T.I. - Every Chance I Get - перевод текста песни на немецкий

Every Chance I Get - T.I.перевод на немецкий




Every Chance I Get
Jede Chance, die ich bekomme
Real talk, true story (uh-huh)
Ehrliche Worte, wahre Geschichte (aha)
No nuts, no glory (uh, uh)
Kein Risiko, kein Ruhm (uh, uh)
Y'know'msayin'? (Real talk)
Verstehst du? (Echt jetzt)
Aye dawg (yeah-yeah), I'ma tell you like this
Hey, Schätzchen (ja-ja), ich sag's dir so
Hey, I'm so raw, and I'm so rich
Hey, ich bin so krass und ich bin so reich
And you so flawed niggaz ain't 'bout shit
Und du bist so wertlos, Weibchen, kannst nichts
I'll take yo' broad, I can fuck yo' bitch
Ich nehm' deine Braut, ich fick' deine Bitch
Know that I'm gon' ball every chance I get
Du weißt, dass ich abgehe bei jeder Chance die ich krieg'
Every chance I get, real talk, no shit
Jede Chance, die ich krieg', ehrlich, kein Scheiß
Every chance I get, make money on this
Jede Chance, die ich krieg', mach Kohle damit
I'll take yo' broad, I can fuck yo' bitch
Ich nehm' deine Braut, ich fick' deine Bitch
Know that I'm gon' ball every chance I get
Du weißt, dass ich abgehe bei jeder Chance
Every chance I get
Jede Chance, die ich krieg'
They say it's lonely at the top (fo' real?) But I don't feel lonely (uh-uhn)
Man sagt, oben ist's einsam (echt?) Aber ich fühl's nicht (ah-ah)
Got my homies out in Hollywood, so I don't feel phony
Hab meine Leute in Hollywood, fühl' mich nicht falsch
Ain't another nigga colder (nah), cribs all over
Kein anderer ist kälter (nah), Häuser überall
Flash in pan, these other rappers catch a number, Coca-Cola
Eintagsfliegen-Rapper, holen 'ne Nummer, Coca-Cola
I'm exceedin' expectations, you barely meetin' quota
Ich übertreffe Erwartungen, du schaffst grad mal das Mindeste
I give it to 'em straight, you cut it with bakin' soda
Ich geb's ihnen pur, du streckst es mit Backpulver
You said I ain't zone one, nigga ha, that's a funny one
Du sagtest, ich bin nicht Zone eins, ja, das ist lustig
I'm king like my three-year-old, major like my youngest son
Ich bin König wie mein Dreijähriger, groß wie mein jüngster Sohn
Got one named Domani, so you know what I'm gettin'
Hab einen namens Domani, also weißt du was ich meine
Deyjah and neek neek and messiah like daddy, get 'em
Deyjah und Neek und Messias wie ihr Daddy, hol sie
Got an angel named Leah here to keep me outta prison
Hab 'nen Engel namens Leah, der mich aus dem Knast hält
And my partner Jason Geter to help me see about a billion
Und meinen Partner Jason Geter, der mir zur Milliarde verhilft
Listen, Grand Hustle, best respect this vision
Hör zu, Grand Hustle, respektier diese Vision
My records sell about a million, but shit that just the beginnin'
Meine Platten gehen millionenfach, doch das ist erst der Anfang
What with Club Crucial and Grand Hustle film division
Mit Club Crucial und Grand Hustle Filmabteilung
Multiplication to get the paper, I let the clique do the division
Multiplizieren, um Kohle zu machen, die Gruppe teilt auf
Break bread, streetcred.com makin' a killin'
Brot teilen, streetcred.com macht Reibach
Plus a king of oneself, high fashion, I'm flashin'
Dazu König von sich selbst, High Fashion, ich protze
I'm ready for whatever though, trained to go you better know
Ich bin bereit für alles, trainiert, und du weißt
Put dick up in whoever hoe, let 'em know
Steck' es jeder Schlampe, lass es sie wissen
Hey, I'm so raw, and I'm so rich
Hey, ich bin so krass und ich bin so reich
And you so flawed niggaz ain't 'bout shit
Und du bist so wertlos, Weibchen, kannst nichts
I'll take yo' broad, I can fuck yo' bitch
Ich nehm' deine Braut, ich fick' deine Bitch
Know that I'm gon' ball every chance I get
Du weißt, dass ich abgehe bei jeder Chance die ich krieg'
Every chance I get, real talk, no shit
Jede Chance, die ich krieg', ehrlich, kein Scheiß
Every chance I get, make money on this
Jede Chance, die ich krieg', mach Kohle damit
I'll take yo' broad, I can fuck yo' bitch
Ich nehm' deine Braut, ich fick' deine Bitch
Know that I'm gon' ball every chance I get
Du weißt, dass ich abgehe bei jeder Chance
Every chance I get
Jede Chance, die ich krieg'
I gotta thank my lucky stars 'cause it came so far
Dank' meinen Glückssternen, denn es kam so weit
Dope game, rap game, 'bout the same so far
Drogen-Spiel, Rap-Spiel, etwa dasselbe bis jetzt
Brag about your lil' Benz, nigga, that ain't no car
Prahl mit deinem kleinen Benz, Schätzchen, das ist kein Auto
I got some shit in my garage that requires a chauffeur
In meiner Garage braucht manches einen Fahrer
High as gas is, the country at war and people are starvin'
Obwohl Benzin teuer, Land im Krieg und Leute hungern
And I pay a million dollars for Ferrari's, retarded, huh?
