Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Serious (The Lil Jon Remix - Club Mix)
Ich meine es ernst (The Lil Jon Remix - Club Mix)
This
some
of
that
Ghet-O-Vision
shit
man
Das
ist
so
'ne
Ghet-O-Vision-Scheiße,
Mann
FUCK
these
niggas,
WHAT!
WHAT!
WHAT!
SCHEIẞ
auf
diese
Typen,
WAS!
WAS!
WAS!
(C'mon,
c'mon,
c'mon)
yeah
(Komm
schon,
komm
schon,
komm
schon)
yeah
(C'mon,
c'mon,
c'mon)
yeah,
uhh
(Komm
schon,
komm
schon,
komm
schon)
yeah,
uhh
Serious
mayne
(yeah)
Ernsthaft,
Mann
(yeah)
This
shit
gets
serious
mayne
(I'm
tellin
ya
shawty)
Das
hier
wird
ernst,
Mann
(Ich
sag's
dir,
Madame)
Serious
mayne
(ah
ah,
ya
ya
yea)
Ernsthaft,
Mann
(ah
ah,
ja
ja
ja)
This
shit
gets
serious
mayne
(ah
ah,
ya
ya
yea)
Das
hier
wird
ernst,
Mann
(ah
ah,
ja
ja
ja)
Serious
mayne
(ah
c'mon,
ah
ya
ya
yea)
Ernsthaft,
Mann
(ah
komm
schon,
ah
ja
ja
ja)
This
shit
gets
serious
mayne
(aight,
let's
do
it
shawty
tell
'em)
Das
hier
wird
ernst,
Mann
(okay,
lass
es
durchziehen,
sag's
ihnen)
ATTENTION!!!
- Let's
get
serious
mayne!
ACHTUNG!!!
- Lass
uns
ernst
werden,
Mann!
ATTENTION!!!
- Let's
get
serious
mayne!
ACHTUNG!!!
- Lass
uns
ernst
werden,
Mann!
ATTENTION!!!
- Let's
get
serious
mayne!
ACHTUNG!!!
- Lass
uns
ernst
werden,
Mann!
ATTENTION!!!
- Ah
wha-wha
ah
what
WHAAAT!
ACHTUNG!!!
- Ah
wa-wa
ah
was
WAAAAS!
ATTENTION!!!
- Let's
get
serious
mayne!
ACHTUNG!!!
- Lass
uns
ernst
werden,
Mann!
ATTENTION!!!
- Let's
get
serious
mayne!
ACHTUNG!!!
- Lass
uns
ernst
werden,
Mann!
ATTENTION!!!
- Let's
get
serious
mayne!
ACHTUNG!!!
- Lass
uns
ernst
werden,
Mann!
ATTENTION!!!
- Ah
wha-wha
ah
what
WHAAAT!
ACHTUNG!!!
- Ah
wa-wa
ah
was
WAAAAS!
I'm
goin
in
with
funny
niggas
in
the
A
Ich
gehe
rein
mit
lustigen
Typen
in
der
A
The
killas
with
the
case,
and
now
the
niggas
with
the
yay
Die
Killer
mit
der
Tasche
und
Jungs
mit
dem
Yay
All
my
niggas,
where
ya
stay?
Alle
meine
Jungs,
wo
bleibt
ihr?
Westside
to
Decatur,
ah
hey-ya,
fuck
ya
wooden
eight
Westside
bis
Decatur,
ah
hey-ya,
fick
deine
Holzacht
I
lay
you
down
if
I
got
a
thirty-shot
in
my
Impala
Ich
leg
dich
um
mit
dreißig
Schüssen
in
meinem
Impala
I'm
a
3rd
bred
Bankhead,
Roll
Park
scholar
Bin
ein
Bankhead-Gewächs,
Roll
Park-Schüler
House
with
no
father,
school
- why
bother?
Haus
ohne
Vater,
Schule
– wozu
Mühe?
