Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
what
the
fuck
goin′
on,
man
Du
weißt,
was
hier
abgeht,
Mann
You
better
strap
in
your
seat
Schnall
dich
besser
an
Well,
it's
gon′
be
a
rough
ride
Nun,
wird
'ne
holprige
Fahrt
It's
the
king,
bitch
Es
ist
der
König,
Schlampe
No
introduction
really
necessary
Keine
Vorstellung
wirklich
nötig
Get
the
message
like
a
secretary
Krieg
die
Botschaft
wie
'ne
Sekretärin
Boy,
I'm
legendary
Junge,
ich
bin
legendär
When
I′m
dead
and
buried,
still
be
kicking
flavor
in
the
cemetery
Selbst
tot
und
begraben,
zeig'
noch
Stil
auf
dem
Friedhof
Trap
music
originator
Trap-Musik
Begründer
Fresh
off
of
my
hiatus,
yelling,
′Fuck
you'
to
all
of
my
haters
Frisch
von
meiner
Pause,
schrei':
„Fick
euch"
all
meinen
Hassern
They
Skywalker,
I′m
Darth
Vader
Sie
Skywalker,
ich
Darth
Vader
Promise,
I
don't
give
a
shit
about
′em
Verspreche,
sie
interessieren
mich
nicht
Let
'em
know,
turn
him
red,
tell
′em
he
don't
even
matter,
yeah!
Lass
sie
wissen,
färb
ihn
rot,
sag
ihm,
er
zählt
nicht,
ja!
Like
I'm
pimpin
in
a
Kangol
and
a
Als
ob
ich
pimpe
im
Kangol
und
nem
New
Cadillac
with
some
all
gold
hammer
Neuen
Cadillac
mit
goldnem
Hammer
Long
as
I
remember,
I
done
ran
Atlanta
Schon
immer
führte
ich
Atlanta
I
could
give
a
damn
′bout
a
dog
faced
hoe
Eine
hundsgemeine
Fotze
ist
mir
egal
Sister
used
to
gettin′
thangs
from
a
check,
so
how
can
I
Frau
gewöhnt
an
Luxus
durch
Schecks,
wie
soll
ich
Settin'
numbers
in
the
hood,
do
what
I
say
do
Setz
Zahlen
im
Viertel,
tu
was
ich
sag
Tell
′em
niggas
break
bread
or
fake
dead
Sag
den
Niggas:
Geld
teilen
oder
tot
stellen
Or
bare
it,
they
hate
that
Oder
trags
aus,
sie
hassens
50
million,
yeah,
died
to
make
that
50
Millionen,
ja,
starb
dafür
Middle
finger,
if
you
vote
for
Trump
Mittelfinger,
wenn
ihr
Trump
wählt
See
me
outside
where
you
know
what's
up
Triff
mich
draußen,
da
kennst
du
die
Regeln
I
ain′t
hearing
no
peace
talk
Ich
höre
keinen
Friedensquatsch
Ain't
shit
funny,
no
hee-haw
Nichts
witzig,
kein
I-Ah
Like
a
Black
Panther,
we
armed
to
the
teeth
Wie
ein
Black
Panther,
bewaffnet
bis
zu
den
Zähnen
Cracker
tried
it,
we
squeeze
off
Cracker
versucht's,
wir
drücken
ab
Swear
to
God,
I
could′ve
been
Freddie
Gray
Schwöre
bei
Gott,
ich
hätte
Freddie
Gray
sein
können
Or
Mike
Brown
getting
shot
down
Oder
Mike
Brown
niedergeschossen
With
a
pistol
on
me
and
a
half
a
brick
Mit
Pistole
bei
mir
und
nem
halben
Stein
And
'Ye
blam-blamming
by
Sandra
Bland
Und
'Ye
knallt
neben
Sandra
Bland
Listen,
boy,
your
challenge
with
the
runnin'
man
Hör
Junge,
dein
Kampf
mit
dem
Rennmann
I
will
challenge
with
a
gun
in
hand
Wird
zu
meinem
Kampf
mit
Waffe
in
Hand
What
you
see
before
you,
fuck
what
they
done
told
you,
bitch
I
brought
this
shit
from
nothin′,
man
Was
vor
dir
steht,
vergiss
ihr
Gerede,
Bitch,
ich
schuf
das
aus
Nichts,
Mann
Grand
Hustle
over
errythang
Grand
Hustle
über
alles
Molly,
Becky
and
the
Mary-Jane
Molly,
Becky
und
Mary-Jane
It′s
the
king,
nigga
like
a
18-wheeler
swervin'
in
and
out
of
every
lane
Es
ist
der
König,
Nigga,
wie
ein
18-Rader
schlängelnd
durch
alle
Spuren
Never
been
a
part
of
they
in-crowd
War
nie
Teil
ihrer
Clique
Got
a
problem
with
me?
