T.I. - King Back - перевод текста песни на русский

King Back - T.I.перевод на русский




King Back
Король вернулся
And the prophecy read
И пророчество гласило,
That one day like the Phoenix aroused from the ashes
Что однажды, словно Феникс, восставший из пепла,
That a boy would be born unto a family in the slums
В семье из трущоб родится мальчик.
This boy would go on to use the knowledge he gained
Этот мальчик будет использовать знания, полученные им
While fighting for survival in the streets
В борьбе за выживание на улицах,
To become a great leader
Чтобы стать великим лидером.
And in time that boy would grow to become king
И со временем этот мальчик станет королем.
Time to ride nigga
Время прокатиться, детка.
Just blaze
Just Blaze.
I welcome you to get acquainted with the youngest in charge
Приветствую тебя, познакомься с самым молодым боссом,
Respected from East to West like he was running the mob
Уважаемым с Востока до Запада, словно он управляет мафией.
Dictating ain't taking orders from no one but God
Диктую, не принимаю приказы ни от кого, кроме Бога.
I know you niggas is broke 'cause I know what you charge
Я знаю, вы, нищеброды, на мели, потому что я знаю ваши расценки.
You niggas wishing for a Phantom, it's one in my garage
Вы, неудачники, мечтаете о Фантоме, а у меня такой в гараже,
It's black as Bulgari, right next to the platinum Ferrari
Черный, как Bulgari, рядом с платиновой Ferrari.
You niggas ain't getting money off of rapping I'm sorry
Вы, ребята, не заработаете денег на рэпе, извините.
Fucked the rent up, went and spent sixty large on a Harley
Профукал арендную плату, потратил шестьдесят штук на Harley.
It's where you stay ten, 012 feet, not hardly
Это там, где ты живешь, десять тысяч сто два фута, вряд ли.
Now you see that we ain't able to compete, now are we?
Теперь ты видишь, что вы не можете конкурировать, не так ли?
Hey pardon me, I'm giving you the West Side Story
Эй, прости, я рассказываю тебе историю Западной стороны
Of the A, where I stay, niggas stay down for me
Атланты, где я живу, парни за меня горой.
Wanna play? have you gay niggas lay down for me
Хочешь поиграть? Пусть твои педики лягут за меня
And get an order for killers to spray rounds for me
И получат приказ стрелять за меня.
Competition, you ain't considered your rapping you bore me
Конкуренция? Ты не в счет, твой рэп утомляет меня.
You repping the a horribly, must I say more importantly
Ты позоришь Атланту, должен ли я сказать, что еще важнее,
The King back, hey, hey, hey, hey, hey
Король вернулся, эй, эй, эй, эй, эй.
Nigga, the King back, yeah yeah a-yeah yeah
Парень, Король вернулся, да, да, а-да, да.
You better lean back, hey, hey, hey, wise up
Тебе лучше откинуться назад, эй, эй, эй, поумней.
Nigga, the King back alright, hey tell these niggas what?
Парень, Король вернулся, хорошо, эй, скажи этим ниггерам, что?
The King back, yeah, yeah, yeah, hey
Король вернулся, да, да, да, эй.
Nigga, the King back, hey hey hey oh
Парень, Король вернулся, эй, эй, эй, о.
Shawty, you seen that? what happened, my nigga?
Малышка, ты видела это? Что случилось, мой нигга?
Nigga, the King back, alright, let's tell these niggas, hey
Парень, Король вернулся, хорошо, давай скажем этим ниггерам, эй.
Hey man, y'all niggas got me way too fucked-up
Эй, мужик, вы, ребята, меня слишком достали.
You understand that?
Понимаешь?
What you need to do is, homeboy, you need to go back and grab, I'm serious you know
Что тебе нужно сделать, дружище, тебе нужно вернуться и взять, я серьезно, знаешь,
You need to get familiar with Dope Boys and see where all these niggas got their styles right now
Тебе нужно ознакомиться с Dope Boys и посмотреть, откуда все эти ниггеры взяли свой стиль сейчас.
See where that trap shit came from
Посмотреть, откуда взялось это дерьмо из трэпа.
Then you need to graduate to mutherfucking In Da Streets Volume one through three
Потом тебе нужно перейти к чертовому In Da Streets, тома с первого по третий.