That's
why
I
call
myself
the
King
of
the
South
Darum
nenn
ich
mich
König
des
Südens
Well
nigga,
ah
you
don't
want
what
I'm
break
out
the
house
Nun
Schatz,
ah
du
willst
nicht
was
ich
raushol
Ah
so
I,
strongly
suggest
you
keep
my
name
out
ya
mouth
Ah
also
rat
ich
dir
meinen
Namen
meiden
Before
I,
be
in
ya
house
tapin
ya
spouse
to
the
couch
Bevor
ich
in
dein
Haus
einbrech
deine
Alte
fessel
And
put
a,
hole
in
her
blouse,
I
don't
play
young
nigga
Mach
ein
Loch
in
ihr
Shirt
ich
spiel
nicht,
Mädel
Remember
me
from
back
in
the
day
young
nigga
Erinnerst
dich
an
mich
von
früher,
Mädel
One
more
thing,
fuck
what
you
done
heard
'bout
Atlanta
Noch
was,
vergiss
alles
über
Atlanta
We
finna
break
the
standards,
rubber
bands
instead
of
platinum
Wir
brechen
die
Regeln
Gummibänder
statt
Platin
I'm
a
hustler,
not
a
rapper
Bin
Dealer
nicht
Rapper
We
gangstas,
y'all
some
actors
Wir
Gangster
ihr
Schauspieler
We
finna
turn
this
chapter,
your
spot
is
what
I'm
after
Wir
blättern
um,
dein
Platz
ist
dran
I'm
serious!!
Ich
bin
Ernst!!
ATTENTION!!!
- Let's
get
serious
mayne!
ACHTUNG!!!
- Lass
uns
ernst
werden,
Mann!
ATTENTION!!!
- Let's
get
serious
mayne!
ACHTUNG!!!
- Lass
uns
ernst
werden,
Mann!
ATTENTION!!!
- Let's
get
serious
mayne!
ACHTUNG!!!
- Lass
uns
ernst
werden,
Mann!
ATTENTION!!!
- Ah
wha-wha
ah
what
WHAAAT!
ACHTUNG!!!
- Ah
wa-wa
ah
was
WAAAAS!
ATTENTION!!!
- Let's
get
serious
mayne!
ACHTUNG!!!
- Lass
uns
ernst
werden,
Mann!
ATTENTION!!!
- Let's
get
serious
mayne!
ACHTUNG!!!
- Lass
uns
ernst
werden,
Mann!
ATTENTION!!!
- Let's
get
serious
mayne!
ACHTUNG!!!
- Lass
uns
ernst
werden,
Mann!
ATTENTION!!!
- Ah
wha-wha
ah
what
WHAAAT!
ACHTUNG!!!
- Ah
wa-wa
ah
was
WAAAAS!
See
I
got
the
answers
to
all
ya
quest-ions
(come
on)
Ich
weiß
Antwort
auf
alle
eure
Fragen
(komm
schon)
From
A-B
to
C,
best
learn
your
less-ons
(-ons)
Von
A
bis
Z
lern
deine
Lektionen
(-onen)
Cuz
I'm
so
damn
serious,
it'll
leave
yo'
ass
stunned
Denn
ich
bin
so
verdammt
ernst
es
lässt
dich
sprachlos
In
the
back
and
we
packin
on
all
who
flex-un
Hinten
wir
laden
auf
alle
die
prahlen
Like
Redrum,
it's
bloody
and
ugly,
who
want
some?
Wie
Redrum
blutig
und
hässlich
wer
will?
Now
put
your
middle
fingers
up
until
it's
all
done
(it's
all
done)
Zeig
deine
Mittelfinger
bis
alles
vorbei
(es
vorbei)
Cuz
we
ain't
takin
much
of
nothin
but
bash-un
Wir
sind
fertig
mit
eurem
Gehämmer
On
all
who
attempt,
intentions
we
blast-un
Schlagen
bei
Versuchen
krasse
Ideen
I
gut
'em,
I
roll
'em,
I
smoke
'em,
and
I
pass
'em
Ich
schlachte
sie
dreh
sie
rauch
sie
geb
sie
I
serve
'em,
deliver,
walk
up
on
'em
and
blast
'em
Ich
liefer
treffe
sie
sicher
und
knall
sie
I'm
strong
but
my
niggas,
I'm
takin
they
cash
home
Ich
bin
stark
doch
meine
Jungs
ich
nehm
ihr
Cash
Then
hit
the
track
and
get
rid
of
the
whole
bomb
Dann
in
den
Track
und
die
ganze
Bombe
los
Cuz
I'm
serious
nigga,
you
gon'
feel
this
nigga
Denn
ich
bin
ernst
du
wirst
dies
fühlen
Got
a,
trunk
full
of
work,
how
you
gon'
kill
this
nigga?
