Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rebel
for
the
hell
of
it,
hella
rich
Rebell
aus
Prinzip,
verdammt
reich
Never
have
to
sell
a
brick
again,
must
I
tell
a
bitch
again
Muss
nie
wieder
Dope
verkaufen,
muss
ich's
'ner
Schlampe
erneut
sagen
The
bullshit
I'm
addressin',
check
I'm
on
some
next
level
shit
Den
Scheiß
den
ich
ansprech,
check
ich
bin
auf
nächstem
Level
Shit
Never
been
fucked
in
the
game
I'm
celibate
Wurde
nie
gefickt
in
diesem
Spiel,
ich
bin
keusch
Rarely
out
my
element,
barely
out
the
ghetto
with
Kaum
je
aus
meinem
Element,
kaum
aus
dem
Ghetto
mit
One
foot
out
and
one
foot
in,
intelligent
as
fellas
get
Ein
Fuß
draußen,
ein
Fuß
drinnen,
klug
wie
keiner
sonst
Listen
let's
settle
this,
be
clear
I
could
fall
back
7 years
Hör
zu
lasst
das
klären,
versteht
ich
könnte
sieben
Jahre
pausieren
Still
it
ain't
no
one
ahead
of
me
Und
trotzdem
ist
keiner
vor
mir
Consider
it
a
blessin'
if
you
get
to
stand
next
to
me
Sieh
es
als
Segen
wenn
du
neben
mir
stehst
Five
star
general,
O.G.
veteran
Fünf-Sterne-General,
O.G.
Veteran
Caked
like
Entenmann's,
blowin'
that
celery
Beladen
wie
Entenmann's,
baller
das
Grünzeug
Stack
that
cash
like
the
U.S.
treasury
Stapel
Kohle
wie
das
US-Finanzministerium
Every
single
thing
I
ever
did
was
done
heavily
Alles
was
ich
je
tat
tat
ich
krass
Rap
until
you're
70,
still
ain't
no
catchin'
me
Rappe
bis
70,
trotzdem
holt
mich
keiner
ein
Put
it
on
my
pops,
Big
Phil,
Aunt
Beverly
Schwör
bei
meinem
Vater,
Big
Phil,
Tante
Beverly
Be
standin'
on
the
top
still
after
they
bury
me
Steh
noch
an
der
Spitze
wenn
sie
mich
begraben
Nose
in
the
air
so
stuck
up
arrogant
Nase
hoch,
so
arrogant
überheblich
Ain't
got
long
hot
songs,
best
cherish
it
Hab
nicht
ewige
Hits,
schätz
sie
dir
Cool
when
I
drop
mine
that's
over,
finito
Cool
wenn
ich
mein
Zeug
dropp
ist
vorbei,
finito
You
payin'
for
your
foul
like
a
free
throw,
baow
Zahlst
für
dein
Foul
wie
'n
Freiwurf,
baow
Now
how
could
a
nigga
think
that
he
could
see
me
Wie
denkt
ein
Nigga
er
könnte
mich
sehen
Other
than
the
magazine
covers
or
the
TV?
Außer
auf
Magazindeckeln
oder
im
Fernseh'n?
