Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
F*ck Da City Up (Outro)
F*ck Da City Up (Outro)
This
for
my
niggas
on
the
block
dodging
one
time
Das
geht
an
meine
Jungs
im
Block,
die
einmal
davonkommen
Grinding
hard,
burning
up
at
least
one
nine
Hart
schuften,
verbrenn'n
'nen
Nine
mindestens
Put
ya
middle
fingers
in
the
air
one
time
Steckt
eure
Mittelfinger
einmal
in
die
Luft
Ride
wit
me,
fuck
the
city
up
one
time
Fahrt
mit
mir,
fick'
die
Stadt
ab
einmal
Fuck
the
city
up
Fick'
die
Stadt
ab
Fuck
the
city
up
Fick'
die
Stadt
ab
Fuck
the
city
up
Fick'
die
Stadt
ab
Fuck
the
city
up
one
time
Fick'
die
Stadt
ab
einmal
Fuck
the
city
up
Fick'
die
Stadt
ab
Fuck
the
city
up
Fick'
die
Stadt
ab
Fuck
the
city
up
Fick'
die
Stadt
ab
Fuck
the
city
up
one
time
Fick'
die
Stadt
ab
einmal
Fresh
out
the
bed
getting
head
in
a
Range
Rove
Frisch
aus'm
Bett,
Kopf
im
Range
Rover
All
about
that
bread,
rubberbands
on
my
bankroll
Es
geht
nur
um
die
Kohle,
Gummi
um
meinen
Batzen
Bankhead,
Simpson
Road
this
Atlanta
bitch
Bankhead,
Simpson
Road,
dieses
Atlanta
Ding
So
fly,
so
gangsta,
gutter,
glamorous
So
fly,
so
gangster,
ghetto,
glamourös
We
living
out
your
fantasies,
suckas
can't
handle
this
Wir
leben
eure
Fantasien,
Loser
halten
das
nicht
aus
They
know
we
run
the
city
shawty
it's
unanimous
Sie
wissen,
wir
regieren
die
Stadt,
Schatz,
es
ist
einstimmig
Shout
it
out
sold
yay,
nine
forty-four
Ruft
es
raus:
Verkauft
Yay,
neun
vier
vier
K,
Quarter,
half,
whole
thang
nigga
like
the
old
days?
K,
Viertel,
halb,
ganzes
Ding,
Nigga,
wie
früher?
Hey,
dope
boy
trap
nigga
swag
Hey,
Dope-Boy-Trap-Nigga-Swag
Hundred
karat
chain,
quarter
mil
in
the
bag
Hundertkarätige
Kette,
Viertelmillion
im
Beutel
I'm
no
longer
poppin'
tags
I
just
let
'em
hang
Kein
Tagesschutz
mehr,
ich
lass
sie
baumeln
Sucka
nigga
doing
bad
I
just
do
my
thang
Loser-Nigga
macht's
schlecht,
ich
mach'
einfach
mein
Ding
And
I
ain't
frontin',
straight
by
the
book--G
Code
Ich
tu'
nicht
so,
ganz
nach
dem
Buch
– G-Code
Bad
bitch,
a
flat
stomach,
fat
booty,
deep
throat
Schlampe,
flacher
Bauch,
dicker
Arsch,
tief
im
Rachen
Twenty
grand
in
my
pants,
fifty
in
my
peacoat
Zwanzig
Riesen
in
der
Hose,
fünfzig
im
Peacoat
Jeezy
fuckin'
wit
me
and
we
fuckin'
up
the
city
ho
Jeezy
hängt
mit
mir,
wir
ficken
die
Stadt
ab,
Schlampe
I
seen
Jizzle
in
traffic
with
his
top
off
Sah
Jizzle
im
Verkehr
mit
abgedecktem
Dach
So
much
Louie
shit
it
looking
like
it
knock
off
So
viel
Louis-Zeug,
sieht
aus
wie
Klump
Violation,
that'll
get
ya
ass
knocked
off
Vergehen,
das
bringt
dich
um
Texas
Pete
nigga
get
ya
ass
hot
sauce
Texas
Pete,
Nigga,
hol
dir
deine
scharfe
Soße
Ever
see
me
in
the
club
with
my
shades
off
Ich
je
im
Club
ohne
meine
Sonne?
