T.I. - Help Is Coming - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни T.I. - Help Is Coming




Help on the way
Помощь в пути
Help on the way
Помощь в пути
They say the games in trouble
Говорят, игры в беде.
Help on the way
Помощь в пути
Help on the way
Помощь в пути
Help on the way
Помощь в пути
Help on the way
Помощь в пути
They say the games in trouble
Говорят, игры в беде.
Help on the way
Помощь в пути
Help on the way
Помощь в пути
I got the game on lock
Я держу игру под замком
Standin on top
Стою на вершине
Say hello to the man who saved hip hop
Поздоровайся с человеком который спас хип хоп
Say hello to the man who saved hip hop
Поздоровайся с человеком который спас хип хоп
Say hello to the man who saved hip hop
Поздоровайся с человеком который спас хип хоп
They say the game f**ked up and the records ain't sellin
Они говорят, что игра провалилась, а пластинки не продаются.
It was bad in 06' gettin worse in 07'
В 06-М было плохо, а в 07-м стало еще хуже.
Market over saturated with all the bootleggin
Рынок перенасыщен всем этим бутлегерством
When it seems better shawty ain't no tellin'
Когда кажется, что все лучше, малышка, я ничего не говорю.
Well, call Lyor, give him this message
Что ж, позвони Лиору, передай ему это сообщение.
Then hit K'ys tell hiim, tell Kevin,
А потом ударь Киса, скажи хийму, скажи Кевину:
Craig, Julie Greenwald, all of them present
Крейг, Джули Гринвальд-все присутствующие.
The fifty mill you gave me, was a sound investment
Те пятьдесят миллионов, что ты мне дал, были неплохим вложением.
This time around we gon sell 5, no less than 4 on a slow day, call vegas and bet
На этот раз мы продадим 5, не меньше 4 в медленный день, позвоните в Вегас и сделайте ставку
By the way, if you a winner, I'm the one you should be with Hit J, Tell them niggas to bet against
Кстати, если ты победитель, то я тот, с кем ты должен быть, хит Джей, скажи этим ниггерам, чтобы они ставили против меня.
Grand Hustle homie, I'm a make you respect this
Grand Hustle homie, я заставлю тебя уважать это.
They say "the market share down", so... I ain't affected
Они говорят: "доля рынка упала", так что ... я не пострадал.
Tell the label relax, ain't no need to stress shit
Скажи лейблу, расслабься, не нужно напрягаться.
Just cut the check and I'll handle the rest... shhiit
Просто выпиши чек, а с остальным я разберусь... тссс
They say the game in trouble
Говорят, игра в беде.
Help on the way
Помощь в пути
Don't worry bout nothin
Не беспокойся ни о чем
Help on the way
Помощь в пути
They say the games in trouble
Говорят, игры в беде.
Help on the way
Помощь в пути
I got this shit
У меня есть это дерьмо
Help on the way
Помощь в пути
They say the games in trouble
Говорят, игры в беде.
Help on the way
Помощь в пути
Don't worry bout nothin
Не беспокойся ни о чем
Help on the way
Помощь в пути
They say the games in trouble
Говорят, игры в беде.
Help on the way
Помощь в пути
I got this shit
У меня есть это дерьмо
Help on the way
Помощь в пути
I got the game on lock
Я держу игру под замком
Standin on top
Стою на вершине
Say hello to the man who saved hip hop
Поздоровайся с человеком который спас хип хоп
I got the game on lock
Я держу игру под замком
It ain't gon Stop
Это не прекратится
Say hello to the man who saved hip hop
Поздоровайся с человеком который спас хип хоп
I got the game on lock
Я держу игру под замком
Standin on top
Стою на вершине
Say hello to the man who saved hip hop
Поздоровайся с человеком который спас хип хоп
I got the game on lock
Я держу игру под замком
It ain't gon stop
Это не прекратится
Say hello to the man who saved hip hop
Поздоровайся с человеком который спас хип хоп
You hear my name so hot, I got the game on lock
Ты слышишь мое имя так горячо, что я держу игру на замке.
You niggas keep floppin, But i remain on top
Вы, ниггеры, продолжаете проваливаться, но я остаюсь на вершине.
Still the same ol' me, With the same ol' glock
Все тот же я, с тем же старым "Глоком".
From the first cd, With the Kangol top
С первого компакт-диска, с верхом Кангола
I was hollerin dopeboy when I first came out
Я кричал барыга когда только вышел
It seems like everyone in the dope game now man
Похоже теперь все в игре с наркотиками чувак
I told these niggas that it ain't gon stop
Я сказал этим ниггерам что это не прекратится
All the hatin' gon' stop or this thang gon' blah
Вся эта ненависть прекратится или этот Тан будет бла-бла
Most of these niggas, ain't slang, no blocks
Большинство этих ниггеров-не сленг, никаких кварталов
Got a lil' somethin', but it ain't so hot
Есть кое-что, но не так уж и жарко
Try to sell a record when my shit drop
Попробуй продать пластинку, когда мое дерьмо упадет.