I
say,
′Fuck
Y'all′
Problem
mit
mir?
Ich
sag:
„Fickt
euch"
Got
the
same
friend
that
I
came
in
with
Hab
dieselben
Freunde
wie
eh
Duckin'
all
that
lame
shit,
ayy
Meide
jeden
Schwachsinn,
ey
Everyone
I
know
is
on
go
Jeder
den
ich
kenn
ist
auf
Abruf
Drive-bys
all
rolled
in
a
4 by
4
Drive-bys
alle
im
4x4
Believe,
if
I
catch
him,
that
the
hoe
gon′
go
Glaub
mir,
fang
ich
ihn,
sieht
er
den
Morgen
nicht
See
me
with
it,
you
ain't
gon'
see
the
hoe
no
more
Siehst
du
mich
damit,
siehst
du
ihn
nie
mehr
They
love
when
I
talk
that
shit
Sie
lieben
wenn
ich
so
rede
Roll
by
the
car
lot,
went
and
bought
that
shit
Fahr
zum
Autohaus,
kauf
das
Ding
Caught
case
after
case
and
I
fought
that
shit
Fall
um
Fall
kämpfte
ich
durch
Then
watch
he
give
a
damn,
went
and
off
that
brick
Doch
schau,
wen's
juckt?
Verhökert'
den
Block
I
lived
the
shit
that
they
rappin′
′bout
Ich
lebte
wovon
sie
faseln
Care
nuttin'
′bout
what
they
cappin'
′bout
Was
sie
lügen,
ist
mir
piepe
Bankroll
mama,
we
know
what
this
Bankroll
Mama,
wir
wissen
was
gilt
We
cashin'
out,
we
baggin′
up
Wir
kassieren,
wir
verpacken
Stackin'
up
them
zeroes
Häufen
diese
Nullen
an
Certified
neighborhood
hero
Zertifizierter
Viertelheld
You
can
try
one
of
them
sucka
niggas,
better
not
try
it
with
me
though
Versuch
einen
von
den
Luschen,
nur
nicht
mit
mir
You
know
you
done
fucked
up,
don'cha?
Du
weißt,
du
hast
versaut,
oder?
You
know
you
done
fucked
up,
don′cha?
Du
weißt,
du
hast
versaut,
oder?
Ain′t
no
stoppin'
this
shit,
partna
Dafür
gibt's
kein
Zurück,
Partner
And
you
know
what
happened
if
you
run
me
hot
in
this
bitch,
now
Und
du
weißt
was
passiert,
wenn
du
mich
provozierst
We
turned
to
the
max,
Atlanta
hat
cocked
to
the
left
Drehten
auf
voll,
Atlanta
Mütze
links
gedreht
Turned
to
the
back,
nigga
tried,
see,
we
weren′t
havin'
that
Zum
Rückfenster,
Nigga
versucht's,
doch
wir
standen
nicht
drauf
Send
shots
where
your
bandana
at
Schicke
Schüsse,
wo
dein
Bandana
sitzt
Drop
a
nigga
off
where
Alabama
at
Lass
Nigga
ab
in
Alabam'
That′s
what
nigga
get
for
tryna
battle
rap
Das
kriegt
Nigga
für
Rap-Battles
Head
shot,
should
be
one
and
down
Kopfschuss,
gleich
erledigt
No
drive-by,
but
we
run
and
gun
Kein
Drive-by,
wir
kommen
zu
Fuß
A
nigga
walk
up
to
you,
while
you
showin'
off
stunts
Ein
Nigga
geht
auf
dich
zu,
beim
Protzen
am
Auto
′Til
you
up
your
jewelry,
nigga,
run
that
money
Bis
dein
Schmuck
weg
ist,
Nigga
lass
das
Geld
rollen
Nigga
playin'
games,
thinkin'
show
not
funny
Nigga
spielt
Spiele,
Show
ist
nicht
lustig
′Til
my
young
nigga
went
and
done
it
for
me,
yeah
Bis
mein
Junge
es
für
mich
erledigt,
ja
For
the
love
of
the
bankroll
Für
die
Liebe
zum
Geld
Keep
it
binned
untill
you
sell
Behalt
es,
bis
es
heiß
läuft
Nigga,
don′t
nobody
care
'bout
it
Nigga,
keinen
juckt's
Don′t
nobody
wanna
hear
'bout
it
Keiner
will
davon
hören
You
got
problems,
huh?