It
was
a
cool
contest
I
guess
the
shades
lost
War
ein
Coolness-Wettbewerb,
schätze,
sie
verloren
28-5
yeah
that's
my
cost
28-5
ja,
das
kostet
mich
Bitch
my
closet
so
big
I
swear
I
got
lost
Schlampe,
mein
Schrank
so
groß,
ich
schwör,
ich
lief
verloren
What?
Yeah
I
think
I'm
gon'
need
a
map
Was?
Ja,
schätze
ich
werd
einen
Plan
brauch
We
throw
them
birdies
in
the
pool
make
'em
swim
a
lap
Wir
werfen
die
Scheine
ins
Becken,
lass
schwimmen
ne
Runde
Whip
it
counterclockwise,
that's
the
backstroke
Wirbeln
gegen
den
Uhrzeiger,
das
Rückenschwimmen
Bitch
my
chain
so
big
look
like
my
back
broke
Schlampe,
meine
Kette
so
schwer,
als
brach
mein
Kreuz
Yeah
we
'bout
to
fuck
the
city
up,
go
broke
Ja,
wir
ficken
die
Stadt
gleich
ab,
total
blank
Bitch
I'm
balling
so
hard
I
need
the
whole
court
Schlampe,
ich
baller
so
hart,
brauch
das
ganze
Feld
Six
spots
in
one
night
they
call
it
club
hopping
Sechs
Spots
in
einer
Nacht,
man
nennt's
Club-Hopping
That
new
Tip
and
Jizzle
shit,
it
got
the
club
rocking
Dieses
neue
Tip
und
Jizzle
Ding,
bringt
den
Club
zum
Kochen
I'm
talkin'
A-Town
shit,
ex
lean
pound
bit
Ich
rede
A-Town-Scheiße,
ex
Leans
Pfund
Ding
Chopper,
fifty
round
clip
Choppa,
fünfzig
Schuss
Magazin
Keep
it
with
me,
I
'on't
slip
Behalt
es
bei
mir,
ich
schlitter
nicht
Anyone
around
Tip
bout
that
drama
boy
I
promise
Wer
auch
bei
Tip
ist,
dieser
Drama
Boy
ich
schwör'
dir
Got
a
O
of
presidential,
bitch
I'm
blowin'
that
Obama
Hab'n
Unze
Presidential,
Schlampe
ich
rauch
das
Obama
Ding
Yeah
I'm
talkin'
plenty
choppers,
scopes
on
the
A-R
Ja,
ich
red'
von
vielen
Choppern,
Zielfernrohre
auf
dem
A-R
You
know
how
I
do
it,
Forgiatos
on
the
car
Du
kennst
meinen
Stil,
Forgiatos
am
Auto
When
I
came
up
out
the
womb
all
I
wanna
be
a
star
Seit
ich
aus'm
Bauch
kam,
wollt
ich
nur
ein
Star
sein
Hope
the
feds
don't
stop
me,
life
sentence
in
the
car
Hoff
die
Bulls
fassen
mich
nicht,
lebenslang
im
Knastwagen
Hey
boy
we
spittin,
reminiscin'
bout
when
we
was
in
the
kitchen
Hey
Junge
wir
rappen,
erinnern
uns
an
die
Küchenzeit
Representin',
niggas
payin'
bitches
need
to
pay
attention
Repräsentiert,
Niggas
was
blechen,
Schlampen
passt
auf
And
we
on
for
the
city
freaks,
this
A-T-L
Wir
hier
für
die
Stadt-Verrückten,
dieses
A-T-L
Do
it
for
my
nigga
Big
Meech
and
B.M.F.
nigga
Mach
es
für
meinen
Nigga
Big
Meech
und
B.M.F.
Nigga
Nigga,
all
I
blow
is
strong
bitch
I'm
straight
for
the
week
Nigga,
all
mein
Ding
ist
stark
Schlampe,
bin
klar
für
die
Woche
Order
5000
dollars,
threw
it
all
on
the
freaks
Bestellte
5000
Riesen,
schmiss
sie
all
den
Schlampen
Order
twenty-five
bricks,
I
put
em
all
on
the
streets
Bestellte
fünfundzwanzig
Steine,
setzt
sie
all
auf
die
Straße
Bitch
it's
shaketown
and
we
turnt
up
while
you
sleep
Schlampe
es
ist
Shaketown
und
wir
sind
am
feiern
wenn
du
pennst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.