Know
I
sold
mo'
mixtapes
than
your
CD
Weiß
ich
verkaufte
mehr
Mixtapes
als
deine
CD
You're
waitin'
on
your
big
break
prayin'
you
could
beat
me
Du
wartest
auf
dein
Chance
und
betest
du
schlägst
mich
You
ain't
made
it
far
as
D.C.,
on
the
low
Du
kamst
nicht
mal
so
weit
wie
D.C.,
unterschwellig
I
been
all
around
the
globe
like
a
God
how
they
treat
me
Ich
war
weltweit
wie
ein
Gott
wie
sie
mich
behandel'n
Broads
hit
they
knees,
eyes
closed
when
they
greet
me
Miezen
auf
den
Knien,
Augen
zu
wenn
sie
mich
grüßen
Mouth
wide
open
just
beggin'
me
to
skeet,
skeet
Mund
sperrangelboffn
nur
bettelnd
"Skeet,
scheet"
You
in
a
deep
sleep,
stop
dreamin'
Du
im
Tiefschlaf,
hör
auf
zu
träumen
I'm
6 albums
in
for
10
years
I
been
5 hot
steamin'
Sechs
Alben
in
zehn
Jahren
ich
bin
krass
heiß
The
limelight's
mine,
I'm
gleamin',
beamin'
Das
Rampenlicht
mein,
strahlend
gleißend
That's
why
I
say
I'm
king
bitch,
I
got
my
reasons
Darum
sag
ich
Ich
bin
König
Schlampe
ich
hab
meine
Gründe
Wrist
so
frosty,
neck
so
chilly
Handgelenk
vereist,
Nacken
frostig
All
on
my
mind
is
to
get
more
millies
Einzig
im
Sinn
mehr
Millies
machen
Niggaz
talk
shit
that's
silly
Niggas
labern
Scheiß
das'
dämlich
Shawty
he
ain't
'bout
that
really,
is
he?
Schatz
der
ist
nicht
ernsthaft
drauf
oder?
Nigga,
I'm
illy
Nigga
ich
bin
illig
Ay,
I
run
this
city
clearly
Ey
ich
regier
diese
Stadt
eindeutig
Tell
'em
get
lost,
I'm
busy,
really?
Sag
ihnen
verpisst
euch
ich
bin
busy
echt?
Nigga,
I'm
illy
Nigga
ich
bin
illig
Where
niggas
get
off?
Piss
off
Wo
Niggas
sich
was
einbilden?
Verpiss
dich
Me
and
mine
aughta
take
time
to
pop
a
lid
off
Ich
und
Meine
sollten
mal
Zeit
nehmen
zugreifen
Shit
all,
over
the
whereabouts
of
me,
is
y'all
Scheiß
auf
alles
bezüglich
meinem
Aufenthalt
jungs
Sick
in
you'
fuckin'
mind,
you
figurin'
I'ma
fizz
off
Ihr
seid
krank
im
verdammten
Kopf
denkt
ich
flack
ab
Never
cooled
off,
Tip
scorchin'
Nie
abgekühlt
Tip
brennt
Minimal
injury
thought
they
wishin'
me
maximum
misfortune
Kaum
Verletzungen
doch
sie
wünschen
mir
maximales
Unheil
Number
one
hand
down,
flows
paint
portraits
Nummer
eins
unbestritten
Flows
malen
Porträts
Everybody
thinks
you
stink
like
horse
shit
Alle
denken
du
stinkst
nach
Pferdescheiße
House
full
of
chicks
on
some
'Girl
Next
Door'
shit
Haus
voller
Mädels
wie
"Girl
Next
Door"
Zeug
A
king
who
once
sell
30
mil'
out
the
store
quick
Ein
König
der
mal
30
Mio
ausm
Laden
zog
Of
course
this
case
lost
all
my
endorsements
Der
Fall
natürlich
kostet
alle
Sponsoren
Tripled
up
on
real
estate,
still
buyin'
more
shit
Verdreifacht
Immobilien
kauf
weiter
mehr
Zeug
But
Tip
bankrupt
accordin'
to
your
sources
Doch
Tip
pleite
so
eure
Quellen
I'm
still
caked
up
along
with
more
reinforcements
Ich
bin
immer
noch
krass
Kohle
plus
Verstärkungen
Tore
shit
up
from
the
lab
to
the
rooftops
