Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
F*ck Da City Up (Intro)
F*ck Da City Up (Intro)
This
for
my
niggas
on
the
block
dodging
one
time
Das
geht
raus
an
meine
Jungs
im
Block,
die
sich
vor
Einmal-Dingern
drücken
Grinding
hard,
burning
up
at
least
one
nine
Hart
am
grind,
brennen
mindestens
eine
Neun
Put
ya
middle
fingers
in
the
air
one
time
Streckt
eure
Mittelfinger
hoch
für
den
einen
Moment
Ride
wit
me,
fuck
the
city
up
one
time
Fahr
mit
mir,
leg
die
Stadt
lahm
für
den
einen
Moment
Fuck
the
city
up
Leg
die
Stadt
lahm
Fuck
the
city
up
Leg
die
Stadt
lahm
Fuck
the
city
up
Leg
die
Stadt
lahm
Fuck
the
city
up
one
time
Leg
die
Stadt
lahm
für
den
einen
Moment
Fuck
the
city
up
Leg
die
Stadt
lahm
Fuck
the
city
up
Leg
die
Stadt
lahm
Fuck
the
city
up
Leg
die
Stadt
lahm
Fuck
the
city
up
one
time
Leg
die
Stadt
lahm
für
den
einen
Moment
Fresh
out
the
bed
getting
head
in
a
Range
Rove
Frisch
ausm
Bett,
krieg'
Kopf
im
Range
Rover
All
about
that
bread,
rubberbands
on
my
bankroll
Alles
um
die
Kohle,
Gummibänder
um
meinen
Bankroll
Bankhead,
Simpson
Road
this
Atlanta
bitch
Bankhead,
Simpson
Road,
hier
ist
Atlanta,
Schatz
So
fly,
so
gangsta,
gutter,
glamorous
So
fly,
so
gangster,
ghetto,
glamourös
We
living
out
your
fantasies,
suckas
can't
handle
this
Wir
leben
deine
Fantasien,
die
Schwächlinge
kriegen
das
nicht
hin
They
know
we
run
the
city
shawty
it's
unanimous
Sie
wissen,
wir
regieren
die
Stadt,
Mädel,
das
ist
einstimmig
Shout
it
out
sold
yay,
nine
forty-four
Ruf
es
raus
"Sold
Yay",
neun
vierundvierzig
K,
Quarter,
half,
whole
thang
nigga
like
the
old
days?
Kilo,
Viertel,
Hälfte,
Ganzer
wie
in
alten
Tagen,
oder?
Hey,
dope
boy
trap
nigga
swag
Hey,
Dope
Boy
Trap
Nigga
Swag
Hundred
karat
chain,
quarter
mil
in
the
bag
Hunderter
Karat
Kette,
Viertelmil
in
der
Tasche
I'm
no
longer
poppin'
tags
I
just
let
'em
hang
Ich
zieh'
keine
Preisschilder
mehr
ab,
lass
sie
einfach
dran
Sucka
nigga
doing
bad
I
just
do
my
thang
Hampelmann
geht’s
kacke,
ich
mach
bloß
mein
Ding
And
I
ain't
frontin',
straight
by
the
book--G
Code
Ich
geb
nicht
an,
nach
den
Regeln
- G-Code
Bad
bitch,
a
flat
stomach,
fat
booty,
deep
throat
Geile
Braut,
flacher
Bauch,
dicker
Arsch,
Deep
Throat
Twenty
grand
in
my
pants,
fifty
in
my
peacoat
Zwanzig
Riesen
in
der
Hose,
fünfzig
im
Peacoat
Jeezy
fuckin'
wit
me
and
we
fuckin'
up
the
city
ho
Jeezy
hängt
mit
mir
ab
und
wir
legen
die
Stadt
lahm,
Schatz
I
seen
Jizzle
in
traffic
with
his
top
off
Ich
sah
Jizzle
im
Verkehr
mit
offenem
Verdeck
So
much
Louie
shit
it
looking
like
it
knock
off
So
viel
Louis
Zeug,
sieht
aus
wie
Fake
Violation,
that'll
get
ya
ass
knocked
off
Vergehen,
das
bringt
dich
um
den
Braten
Texas
Pete
nigga
get
ya
ass
hot
sauce
Texas
Pete
Nigga,
hol
dir
heiße
Soße
Ever
see
me
in
the
club
with
my
shades
off
Hast
du
mich
mal
im
Club
ohne
Sonnenbrille
geseh'n
It
was
a
cool
contest
I
guess
the
shades
lost
War
ein
Coolness-Wettbewerb,
wohl
die
Brille
verlor
28-5
yeah
that's
my
cost
28-5
ja,
das
kostet
mich
Bitch
my
closet
so
big
I
swear
I
got
lost
Alter,
mein
Schrank
so
riesig,
ich
schwör'
ich
verirrte
mich
What?
