T.I. - I Need Dollas - перевод текста песни на немецкий

I Need Dollas - T.I.перевод на немецкий




I Need Dollas
Ich brauche Dollar
Well I need a dollar, dollar, a dollar that's what I need
Nun, ich brauch einen Dollar, Dollar, einen Dollar, das ist, was ich brauche
Said I need a dollar, dollar, a dollar that's what I need
Ich sagte, ich brauch einen Dollar, Dollar, einen Dollar, das ist, was ich brauche
And I need dollar dollar, a dollar that's what I need
Und ich brauch Dollar, Dollar, einen Dollar, das ist, was ich brauche
And if I share with you my story would you share your dollar with me
Und wenn ich meine Geschichte mit dir teile, würdest du deinen Dollar mit mir teilen
You know what it is
Weißt du, wie es ist
Bitch it's still none other than the King
Bitch, es ist immer noch niemand anders als der King
Need green just to occupy my rubberbands
Brauche Grün, nur um meine Gummibänder zu füllen
Hundred grand at a time, keep it coming
Hunderttausend auf einmal, lass weiter kommen
When I started I was trapping
Als ich anfing, habe ich Deals gemacht
Woke up ballin like "what happened?"
Wachte ballernd auf wie "Was ist passiert?"
It's gonna be up to the captain
Es liegt am Captain
Let's just smoke up in this city
Lass uns einfach in dieser Stadt kiffen
Let me get 100 milli and focus on a billi
Lass mich 100 Milli hol und auf ne Milli fokussieren
What's the muthafuckin dilly nigga? You already know
Was ist verdammt nochmal los, Nigga? Du weißt schon
Profits at a steady flow, cheddar, paper, fetti, dough
Profits fließen stetig, Cheddar, Papier, Fetti-Teig
Stay a step ahead of whatever when niggas say he go
Immer einen Schritt voraus, wenn Niggas sagen, er geht
We never should've let him go to movies, television shows
Wir hätten ihn nie zu Filmen, Fernsehshows gehen lassen sollen
And who we foolin? He ain't stupid
Und wem machen wir was vor? Er ist nicht dumm
His bankroll just feed his ego
Sein Bankroll füttert nur sein Ego
No less than 7 zeroes, stimulate bitches libido
Nicht weniger als sieben Nullen, stimuliert die Libido von Bitches
Flow crazy just like Danger Mouse and Cee-Lo
Flow verrückt, genau wie Danger Mouse und Cee-Lo
From a kilo to a yacht in Cabo
Vom Kilo zur Yacht in Cabo
Chillin like December in Toledo
Chillen wie Dezember in Toledo
He's so hungry for the money like he's still selling dimes
Er ist so hungrig auf Kohle, als würde er noch Dimes verkaufen
Got a mil on his mind, dollar bill at a time
Hält ne Million im Kopf, Dollar-Schein für Dollar-Schein
Ain't no vacation, working like a Jamaican, mixed with a Hatian
Kein Urlaub, arbeite wie ein Jamaikaner, gemischt mit nem Haitianer
Several different occupations - no exaggeration
Mehrere verschiedene Berufe - keine Übertreibung
18-20 hour days while you sleeping, my money making money
18-20-Stunden-Tage, während du schläfst, macht mein Geld Geld
Patient I ain't chasin money, 'less the conversation money
Geduldig, ich jage kein Geld, 's sei denn, das Gespräch dreht sich um Geld
And what you saying dunny? Why you talking to me?
Und was sagst du, Dunny? Warum sprichst du mit mir?
Hundred bound a verse, a quarter mil a show, a mil a movie
Hundert Tausend pro Vers, ne Viertelmillion pro Show, ne Million pro Film
PRPS, Gucci, Louis got my head as big as Stewie's
PRPS, Gucci, Louis, macht meinen Kopf so groß wie Stewies
20 mil's the answer if you ask me how Akoo is doing
20 Mill' ist die Antwort, wenn du fragst, wie es Akoo geht
Pay me now or keep it moving, no exception, no confusion
Bezahl jetzt oder geh weiter, keine Ausnahme, keine Verwirrung
If we racing to the top, no competition, I'm a shoe-in
Wenn wir zum Gipfel rennen, keine Konkurrenz, ich bin gesetzt
And you in my way, don't ruin my date
Und wenn du im Weg bist, ruinier mein Date nicht
Fore I pay 100K for them to boo you off stage
Bevor ich 100K zahl, damit sie dich von der Bühne buhen
I'm way up front, stop playing, don't front
Ich bin weit vorn, hör auf zu spielen, tu nicht so
Used to want dough like JC but now I'm thinking Donald Trump
Wollte früher Kohle wie JC, aber jetzt denk ich an Donald Trump
Bob Johnson, Warren Buffett, fuck it, it ain't that tough
Bob Johnson, Warren Buffett, scheiß drauf, ist nicht so schwer
Hundred mil stacked up, dollar bills add up.
Hundert Milli gestapelt, Dollar-Scheine summieren sich.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.