Kofferraum
voll
Ware
wie
willst
du
stoppen
My
niggas
givin
out
bricks,
we
can
build
this
nigga
Meine
Crew
gibt
Ziegel
wir
können
bauen
If
all
fail
we
can
1-0-5
grill
this
nigga
Wenn
nicht
grill
mit
ein-null-fünf
I'm
dead
serious
Ich
bin
tödlich
ernst
ATTENTION!!!
- Let's
get
serious
mayne!
ACHTUNG!!!
- Lass
uns
ernst
werden,
Mann!
ATTENTION!!!
- Let's
get
serious
mayne!
ACHTUNG!!!
- Lass
uns
ernst
werden,
Mann!
ATTENTION!!!
- Let's
get
serious
mayne!
ACHTUNG!!!
- Lass
uns
ernst
werden,
Mann!
ATTENTION!!!
- Ah
wha-wha
ah
what
WHAAAT!
ACHTUNG!!!
- Ah
wa-wa
ah
was
WAAAAS!
ATTENTION!!!
- Let's
get
serious
mayne!
ACHTUNG!!!
- Lass
uns
ernst
werden,
Mann!
ATTENTION!!!
- Let's
get
serious
mayne!
ACHTUNG!!!
- Lass
uns
ernst
werden,
Mann!
ATTENTION!!!
- Let's
get
serious
mayne!
ACHTUNG!!!
- Lass
uns
ernst
werden,
Mann!
ATTENTION!!!
- Ah
wha-wha
ah
what
WHAAAT!
ACHTUNG!!!
- Ah
wa-wa
ah
was
WAAAAS!
S-E-R-I-O
(uh-huh)
U-S
(uh-huh)
I'm
fresh
(c'mon)
E-R-N-S-T-H-A-F-T
(uh-huh)
ICH
(uh-huh)
strahle
(komm)
One
of
the
best
(uh-huh)
there
are
a
couple
(c'mon)
Einer
der
besten
(uh-huh)
es
gibt
welche
(komm)
We
did
this
song
last
night,
I
gave
'em
trouble
(uh-huh)
Wir
machten
Song
gestern
Nacht
gab
Ärger
(uh-huh)
Jumped
in
my
shuttle
(uh-huh)
and
hauled
ass
(c'mon)
Sprung
in
mein
Shuttle
(uh-huh)
Vollgas
(komm)
Up
85
(yea)
with
Daytons
(c'mon)
Die
85
(ja)
mit
Daytons
(komm)
You
wanna
blast
(c'mon)
come
get
yo'
cannon
(c'mon)
Willst
ballern
(komm)
hol
deine
Kanone
(komm)
I
bet
I'll
leave
yo'
punk-ass,
where
ya
standin
(uh-huh)
Ich
lass
dich
liegen
wo
du
stehst
(uh-huh)
While
you
were
plannin
(c'mon)
see
I
had
plottin
(uh-huh)
Während
du
plantest
(komm)
plant
ich
(uh-huh)
You
saw
the
smoke
ho,
hell
yeah
I
shot
it
(damn
right)
Sahst
Rauch
klar
ja
schoss
(verdammt)
I'm
bustin
rockets
screamin,
"Die
nigga,
die!"
(die
nigga)
Ich
schieße
rufe
"Stirb
Schatz"
(stirb)
Dont'
fuck
with
D.S.G.B.
or
T.I.
(c'mon)
Leg
dich
nicht
an
mit
D.S.G.B.
oder
T.I.
(komm)
Do
you
know
why,
I
don't
fuck
with
nobody?
(yeah)
Weißt
du
warum
ich
niemand
traue?
(ja)
The
same
shit,
that
fucked
up
John
Gotti
(yeah)
Gleiche
Scheiße
wie
bei
John
Gotti
(ja)
These
niggas
watch
me,
but
they
don't
wanna
fuck
with
us
(yeah)
Sie
beobachten
wollen
nicht
kämpfen
(ja)
We
makin
'em
hush,
we
dead-ass
serious!
