hope for soul force let 'em hate,
Jeder hofft auf Seelenstärke, lass sie hassen,
Cut the day now let em' do but celebrate,
Kürz' den Tag, lass sie tun, aber feiern,
Hey! It's a celebration bitches!
Hey! Es ist eine Feier, Ladys!
Hey! It's a celebration bitches!
Hey! Es ist eine Feier, Ladys!
Bank rolls out take the rubber bands off,
Geldrollen raus, nimm die Gummibänder ab,
And let the girls have fun,
Und lass die Mädels Spaß haben,
Keep the champagne popping!
Lass den Champagner weiter knallen!
Hey, hey! It's a celebration bitches!
Hey, hey! Es ist eine Feier, Ladys!
Hey! It's a celebration bitches!
Hey! Es ist eine Feier, Ladys!





Авторы: Smokie Norful, Jason Tyson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.