Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In A Nutshell (feat. Lady G, Spodee)
В двух словах (feat. Lady G, Spodee)
In
a
nutshell,
I'm
the
shit
off
in
this
bitch
Короче,
детка,
я
тут
главный
The
reason
all
the
bad
bitches
switch
off
in
this
bitch
Из-за
меня
все
красотки
тут
с
ума
сходят
I'm
flyer
than
a
rocket,
lift
off
up
in
this
bitch
Я
взлетаю,
как
ракета,
прямо
здесь
Everybody
on
their
toes,
I'm
on
my
tip
off
in
this
bitch
Все
на
цыпочках,
а
я
на
высоте
In
a
nutshell,
we
getting
money,
cracking
bitches
Если
коротко,
мы
гребем
бабло
и
трахаем
тёлок
Paparazzi
has
their
cameras
snapping,
taking
pictures
Папарацци
щелкают
камерами,
делают
снимки
Maserati
snatchin
60
down
the
residential
Мой
Maserati
летит
96
км/ч
по
жилому
району
I
can
tell
from
your
reaction
you
don't
know
nobody
realer
По
твоей
реакции
вижу,
что
ты
не
знаешь
никого
реальнее
In
a
nutshell
Короче
говоря
Shawty
I'm
so
far
gone
Детка,
я
далеко
ушел
Redhead
and
a
blonde
on
each
arm
Рыжая
и
блондинка
на
каждой
руке
Lanvin,
Louboutin,
Maison
Margiela
Lanvin,
Louboutin,
Maison
Margiela
They
be
blogging
about
what
I
got
on,
debating
where
they
sell
'em
Они
бложат
о
том,
что
на
мне
надето,
спорят,
где
это
продается
I
tell
'em,
even
if
you
find
'em,
you
ain't
finna
get
'em
Я
говорю
им,
даже
если
найдете,
вам
не
достанется
My
swagger
on
Beretta:
(click
click)
Pow!
Get
'em
Моя
харизма,
как
Беретта:
(щелк-щелк)
Бах!
Получите!
Boy
I'm
all
about
that
balling
Парень,
я
весь
в
этой
игре
I
just
flossed
a
stunt
but
I
don't
front
Только
что
выкинул
трюк,
но
не
выпендриваюсь
Damn
this
shit
they
talking
about
Черт,
все
это
балабольство
Bitch,
I
ain't
got
it
because
I
don't
want
it
Сучка,
у
меня
этого
нет,
потому
что
мне
это
не
нужно
Sex
on
the
Beamer,
arrogant
demeanor
Секс
в
BMW,
высокомерное
поведение
She
say
she
ain't
freaking,
bet
I
turn
her
like
Tina
Она
говорит,
что
не
волнуется,
держу
пари,
я
заведу
её,
как
Тину
Mills
on
deck,
got
that
check,
no
FEMA
Миллионы
на
палубе,
чек
получен,
никакой
FEMA
не
нужен
Looking
at
my
net
like
overlooking
the
marina
Смотрю
на
свой
счет,
как
на
вид
с
пристани
Them
machines
out
front
in
the
valet,
not
the
alley
Эти
тачки
у
входа
на
парковке,
а
не
в
подворотне
In
my
Ballys
cracking
bitches
from
the
valley
out
in
Cali
В
своих
Bally
развлекаюсь
с
девчонками
из
долины
в
Кали
With
that
bread,
I'm
a
beast,
you
don't
know
about
me?
С
таким
баблом
я
зверь,
ты
обо
мне
не
знаешь?
National
Geographic
did
a
show
about
me
National
Geographic
сняли
про
меня
передачу
Man,
ain't
nobody
on
my
level
Мужик,
никто
не
на
моем
уровне
Just
ask
that
new
Bugatti
or
them
diamonds
in
my
bezel
Просто
спроси
у
нового
Bugatti
или
у
бриллиантов
в
моем
безеле
I
throw
a
ho
a
mazi
I
don't
give
a
shit
about
it
Я
бросаю
шлюхе
пачку
денег,
мне
плевать
на
это
Party
with
me,
I
collect
the
hottest
bodies
as
a
hobby
Тусуйся
со
мной,
коллекционирую
самые
горячие
тела,
как
хобби
Fly
as
I
can
be,
need
no
copilot
Лечу,
как
могу,
второй
пилот
не
нужен
The
bomb,
kill
shit
dead,
kamikaze
Бомба,
убиваю
все
наповал,
камикадзе
Better
watch
me
though,
I'm
definitely
popping,
that
I'm
certain
of
Лучше
следи
за
мной,
я
определенно
на
взлете,
в
этом
я
уверен
We
grand
hustle
playboys,
partner,
ain't
no
work
in
us
Мы
плейбои,
живущие
на
широкую
ногу,
партнер,
в
нас
нет
работы
All
the
money
we
throwing,
they
reimbursing
us
Все
деньги,
что
мы
тратим,
нам
возвращаются
Get
'em
to
the
crib
and
fill
their
pussies,
not
their
purses
up
Приводим
их
домой
и
наполняем
их
киски,
а
не
кошельки
Need
no
dress
rehearsal,
bruh,
I'm
fresh
as
shit,
it's
effortless
Не
нужна
репетиция,
братан,
я
свеж,
как
черт,
это
без
усилий
Amazing
hoes,
impressing
bitches:
"Tip
is
just
the
best
at
this!
"
Потрясающие
телки,
впечатляю
сучек:
"Типа,
он
лучший
в
этом!"
I'm
a
stunner,
kill
'em
without
a
lama
Я
ошеломляю,
убиваю
их
без
ламы
They
callin'
me
paris
hunter
whenever
in
Ferragamo
Они
называют
меня
парижским
охотником,
когда
я
в
Ferragamo
They
love
me
in
California,
they
feel
him
in
Arizona
Они
любят
меня
в
Калифорнии,
они
чувствуют
меня
в
Аризоне
I
got
hoes
so
bad,
I
wanna
drill
'em
without
a
condom
У
меня
такие
классные
телки,
что
я
хочу
трахнуть
их
без
презерватива
I
fill
'em
up
in
the
Hummer,
I
fill
'em
up
with
the
mali
Я
наполняю
их
в
Hummer,
я
наполняю
их
с
Mali
Keep
'em
off
of
the
white
and
fill
'em
up
with
the
rati
Держу
их
подальше
от
белого
и
наполняю
их
рати
I'm
a
Eastside
Gotti
with
a
beachside
hottie
(yeah)
Я
гангстер
с
Восточного
побережья
с
горячей
цыпочкой
с
пляжа
(да)
It's
always
on
me,
I
got
a
discreet
sign,
shottie
Это
всегда
при
мне,
у
меня
есть
скрытый
знак,
малышка
Since
I've
been
getting
bigger,
I
picked
up
a
couple
hobbies
С
тех
пор,
как
я
стал
больше,
я
приобрел
пару
хобби
Now
I
like
to
fly,
now
I
like
Ducatis
Теперь
я
люблю
летать,
теперь
я
люблю
Ducati
First
I
was
just
hot,
now
I'm
like
wasabi
Сначала
я
был
просто
горяч,
теперь
я
как
васаби
In
a
nutshell,
nigga,
I'm
the
shit
to
everybody
Короче,
нигга,
я
крут
для
всех
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Glenda Proby, Will Zaire koalo, Spodee ,, CLIFFORD HARRIS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.