Wir
machen
still
todernst!
ATTENTION!!!
- Let's
get
serious
mayne!
ACHTUNG!!!
- Lass
uns
ernst
werden,
Mann!
ATTENTION!!!
- Let's
get
serious
mayne!
ACHTUNG!!!
- Lass
uns
ernst
werden,
Mann!
ATTENTION!!!
- Let's
get
serious
mayne!
ACHTUNG!!!
- Lass
uns
ernst
werden,
Mann!
ATTENTION!!!
- Ah
wha-wha
ah
what
WHAAAT!
ACHTUNG!!!
- Ah
wa-wa
ah
was
WAAAAS!
ATTENTION!!!
- Let's
get
serious
mayne!
ACHTUNG!!!
- Lass
uns
ernst
werden,
Mann!
ATTENTION!!!
- Let's
get
serious
mayne!
ACHTUNG!!!
- Lass
uns
ernst
werden,
Mann!
ATTENTION!!!
- Let's
get
serious
mayne!
ACHTUNG!!!
- Lass
uns
ernst
werden,
Mann!
ATTENTION!!!
- Ah
wha-wha
ah
what
WHAAAT!
ACHTUNG!!!
- Ah
wa-wa
ah
was
WAAAAS!
ATTENTION!!!
- Let's
get
serious
mayne!
ACHTUNG!!!
- Lass
uns
ernst
werden,
Mann!
ATTENTION!!!
- Let's
get
serious
mayne!
ACHTUNG!!!
- Lass
uns
ernst
werden,
Mann!
ATTENTION!!!
- Let's
get
serious
mayne!
ACHTUNG!!!
- Lass
uns
ernst
werden,
Mann!
ATTENTION!!!
- Ah
wha-wha
ah
what
WHAAAT!
ACHTUNG!!!
- Ah
wa-wa
ah
was
WAAAAS!
ATTENTION!!!
- Let's
get
serious
mayne!
ACHTUNG!!!
- Lass
uns
ernst
werden,
Mann!
ATTENTION!!!
- Let's
get
serious
mayne!
ACHTUNG!!!
- Lass
uns
ernst
werden,
Mann!
ATTENTION!!!
- Let's
get
serious
mayne!
ACHTUNG!!!
- Lass
uns
ernst
werden,
Mann!
ATTENTION!!!
- Ah
wha-wha
ah
what
WHAAAT!
ACHTUNG!!!
- Ah
wa-wa
ah
was
WAAAAS!
It's
motherfuckin
serious
in
this
motherfucker,
knahmtalkinbout
Es
ist
verdammt
ernst
hier
I'mma
tell
y'all
niggas
like
this
here
(whassup
whassup)
Ich
sag
euch
so
(was
geht
was
geht)
If
it's
too
hot
for
yo'
ass
(uh-huh)
Wenn
es
dir
heiß
ist
(uh-huh)
Get
the
fuck
out
the
motherfuckin
kitchen
Verpiss
dich
aus
der
Küche
Knamtalkinbout
(getcha
ass
out)
Ich
mein
(raus
da)
The
boy
Lil'
Jon,
doin
this
shit
with
my
nigga
T.I.!
Lil'
Jon
klar
macht
es
mit
meinem
Kumpel
T.I.!
Ghet-O-Vision,
Youngbloodz
(Ghet-O-Vison
ho!)
Ghet-O-Vision
Youngbloodz
(Ghet-O-Vison!
That
boy
Pastor
Troy
(old
Troy)
Der
Typ
Pastor
Troy
(Troy)
It's
serious
mayne
(serious)
Es
ist
ernst
Mann
(ernst)
This
shit
motherfuckin
serious
(it
serious
bitch)
Das
hier
ist
verdammt
ernst
(so
ernst)
In
the
south
niggas,
they
get
motherfuckin
serious
(real
serious)
Im
Süden
werden
Leute
verdammt
ernst
(echt
ernst)
We
out
this
bitch,
holla
Wir
sind
raus
hola
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pharrell L Williams, Chad Hugo, Harris Clifford J
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.