Zerfetzte
von
Studio
bis
Dächern
Officially
the
hottest
nigga
rappin'
since
2Pac
Offiziell
der
heißeste
Rapper
seit
2Pac
'Fore
you
rap
'bout
me,
best
ask
'bout
me
Bevor
du
über
mich
rappst
frag
lieber
nach
mir
I'm
out
my
fuckin'
mind,
need
counselin'
Ich
bin
total
durchgeknallt
brauch
Therapie
Please
don't
doubt
me,
trust
me,
drama
ain't
nothin'
Bitte
zweifle
nicht
vertrau
Drama
ist
nichts
It's
all
fun
and
games
'til
somebody
start
butsin'
Alles
Spaß
bis
jemand
Ballern
beginnt
'Member
my
discussion
when
rappers
be
battlin'
Erriner
mein
Gerede
wenn
Rapper
beefen
I
find
out
about
it,
better
get
to
skedaddlin'
Wenn
ich
es
rauskrieg
verschwind
lieber
Pack
your
family's
bag,
move
'em
out
to
Seattle
and
Pack
Taschen
deiner
Familie
schaff
sie
nach
Seattle
und
We
ever
cross
paths,
you'll
need
ambulance
and
bandages
Treffen
wir
jemals
bist
du
Krankenwagen
brauchst
Live
life
glamorous,
so
extravagant
Leb
glamourös
so
extravagant
Mandarin,
oriental
worldwide
travelin'
Mandarin
weltweites
Reisen
Hip
hop
champion
for
real
dough
Hip-Hop-Champion
für
echtes
Geld
You
couldn't
fuck
with
me
with
a
Brazil
hoe
nigga
Du
kämst
nicht
gegen
mich
an
mit
nem
Brazil
Nutte
Nigga
But
still
though
Doch
trotzdem
Wrist
so
frosty,
neck
so
chilly
Handgelenk
vereist,
Nacken
frostig
All
on
my
mind
is
to
get
more
millies
Einzig
im
Sinn
mehr
Millies
machen
Niggaz
talk
shit
that's
silly
Niggas
labern
Scheiß
das'
dämlich
Shawty,
he
ain't
'bout
that
really
is
he?
Schatz
der
ist
nicht
ernsthaft
drauf
ist
er?
Nigga,
I'm
illy
Nigga
ich
bin
illig
Ay,
just
remember
I
do
this
shit
Ey
nur
vergiss
nicht
ich
mach
diesen
Scheiß
When
I
want
to
nigga,
it's
me
nigga
Wenn
ich
will
Nigga
bin
ich
es
Nigga
Ay,
I
run
this
city,
clearly
Ey
ich
regier
diese
Stadt
eindeutig
Tell
'em
get
lost,
I'm
busy,
really?
Sag
ihnen
verpisst
euch
ich
bin
busy
echt?
Nigga,
I'm
illy
Nigga
ich
bin
illig
Wrist
so
frosty,
neck
so
chilly
Handgelenk
vereist,
Nacken
frostig
All
on
my
mind
is
to
get
more
millies
Einzig
im
Sinn
mehr
Millies
machen
Niggaz
talk
shit
that's
silly
Niggas
labern
Scheiß
das'
dämlich
Shawty,
he
ain't
'bout
that
really,
is
he?
Schatz
der
ist
nicht
ernsthaft
drauf
oder?
Nigga,
I'm
illy
Nigga
ich
bin
illig
I
don't
wanna
hear
shit
'bout
I
can't
rap
like
this
Ich
will
nichts
hören
dass
ich
nicht
so
rappen
kann
When
I
ain't
did
it
that
way
nigga,
fuck
you
partner
Wenn
ich
es
nicht
so
machte
Nigga
fick
dich
Partner
Ay,
I
run
this
city,
clearly
Ey
ich
regier
diese
Stadt
eindeutig
Tell
'em
get
lost,
I'm
busy,
really?
Sag
ihnen
verpisst
euch
ich
bin
busy
echt?
Nigga,
I'm
illy
Nigga
ich
bin
illig
Yeah,
this
the
king,
bitch
Ja
das
ist
der
König
Schlampe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harris Clifford J, Charles Spencer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.