Yeah
I
think
I'm
gon'
need
a
map
Was?
Ja,
ich
glaub
ich
brauch'
'ne
Karte
We
throw
them
birdies
in
the
pool
make
'em
swim
a
lap
Wir
werfen
die
Scheine
in
den
Pool,
lassen
sie
ne
Runde
schwimmen
Whip
it
counterclockwise,
that's
the
backstroke
Dreh
ihn
gegen
den
Uhrzeigersinn,
das
ist
Rückenschwimmen
Bitch
my
chain
so
big
look
like
my
back
broke
Meine
Kette
so
schwer,
als
wär
mein
Rücken
gebrochen
Yeah
we
'bout
to
fuck
the
city
up,
go
broke
Ja,
wir
machen
die
Stadt
platt,
geben
alles
aus
Bitch
I'm
balling
so
hard
I
need
the
whole
court
Alter
ich
baller
so
krass,
brauch
das
ganze
Spielfeld
Six
spots
in
one
night
they
call
it
club
hopping
Sechs
Clubs
in
einer
Nacht,
nennen
das
Club-Hopping
That
new
Tip
and
Jizzle
shit,
it
got
the
club
rocking
Dieser
neue
Tip
und
Jizzle
Scheiß,
bringt
den
Club
zum
Rocken
I'm
talkin'
A-Town
shit,
ex
lean
pound
bit
Ich
red'
von
A-Town-Scheiß,
ex
Lean
Pfund
Zeug
Chopper,
fifty
round
clip
Chopper,
50er
Magazin
Keep
it
with
me,
I
'on't
slip
Hab
ihn
bei
mir,
ich
pass
auf
Anyone
around
Tip
bout
that
drama
boy
I
promise
Jeder
bei
Tip
bedeutet
Drama,
Junge,
ich
schwör'
dir
Got
a
O
of
presidential,
bitch
I'm
blowin'
that
Obama
Hab'n
Unze
Presidential,
Schatz
ich
rauch'
diesen
Obama
Yeah
I'm
talkin'
plenty
choppers,
scopes
on
the
A-R
Ja,
ich
red'
von
genug
Choppern,
Zielfernrohr
am
A-R
You
know
how
I
do
it,
Forgiatos
on
the
car
Weißt
wie
ich's
mach,
Forgiatos
am
Wagen
When
I
came
up
out
the
womb
all
I
wanna
be
a
star
Als
ich
aus
dem
Bauch
kam,
wollt'
ich
nur
ein
Star
sein
Hope
the
feds
don't
stop
me,
life
sentence
in
the
car
Hoff
die
Bullen
packen
mich
nicht,
lebenslang
im
Knast
sitzen
Hey
boy
we
spittin,
reminiscin'
bout
when
we
was
in
the
kitchen
Hey
Junge
wir
releasen,
erinnern
uns
an
Küchenzeiten
Representin',
niggas
payin'
bitches
need
to
pay
attention
Representin',
ihr
Niggas
zahlt,
Weiber
achtet
mal
drauf
And
we
on
for
the
city
freaks,
this
A-T-L
Und
wir
ehren
die
Stadtbumsen,
A-T-L
Do
it
for
my
nigga
Big
Meech
and
B.M.F.
nigga
Mach
es
für
meinen
Kumpel
Big
Meech
und
B.M.F.
Nigga
Nigga,
all
I
blow
is
strong
bitch
I'm
straight
for
the
week
Nigga,
ich
rauch
nur
Starkes,
bin
versorgt
für
die
Woche
Order
5000
dollars,
threw
it
all
on
the
freaks
Bestellte
5000
Dollar,
verballerte
alles
mit
Schlampen
Order
twenty-five
bricks,
I
put
em
all
on
the
streets
Bestellte
25
Steine,
brachte
sie
auf
die
Straße
Bitch
it's
shaketown
and
we
turnt
up
while
you
sleep
Schatz
es
ist
Shakedown,
wir
sind
high
während
du
schläfst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.