Zahl ich 'ne Million für Ferraris, verrückt, nicht? (Huh)
Sorry bruh, been a dick that been ballin' since it started up
Sorry, Braut, war immer geizig beim Feiern
Season hoe, get 'em all to fuck
Hau alle weg, denn sie wissen
'Cause they know this dough stack tall as fuck
Diese Kohle stapelt sich meterhoch
Nah, it ain't that I'm rich that they hate so much
Nein, es ist nicht mein Reichtum, den sie so hassen
Least I could do it, not rub it in niggaz face so much
Ich könnt's wenigstens nicht mehr in dein Gesicht reiben
So I'm tryin' now while I'm rhymin' not to brag about the island
Also versuch ich beim Rappen nicht mit der Insel zu prahlen
Or the crib in Hawaii where all the walls slide in
Oder dem Haus auf Hawaii mit verschiebbaren Wänden
House is wide open, we could bring the outside in
Haus ganz offen, holen die Natur rein
I think you should hear about it, but fuck it I'll be quiet
Du solltest davon hören, aber egal, halt' ich's aus
I just spit it how I live it homie, I don't be lyin'
Ich berichte nur wie ich lebe, meine Alte, ich lüg' nicht
Would it make you feel better if I put my pockets on the die?
Wär's besser wenn ich alle Taschen auf's Sterbebett leg'?
If I made less money, started to dress bummy
Wenn ich weniger hätte, abgerissen rumliefe
Would the haters and the critics have more respect for me?
Hätten dann Kritiker mehr Respekt vor mir, Baby?
Should I downgrade the crib and the way I live?
Oder sollte ich Haus und Lebensstil runterstufen?
Now how about I don't and we just say I did, nigga
Nehm' ich's nicht und sag' wir tun so, Schätzchen?
Hey, I'm so raw, and I'm so rich
Hey, ich bin so krass und ich bin so reich
And you so flawed, niggaz ain't 'bout shit
Und du bist so wertlos, Weibchen, kannst nichts
I'll take yo' broad, I can fuck yo' bitch
Ich nehm' deine Braut, ich fick' deine Bitch
Know that I'm gon' ball every chance I get
Du weißt, dass ich abgehe bei jeder Chance die ich krieg'
Every chance I get, real talk, no shit
Jede Chance, die ich krieg', ehrlich, kein Scheiß
Every chance I get, make money on this
Jede Chance, die ich krieg', mach Kohle damit
I'll take yo' broad, I can fuck yo' bitch
Ich nehm' deine Braut, ich fick' deine Bitch
Know that I'm gon' ball every chance I get
Du weißt, dass ich abgehe bei jeder Chance
Every chance I get
Jede Chance, die ich krieg'
Aye, say homeboy
Hey, sag mal, Schätzchen
It's real talk comin' at you live and direct homeboy
Kommt anders rüber live und direkt, Schätzchen
You dig that?
Verstehst du?
Heh, you could hate all you want partna
Haha, kannst hassen, Partner
I'ma give you somethin' to hate on, bitch nigga, ha, ha
Gib dir was zum Hassen, Bitch Schlampe, ha, ha
Grand Hustle, you understand?
Grand Hustle, verstehst du?
DJ Toomp you did yo' muh'fuckin' thang as usual
DJ Toomp du hast verdammt nochmal wie immer geliefert
Aye hey, look, P$C partna, Pimp Squad Click
Hey, hört, P$C Partner, Pimp Squad Click
Aye, Big Kuntry you up next homie
Hey, Big Kuntry du bist nächster, meine Alte
It's the king, bitch
Es ist der König, Bitch
Yeah, they say I ain't Zone One, bitch nigga
Ja, sie sagen ich bin nicht Zone eins, Bitch Schlampe
My grand mama been livin' on Center Hill 43 years
Meine Oma wohnt auf Center Hill seit 43 Jahren
Hoe ass nigga
Schwache Schlampe
You understand that? Nigga, come meet me nigga
Verstanden? Schlampe, triff mich draußen
See me nigga, you know
Such mich, Schlampe, du weißt
Why niggaz gotta wait 'til a nigga got the police watchin' you
Warum warten Weiber bis ein Typ unter Polizeischutz steht
And start kickin' that fuck shit, you know?
Und labern Scheiße, verstehst du?
You know how I get down, you know what it was nigga
Du kennst meine Art, du weißt wie's läuft
You know you don't wanna see me, bitch nigga
Du willst mich nicht sehen, Bitch Schlampe
Yeah, aye
Ja, hey
Hey, I'm so raw, and I'm so rich
Hey, ich bin so krass und ich bin so reich
And you so flawed, niggaz ain't 'bout shit
Und du bist so wertlos, Weibchen, kannst nichts
I'll take yo' broad, I can fuck yo' bitch
Ich nehm' deine Braut, ich fick' deine Bitch
Know that I'm gon' ball every chance I get
Du weißt, dass ich abgehe bei jeder Chance die ich krieg'
Every chance I get, real talk, no shit
Jede Chance, die ich krieg', ehrlich, kein Scheiß
Every chance I get, make money on this
Jede Chance, die ich krieg', mach Kohle damit
I'll take yo' broad, I can fuck yo' bitch
Ich nehm' deine Braut, ich fick' deine Bitch
Know that I'm gon' ball every chance I get
Du weißt, dass ich abgehe bei jeder Chance
Every chance I get
Jede Chance, die ich krieg'





Авторы: Aldrin Davis, Harris Clifford J


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.