Get the cover of the magazine when my shit out nope
Получу обложку журнала когда мое дерьмо выйдет наружу нет
I think not just why, if you ever eye with a nigga this fly
Я думаю не только почему, если ты когда-нибудь встречался с таким ниггером, как эта муха
You better watch your mouth, you ain't that high
Лучше следи за языком, ты не такой уж и высокий.
KING OF THE SOUTH, you ain't that guy
Король юга, ты не тот парень.
They say the game in trouble
Говорят, игра в беде.
Help on the way
Помощь в пути
Don't worry bout nothin
Не беспокойся ни о чем
Help on the way
Помощь в пути
They say the games in trouble
Говорят, игры в беде.
Help on the way
Помощь в пути
I got this shit
У меня есть это дерьмо
Help on the way
Помощь в пути
They say the games in trouble
Говорят, игры в беде.
Help on the way
Помощь в пути
Don't worry bout nothin
Не беспокойся ни о чем
Help on the way
Помощь в пути
They say the games in trouble
Говорят, игры в беде.
Help on the way
Помощь в пути
I got this shit
У меня есть это дерьмо
Help on the way
Помощь в пути
I got the game on lock
Я держу игру под замком
Standin on top
Стою на вершине
Say hello to the man who saved hip hop
Поздоровайся с человеком который спас хип хоп
I got the game on lock
Я держу игру под замком
It ain't gon Stop
Это не прекратится
Say hello to the man who saved hip hop
Поздоровайся с человеком который спас хип хоп
I got the game on lock
Я держу игру под замком
Standin on top
Стою на вершине
Say hello to the man who saved hip hop
Поздоровайся с человеком который спас хип хоп
I got the game on lock
Я держу игру под замком
It ain't gon stop
Это не прекратится
Say hello to the man who saved hip hop
Поздоровайся с человеком который спас хип хоп
To the fans and the critics, think hip hop is missing
Поклонникам и критикам кажется, что хип-хоп отсутствует.
This is a lil' proof that hip hop livin'
Это маленькое доказательство того, что хип-хоп живет.
You can hear a hip hop top now, just listen
Теперь вы можете услышать хип-хоп топ, просто слушайте
Now see a hip hop walk out with 6 bitches
Теперь смотрите как хип хоп выходит с 6 суками
In the ATL, see hip hop chillin'
В Атланте я вижу, как хип-хоп расслабляется.
In a multimillion dollar crib hip hop building
В многомиллионной квартире хип хоп билдинг
You know how many cars hip hops driven?
Ты знаешь, сколько машин водит хип-хоп?
Nigga I'm everything hip hop's missing
Ниггер я все чего не хватает хип хопу
Nigga you is everything hip hop isn't
Ниггер ты это все чего нет в хип хопе
My heart and my soul, where hip hop live at
Мое сердце и моя душа, где живет хип-хоп
To anyone whos ever said hip hops finished
Для всех кто когда либо говорил хип хоп закончен
It can't be dead while I'm still livin in it
Оно не может быть мертвым пока я в нем живу
I'm livin (and well, might I add that)
Я живу хорошо, могу я добавить это).
They say the game in trouble
Говорят, игра в беде.
Help on the way
Помощь в пути
Don't worry bout nothin
Не беспокойся ни о чем
Help on the way
Помощь в пути
They say the games in trouble
Говорят, игры в беде.
Help on the way
Помощь в пути
I got this shit
У меня есть это дерьмо
Help on the way
Помощь в пути
They say the games in trouble
Говорят, игры в беде.
Help on the way
Помощь в пути
Don't worry bout nothin
Не беспокойся ни о чем
Help on the way
Помощь в пути
They say the games in trouble
Говорят, игры в беде.
Help on the way
Помощь в пути
I got this shit
У меня есть это дерьмо
Help on the way
Помощь в пути
I got the game on lock
Я держу игру под замком
Standin on top
Стою на вершине
Say hello to the man who saved hip hop
Поздоровайся с человеком который спас хип хоп
I got the game on lock
Я держу игру под замком
It ain't gon Stop
Это не прекратится
Say hello to the man who saved hip hop
Поздоровайся с человеком который спас хип хоп
I got the game on lock
Я держу игру под замком
Standin on top
Стою на вершине
Say hello to the man who saved hip hop
Поздоровайся с человеком который спас хип хоп
I got the game on lock
Я держу игру под замком
It ain't gon stop
Это не прекратится
Say hello to the man who saved hip hop
Поздоровайся с человеком который спас хип хоп





Авторы: Clifford Harris, Barry White, Justin Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.