Then you need to go to Trap Muzik I got locked up for a second
Потом тебе нужно перейти к Trap Muzik, я ненадолго застрял.
Then grab Urban Legend and now to bring you up to speed
Затем взять Urban Legend, и теперь, чтобы ввести тебя в курс дела,
Who knew you could fit on your wrist a whole pound of diamonds?
Кто знал, что на запястье может поместиться целый фунт бриллиантов?
I'm number one on the list while you clowns are climbing
Я номер один в списке, пока вы, клоуны, карабкаетесь,
Wishing to be in positions that you found that I'm in
Мечтая оказаться на позициях, которые, как вы обнаружили, занимаю я.
Since you niggas do what I say, I'm world-renowned than Simon
Раз вы, ниггеры, делаете, что я говорю, я более известен во всем мире, чем Саймон.
If Jay handle a clay and around the time
Если Jay управляется с глиной, то примерно в это же время
I deliver a bad day when 45's is firing
Я устраиваю плохой день, когда мои 45-е палят.
I care the least 'bout polices and the firemen's sirens
Меня меньше всего волнуют полицейские и сирены пожарных.
Ambulances ain't gon stand a chance in reviving
У скорых не будет ни единого шанса вас оживить.
DOA, the man you beat deceased upon them arriving
Мертв по прибытии, тот, кого ты избил, скончался к их приезду.
Paramedics yell clear, and your flatline's silent
Парамедики кричат: «Отставить!», и твоя линия жизни молчит.
You ain't ready for out here 'cause the lifestyle violent
Ты не готов к здешней жизни, потому что здесь жестокий образ жизни.
You think you is, you must be living on fantasy Island
Ты думаешь, что готов, ты, должно быть, живешь на острове Фантазий.
You make us mad, get your ass wiped out like Thailand
Разозлишь нас сотрем тебя с лица земли, как Таиланд.
Hit up my phone, I got one up and drank the the while you following
Звони мне, я выпил еще одну, пока ты плетешься следом.
To say you want it with me is to go to war with the finest
Сказать, что ты хочешь со мной тягаться значит идти войной на лучших.
Need you be reminded, want it with Your Highness?
Нужно напомнить, хочешь проблем с Его Высочеством?
The King back, hey, hey, hey, hey, hey
Король вернулся, эй, эй, эй, эй, эй.
Nigga, the King Back, yeah, yeah, ah, yeah, yeah
Парень, Король вернулся, да, да, а, да, да.
You better lean back, hey, hey, hey, wise up
Тебе лучше откинуться назад, эй, эй, эй, поумней.
Nigga, the King Back, alright, hey tell these niggas what?
Парень, Король вернулся, хорошо, эй, скажи этим ниггерам, что?
The King back, yeah, yeah, yeah, hey
Король вернулся, да, да, да, эй.
Nigga, the King back, hey, hey, hey, oh
Парень, Король вернулся, эй, эй, эй, о.
Shawty, you seen that? what happened, my nigga?
Малышка, ты видела это? Что случилось, мой нигга?
Nigga, the King back alright, let's tell these niggas, hey
Парень, Король вернулся, хорошо, давай скажем этим ниггерам, эй.
Hey man, look, I know y'all niggas in the trap everyday still, man
Эй, мужик, слушай, я знаю, вы, ребята, все еще каждый день в трэпе,
I know y'all niggas don't see nothing but the projects, nothing but bricks
Я знаю, вы, ребята, не видите ничего, кроме проектов, ничего, кроме кирпичей.
But listen, make no motherfucking mistake, man, I still will suit up my muthafucking self
Но послушайте, не заблуждайтесь, мужик, я все еще могу вооружиться,
AK and 45, nigga, on side, nigga
АК и 45-й, парень, под боком, парень.
And come see about niggas, you understand?
И приехать разобраться с вами, понимаете?
But I don't wanna do that 'cause I respect that shit y'all doing
Но я не хочу этого делать, потому что я уважаю то, что вы делаете.
I started that shit, I made that shit cool, I made these niggas want to be you, nigga
Я начал это дерьмо, я сделал это дерьмо крутым, я заставил этих ниггеров хотеть быть вами, парень.
Nigga, respect this shit
Парень, уважай это дерьмо.





Авторы: Davies Ray, Smith Justin Gregory, Harris Clifford Joseph


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.