Well,
it′s
the
same
thing
for
everybody
Hast
Probleme?
Nun,
geht
allen
so
And,
nigga,
I
ain't
gon′
lie
Und
Nigga,
sag
nicht
ich
würd'
lügen
I
promise,
not
a
day
go
by
Verspreche,
kein
Tag
vergeht
I
ain't
on
the
grind,
if
I
ain't
on
fire
Wo
ich
nicht
grinde,
wenn
nicht
unter
Strom
If
it′s
one
thing
that
I
want
I
can′t
go
by
Will
ich
was,
geh
ich
nicht
dran
vorbei
Tryna
put
six
wheels
on
a
Range
Rover
Versuch
sechs
Feldern
auf
Range
Rover
I
ain't
playin′
no
games,
that's
what
you
know,
sir
Ich
spiele
nicht,
das
weißt
du
klar
If
you
think
you′re
at
the
top,
tell
'em
move
over
Denkst
du
bist
oben?
Sag,
sie
sollen
Platz
machen
Modern
2Pac
and
the
new
Hova,
goddamn
Modern
2Pac
und
der
neue
Hova,
verdammt
Know
the
hustle
now,
come
with
us
and
down
Verstehst
das
Spiel
nun,
komm
mit
und
geh
We
dodgin′
suckas,
steady
duckin'
clowns
Wir
weichen
Luschen
aus,
spotten
Clowns
We
chasing
mills
so
we
can
put
that
down
Wir
jagen
Millionen
für
den
Fußabtritt
Bullshit
talk
but
we
run
that
town
Schwachsinn
wird
geredet
doch
wir
regieren
hier
But
with
millions
and
no
cap
and
gown
Doch
mit
Millionen,
keine
Talare
Went
from
trappin'
raw
to
look
what
happen
now
Vom
puren
Trap
zum
heutigen
Bild
Metal
throne,
concrete
crown
Thron
aus
Metall,
Krone
aus
Beton
Caught
that
line,
you′re
gettin′
beat
down
Fangst
du
das
Fähnchen,
wirst
du
verprügelt
Real
dope
boy
veteran
Echter
Dope-Boy
Veteran
Dope
boy
academy
Dope-Boy
Akademie
Here
dope
fiends
still
remember
be
when
they
were
sick
and
needed
their
medicine
Hier
erinnern
sich
Junkies
noch
an
mich,
wenn
sie
krank
waren
und
ihre
Medizin
brauchten
You
better
watch
it
partner,
you
ain't′
from
'round
here
Pass
lieber
auf,
Kumpel,
du
bist
nicht
von
hier
Think
it′s
sweet,
you
got
the
wrong
idea
Glaubst
es
ist
süß?
Darin
irrst
du
ganz
Get
stripped
naked,
left
out
there
Wirst
nackt
ausgezogen,
draußen
liegen
Tell
'em,
so
what
the
fuck
I
care
Sag
ihnen,
was
interessierts
mich
′Bout
the
trap
music,
all
black
Uzi
Für
Trap-Musik,
alles
schwarzes
Uzi
Still
packin',
I'm
not
stupid
Noch
immer
bewaffnet,
nicht
dumm
Still
down
to
do
it,
if
you
act
stupid
Bereit
zu
handeln,
falls
du
dumm
kommst
Get
locked
up
and
get
back
to
it,
yeah
Ab
ins
Gefängnis
und
dann
weiter,
ja
Trap
music,
all
black
Uzi
Trap-Musik,
alles
schwarzes
Uzi
Get
locked
up
and
get
back
to
it,
yeah
Ab
ins
Gefängnis
und
dann
weiter,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clifford Harris, Justin Smith, Carl Mccormick, Kenneth Lewis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.